Traduction de "genres bactériens" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pathogènes bactériens | Bacterial pathogens |
ATC JO7CA10 vaccins bactériens et viraux associés. tn | Bacterial and viral vaccines combined, ATC code JO7CA10 |
QI02 AB (vaccins bactériens inactivés à usage bovin). | QI02 AB (Inactivated bacterial vaccines for bovidae). |
Groupe pharmacothérapeutique vaccins bactériens et viraux associés, code ATC J07CA. | J07CA |
bactériens Essais cliniques de médicaments destinés au traitement de la | medicinal products Clinical investigation of medicinal products in the treatment of |
Liste des sous familles Blepharoneurinae (5 genres, 34 espèces) Dacinae (41 genres, 1066 espèces) Phytalmiinae (95 genres, 331 espèces) Tachiniscinae (8 genres, 18 espèces) Tephritinae (211 genres, 1859 espèces) Trypetinae (118 genres, 1012 espèces) Trois genres incluant 32 espèces ne sont pas inclus dans ces sous familles (incertae sedis). | Systematics The Tephritidae are grouped into several subfamilies Blepharoneurinae (5 genera, 34 species) Dacinae (41 genera, 1066 species) Phytalmiinae (95 genera, 331 species) Tachiniscinae (8 genera, 18 species) Tephritinae (211 genera, 1859 species) Trypetinae (118 genera, 1012 species) Chaetostomella cylindricaThe genera Oxyphora , Pseudorellia and Stylia , comprise 32 species, and are not included in any subfamily (incertae sedis). |
Cette motivation n'est toutefois pas applicable aux cultures diagnostiques d'agents bactériens. | This justification, however, is not applicable to cultures of bacterial agents for diagnostic purposes. |
Vaccins bactériens et viraux associés Classe pharmaco thérapeutique (J07CA) (code ATC) | Pharmaco therapeutic group (ATC Code) |
Classe pharmaco thérapeutique vaccins combinés viraux et bactériens, code ATC J07CA09 | Bacterial and viral vaccines combined, ATC code J07CA09 |
Classe pharmaco thérapeutique vaccins combinés viraux et bactériens, code ATC J07CA12 | Bacterial and viral vaccines combined, ATC code J07CA12 |
Genres Espèces | Genera Species |
Combinaison des genres | A combination of genres |
Copier les genres | Duplicate Genres |
Tous les genres | All kinds |
Tous les genres. | All kinds. |
Des genres eux même divisés en sous genres, avec leurs propres codes spécifiques. | Genres then break up into subgenres with their own even more specific conventions. |
Classe pharmaco thérapeutique vaccins anti bactériens et anti viraux combinés, code ATC JO7CA05. | Bacterial and viral vaccines combined, ATC code J07CA05. |
Le vaccin agit en activant les anticorps contre les éléments bactériens et la TCB. | The vaccine acts by inducing antibodies against both the bacterial components and CTB. |
Evaluation de nouveaux médicaments anti bactériens Essais cliniques de médicaments destinés au traitement de | Clinical investigation of medicinal products in the treatment of |
Diarrhée causée par des agents pathogènes bactériens incluant Shigella spp. autres que Shigella dysenteria | Diarrhoea caused by bacterial pathogens including Shigella spp. other than Shigella dysenteria type 1and empirical treatment of traveller s diarrhoea (per os |
Ordre croissant des genres | Ascending by genre |
Ordre décroissant des genres | Descending by genre |
Ordre croissant des genres | Ascending genre |
Ordre décroissant des genres | Descending genre |
Incidents de tous genres | General incidents |
genres de médicaments. Oui? | Well, I know how to give two kinds of medicine. |
Tu as des genres ? | You've got types? |
Décalcomanies de tous genres | Unbleached |
Décalcomanies de tous genres | Whole hides and skins, of a mass exceeding 16 kg |
Décalcomanies de tous genres | Weighing 40 g m2 or more but not more than 150 g m2, in rolls |
Décalcomanies de tous genres | Articles of a kind normally carried in the pocket or in the handbag |
Donc vous voyez des flots de nouveaux genres qui prennent le dessus des autres genres. | So you see waves of new types taking over the other types. |
On pourrait avoir dix genres. | You could have 10 genders. |
Arrêtons de mélanger les genres. | Let us stop mixing up the issues. |
pour roulements de tous genres | Sawing machines |
pour roulements de tous genres | Splitting, slicing or paring machines |
J'aime tous les genres de musique. | I like all kinds of music. |
Ces genres de méthodes sont dépassées. | Those kinds of methods are out of date. |
Afficher le filtre sur les genres | Show Genre Filter |
Les genres dans la peinture chinoise. | Landscape painting was regarded as the highest form of Chinese painting, and generally still is. |
Elle était constituée de 6 genres. | They have strong legs and bills. |
Nous pourrions difficilement mélanger les genres. | Ten of these countries are likely to accede next year and 2007 has been suggested for the other two. |
De tous âges, de tous genres. | They swarmed on me. Every age, kind, and description. |
Espèces des genres Ovis et Capra | Species of the genera Ovis and Capra |
Genres et espèces devant être protégés | Genera and species to be protected |
Recherches associées : Isolats Bactériens - Pathogènes Bactériens - Vaccins Bactériens - Biofilms Bactériens - Produits Bactériens - Composants Bactériens - Métabolites Bactériens - Genres D'art - Différents Genres - Médicaments Anti-bactériens - Égalité Des Genres - Inégalité Des Genres - Tous Les Genres