Traduction de "garder un secret" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Secret - traduction : Garder - traduction : Garder un secret - traduction : Secret - traduction : Secret - traduction : Secret - traduction : Garder - traduction : Secret - traduction : Garder - traduction : Garder un secret - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Peux tu garder un secret ?
Can you keep a secret?
Pouvez vous garder un secret ?
Can you keep a secret?
Sais tu garder un secret ?
Can you keep a secret?
Savez vous garder un secret ?
Can you keep a secret?
Je sais garder un secret.
I can keep a secret.
Sais tu garder un secret ?
Are you good at keeping secrets?
Savez vous garder un secret ?
Are you good at keeping secrets?
Tu peux garder un secret ?
Can you keep a secret?
Saistu garder un secret, Kriemhild ?
Can you keep a secret Kriemhild?
Tu peux garder un secret?
Can you keep a secret? A secret?
Vous pouvez garder un secret ?
Can you keep a secret?
Tu peux garder un secret ?
What? Will you keep it a secret?
Je savais comment garder un secret.
I knew how to keep a secret.
Oui, je peux garder un secret.
Aye, I can keep secrets.
Vous pouvez garder un secret, non?
You can keep a secret, can't you?
Estu capable de garder un secret?
Can you keep a secret?
Si tu sais garder un secret.
If you can keep a secret.
Elle ne sait jamais garder un secret.
She can never keep a secret.
Tu n'as jamais pu garder un secret.
You never could keep a secret.
Vous n'avez jamais pu garder un secret.
You never could keep a secret.
Dieu merci, nous savons garder un secret.
Thank God, we can keep a secret.
Aucun mortel ne peut garder un secret.
No mortal can keep a secret.
C'est dur à garder, un secret, dis ?
It's hard to keep a secret, isn't it?
Tu ne pourrais pas garder un secret ?
Couldn't you keep a secret for once?
Les femmes ne peuvent pas garder un secret
Woman cannot keep a secret
Veuillez garder cela secret.
Please keep it secret.
Veuillez le garder secret.
Please keep it a secret.
Tu ne seras jamais capable de garder un secret.
You'll never be able to keep it a secret.
Vous ne serez jamais capable de garder un secret.
You'll never be able to keep it a secret.
Merci de garder ça secret.
Please keep this a secret.
Peux tu le garder secret ?
Can you keep it a secret?
Nous pourrions le garder secret.
We could keep it a secret.
Nous pûmes le garder secret.
We could keep it a secret.
Je pourrais le garder secret.
I could keep it a secret.
Je pus le garder secret.
I could keep it a secret.
J'ai dû garder mon secret.
I had to keep my secret.
Je vais garder ce secret
I'm gonna close my body now
Je vais garder ça secret.
I will keep it a secret.
J'ai promis de garder secret.
I promised I'd never tell.
On ne peut pas garder secret un truc aussi gros.
You can't keep something that big a secret.
Un homme n'a pas le droit de garder ça secret.
A man hasn't a right to keep a thing like that to himself.
Tu peux tout me dire, je sais garder un secret...
You can confide in me, I can keep a secret.
On devrait garder ce cadeau secret. Et pas un mot !
We'd better keep this present a secret.
Tu aurais dû garder cela secret.
You should have kept it secret.
On pourrait aussi le garder secret.
We may as well keep it a secret.

 

Recherches associées : Garder Secret - Garder En Secret - Garder Le Secret - Un Secret - Doit Garder Le Secret - Garder Le Secret D'identité - Garder Le Secret De - Garder Le Secret STH - Garder Un - Ont Un Secret - Tenir Un Secret - Déverrouiller Un Secret - Pas Un Secret