Traduction de "garder le sourire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sourire - traduction : Garder - traduction : Sourire - traduction : Garder - traduction : Garder le sourire - traduction : Garder le sourire - traduction : Garder le sourire - traduction : Sourire - traduction : Garder - traduction : Sourire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De quoi garder le sourire | Something to Smile About |
TSIKY FOANA (Garder le sourire) de Hanitr' Ony | 'Tsiky Foana' (Keep smiling) by Hanitr' Ony |
La plupart des journalistes chinois doivent garder le sourire et s'accommoder de la censure tout au long de leur carrière. | Most journalists in China, have no choice but to smile and put up with censorship throughout their career. |
Et Jessie, allongée là, p lecomme un linge, se mordant les lèvres de douleur, essayant de garder le sourire pour me rassurer. | And Jessie's alying there, white as milk... biting her lips against the pain, trying to put on a smile... and comfort me. |
C'est le sourire que j'utilise c'est son sourire. | That's the smile I use that's his smile. |
Toujours le sourire. | Always smile. |
Gardez le sourire. | Keep smiling. |
Retournez le sourire. | Smile back. |
Gardez le sourire | Keep shooting high |
Vous avez le sourire. | Si, pero estoy feliz de estar aqui. |
Séparezvous avec le sourire ! | Go on, make up with Otaka. |
Il se prit à sourire d un sourire horrible. | He gave vent to a horrible smile You will not be believed. |
Mettre le sourire en avant | To put the smile back on his face |
Le cardinal réprima un sourire. | The cardinal repressed a smile. |
J'aurai le sourire aux lèvres | And I'll be smiling Through |
J'aurai le sourire aux lèvres | And I'll be smiling |
J'aurai le sourire aux lèvres | Come true And I'll be smiling |
Le sourire, comment astu su ? | How did you know he grinned? |
Sourire. | Smile. |
Tout le monde a le sourire. | There's a smile on everyone's face. |
Elle se retourna vers le mur pour sourire, car il y avait dans ce sourire une telle expression de triomphe que ce seul sourire l'eût dénoncée. | She turned toward the wall to smile for there was in this smile such an expression of triumph that this smile alone would have betrayed her. |
Le sourire du monstre était cruel. | The monster's smile was cruel. |
Elle le dit avec un sourire. | She said with a smile. |
Elle m'a parlé avec le sourire. | She spoke to me with a smile. |
Elle me parla avec le sourire. | She spoke to me with a smile. |
Tom avait le sourire aux lèvres. | Tom had a smile on his face. |
Tout le monde continue de sourire. | Everyone keeps on smiling. |
Le sourire de Tom me manque. | I miss Tom's smile. |
Le boxeur eut un sourire affirmatif. | The prizefighter smiled an affirmative. |
Le cardinal réprima un second sourire. | The cardinal repressed another smile. |
Et nous voyons ici le sourire. | And we see here the smile. |
Reviens et redonne moi le sourire | I need your arms to hold me now |
Je t'ai suivi avec le sourire. | I followed you with a smile. |
Je le revois, tout sourire... voilà. | I can still see him, smiling... That's it. |
Vous avez encore le même sourire | Έχετε ακόμα το ίδιο χαμόγελο |
Vous faites payer le premier sourire? | Do you charge for the first mile? |
Voilà, tu as retrouvé le sourire. | There, there, darling. It's nice to see you cheerful. |
Je garderai toujours le sourire... Souvenezvousen ! | I'll keep smiling through, remember that |
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. | She looked at him with a smile on her face. |
Veuillez sourire ! | Please smile. |
Quel sourire! | What a smile! |
Ton sourire, | Your smile, |
Un sourire ! | Here, keep your chin up. |
Sourire seulement. | It says, Keep out. |
De sourire. | Smile. |
Recherches associées : Toujours Garder Le Sourire - Toujours Garder Le Sourire - Garder Votre Sourire - Garde Le Sourire - Garder Le Score - Garder Le Lecteur - Garder Le Suivi