Traduction de "gravité opéré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gravité - traduction : Gravité - traduction : Opéré - traduction : Gravité opéré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si vous devez être opéré, vous voulez être opéré par un praticien certifié. | If you need surgery, you want to be operated on by a board certified surgeon. |
Ce réamorçage s est pourtant opéré. | Yet it has happened. |
Mon chat a été opéré. | My cat had surgery. |
Mon chien a été opéré. | My dog had surgery. |
Personne ne veut être opéré. | Nobody wants an operation. |
Il doit être opéré demain. | With the operation in the morning, he should rest. |
Et Grant ? Je l'ai opéré. | I got him straightened out now. |
Wayne Entertainment est en compétition directe avec WGBS (opéré par Galaxy Communications) et LexCom (opéré par LexCorp). | Wayne Entertainment is in direct competition with WGBS (run by Galaxy Communications) and LexCom (run by LexCorp). |
Nous avons opéré beaucoup de changements. | We've made lots of changes. |
Quel changement s'était opéré en lui ? | What changes had come over him? |
J'ai dû être opéré 5 fois. | Five times, surgery. |
Qui ici a déjà été opéré ? | Who here has had surgery? |
Elle n'a pas opéré sans intelligence. | This is a shrewd piece of work. |
Il avait été opéré de la cataracte. | He'd had cataract surgery. |
Ça ne sera pas opéré à distance. | Nah, this isn't gonna be operated from any cameraeye booth. |
Gravité | Grav |
Gravité | Gravity points |
Gravité | Gravity |
Gravité | Severity |
Le classement s' est opéré en trois étapes . | The ranking took place in a three step procedure |
Un suivi périodique est opéré par la BCN . | This requirement will be periodically monitored by the NCB . |
Il a été opéré de la jambe gauche. | He had an operation on his left leg. |
Tous les pays prospères ont opéré ce changement. | All successful Asian countries have made this shift |
Pourquoi avez vous opéré le chat en premier? | Why did you do the cat first? |
Um.. pourquoi avoir opéré le chat en premier? | So, why did you treat the cat? |
Le retrait syrien s'est opéré en deux phases | The Syrian withdrawal was conducted in two phases |
On l'a opéré en espérant qu'il irait mieux. | We operated on him hoping that he would get better. |
Moi qui croyais que mon charme avait opéré. | And me thinking all the time that my powers of fascination had won her. |
Vous avez opéré un de nos ministres récemment. | You went to England to operate on one of our cabinet ministers. |
Gravité 160 | Gravity |
Quelle gravité ! | I never heard you talk like that. |
L'application des quotas laitiers a opéré un changement profond. | The whole dairy quotas machine has made an enormous difference to one sector. |
X Gravité modérée. | X Moderately severe. |
XX Gravité extrême. | XX Very severe. |
Force de gravité | Gravity |
Configurer la gravité | Gravity Setup |
Choisir la gravité | Select Severity |
Modifier la gravité... | Change Severity... |
Gravité des fractures | Severity of fractures |
Gravité de l infraction | Gravity |
Gravité de l'infraction | Gravity |
Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès. | We did 12 open heart surgical patients successfully. |
Anselmo refuse d'être opéré, et commence à consommer de l'héroïne. | Not wanting to spend that much time away from the band, Anselmo refused, and began using heroin as a painkiller. |
Il a été opéré hier et une longue convalescence l'attend. | He was operated on yesterday, and long rehabilitation awaits him. |
En 1993, il est opéré d'un cancer de la prostate. | In 1993, Schwarzkopf was found to have prostate cancer, for which he was successfully treated. |
Recherches associées : Opéré Sur - Déclenchement Opéré - A Opéré - Genou Opéré - Protection Opéré - A été Opéré - J'ai été Opéré - Vol Opéré Par - Trompe-l'œil Opéré - Il A été Opéré - Faible Gravité