Traduction de "garder leur sang froid" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sang - traduction : Froid - traduction : Froid - traduction : Sang - traduction : Garder - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Garder - traduction : Froid - traduction : Sang - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai essayé de garder mon sang froid. | I tried to maintain my composure. |
Il suffit de garder son sang froid. | Just keep calm. |
Tu dois apprendre à garder ton sang froid. | You should learn to restrain yourself. |
La Chine doit garder son sang froid dans cette situation hautement complexe. | China needs to be cool in this highly complicated situation. |
Leur sang froid lui rendit le sien. | Their coolness restored his own. |
J'invite à garder son sang froid face à la pression qu'exercent les candidats en matière de délai. | I would advise great composure when faced with candidates pressing for deadlines. |
Mais ils ont pris leur décision avec sang froid et calme. | I will be voting against the Van Dijk resolution tabled on behalf of the Green Group in the European Parliament. |
Leur dignité et leur sang froid devant cette tragédie sont à eux seuls stupéfiants . | Their dignity and decency in the face of this tragedy is itself staggering. |
Garde ton sang froid. | Stay calm. |
Gardez votre sang froid ! | Calm down! |
Toutefois, c'est une chose de garder son sang froid au cour d'une crise, et c'en est une autre de répandre des inepties. | But it is one thing to be circumspect in the midst of a crisis it is quite another to spew nonsense. |
Moi! un pareil sang froid! ... | I! with such coolness! |
Comment gardezvous votre sang froid? | How can you be so calm? |
Un enfant, de sang froid. | A kid in cold blood. |
Le sang froid a ses avantages. | There was something to be said for poise. |
Ne perds pas ton sang froid. | Don't lose your cool. |
Ne perds pas ton sang froid. | Don't lose your temper. |
Ne perdez pas votre sang froid. | Don't lose your cool. |
Désolé, j'ai perdu mon sang froid. | I'm sorry I lost my temper. |
Je peux perdre mon sang froid. | I can lose my temper. |
Mais ils sont à sang froid. | But they are actually cold blooded. |
Pour être abattus de sang froid | To be shot down in cold blood. |
Pardon, j'ai perdu mon sang froid. | I'm sorry, Gabriel, I lost my temper. |
le sang froid et un fusil. | One's selfcontrol and the other a gun. |
Les principales qualités d'un conseiller spécial sont la capacité d'effectuer des recherches approfondies et de garder son sang froid dans des environnements très éprouvants. | Major requirements of a special assistant include the ability to perform extensive research and maintain poise in high stress environments. |
Si vous devez négocier dans le sauna, il vous faut faire deux choses garder la tête claire et vous efforcer de raisonner de sang froid. | It gives me the opportunity to speak to the directly elected representatives of over 320 million Europeans and to listen to your views on the great issues that face our Community and our continent. |
Elizabeth a tué Alister de sang froid. | Elizabeth killed Alister in cold blood. |
Elisabeth a tué Alister de sang froid. | Elizabeth killed Alister in cold blood. |
L'imperturbable sang froid de Conseil me remonta. | Conseil's unflappable composure cheered me up. |
J'essayai vainement de reprendre mon sang froid. | I tried in vain to recover my composure. |
Gardez votre sang froid, dit la Chenille. | 'Keep your temper,' said the Caterpillar. |
Gardez votre sang froid , dit la voix. | Keep your nerve, said the Voice. |
L'armée israélienne a perdu son sang froid. | The Israeli army has lost all self control. |
Vous ne tiriez pas de sang froid. | You wouldn't shoot us in cold blood. |
Vous êtes un boucher au sang froid ! | You were going to butcher her in cold blood. |
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. | As it is cold, you may keep your overcoat on. |
Cela montre à quel point une ville moderne est vulnérable lorsque les autorités perdent leur sang froid. | It shows how vulnerable a modern city can be when its leaders lose their nerve. |
Cette victoire, remportée grâce au sang froid de leur général en chef, procure un sursis aux Vendéens. | Cette victoire, remportée grâce au sang froid de leur général en chef, procure un sursis aux Vendéens. |
Les poissons sont des animaux à sang froid. | Fish are cold blooded animals. |
L'anarchiste a tendance à perdre son sang froid. | The anarchist is apt to lose his temper. |
Tout à coup, l'employée perdit son sang froid. | All of a sudden, the clerk lost his temper. |
Tu dois avoir quelque sang froid pour m'ignorer. | You must have some nerve to ignore _me_. |
Les serpents sont des créatures à sang froid. | Snakes are cold blooded creatures. |
Subitement, le superviseur a perdu son sang froid. | Suddenly, the supervisor lost his composure. |
Tu ne dois jamais perdre ton sang froid. | You must never lose your temper. |
Recherches associées : Garder Leur Sang-froid - Garder Son Sang Froid - Garder Votre Sang-froid - Garder Votre Sang-froid - Garder Mon Sang-froid - Garder Votre Sang-froid - Garder Son Sang-froid - Sang-froid - Sang Froid - Lose Sang-froid - Avec Sang-froid - De Sang-froid - à Sang Froid - Sang-froid Urbain - Garder Leur Entreprise