Traduction de "heureux que vous êtes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Vous - traduction :
Yo

Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux que vous êtes - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'espère que vous êtes heureux.
I hope you're happy.
J'espère que vous êtes également heureux.
I hope you're happy, too.
J'espère que vous êtes heureux ensemble.
I hope you're happy together.
Heureux de vous dire que vous êtes congédié !
It's a pleasure to tell you that you're through.
Êtes vous heureux ?
Are you happy?
Lui dit ce que vous êtes heureux, vous fou?
Told him what you're happy, you crazy?
Chine Êtes vous heureux?
China 'Are You Happy?' Global Voices
CCTV, êtes vous heureux?
CCTV, are you happy?
Êtes vous heureux ici ?
Are you happy here?
Êtes vous toujours heureux ?
Are you still happy?
Vous êtes tous heureux.
You're all happy.
Vous êtes si heureux!
How lucky you are!
Vous êtes heureux, j'imagine?
You're very happy, I suppose?
Je suis heureux d'apprendre que vous êtes remis.
I am glad to hear that you have got well.
Je suis heureux, parce que vous êtes ici.
I'm happy because you're here.
J'espère que vous êtes heureux tous les deux.
I hope you two are happy.
J'espère que vous êtes tous deux très heureux.
I hope you two are very happy.
Je suis heureux que vous êtes venu ici.
I am glad you came here.
Allez, imbéciles! Faites voir que vous êtes heureux!
Go on, laugh
Que je vous envie par moments ! et que vous êtes heureux d être homme, vilain libertin que vous êtes !
How I envy you at times! and how happy you are to be a man, naughty libertine that you are!
Vous souriez si vous êtes heureux
You smile if you are happy
Vous êtes au centre de l'apprentissage et l'apprentissage survient lorsque vous êtes relaxé, que vous êtes heureux et que vous avez envie d'apprendre.
You are the center of the learning and learning happens when you're relaxed, you're happy and you want to learn.
Pourquoi êtes vous si heureux ?
Why are you so happy?
Et vous êtes heureux aussi?
And happy too?
Vous êtes un homme heureux !
You're a happy fellow, Xavier!
J'espère que vous êtes tous deux très heureux ensemble.
I hope you two are very happy together.
Je suis contente de voir que vous êtes heureux.
I'm glad to see that you're happy.
Je suis content de voir que vous êtes heureux.
I'm glad to see that you're happy.
Je suis heureux de voir que vous êtes raisonnable.
I'm glad to see you're willing to be reasonable.
Nous sommes heureux de savoir que vous êtes l'homme.
But I'm happy to know that is all a man, sir.
De même qu'être marié vous êtes susceptible d'être beaucoup plus heureux que si vous êtes célibataire.
As well as being married you are likely to be much happier than if you are single.
Qu'est ce que votre emploi actuel se sent il émotionnellement? êtes vous inspiré ou êtes vous ennuyez? êtes vous heureux ou êtes vous en colère?
What does your current job feel like emotionally? Are you inspired or are you bored? Are you happy there or are you angry?
Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
If you know these things, blessed are you if you do them.
Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
If ye know these things, happy are ye if ye do them.
Êtes vous heureux dans votre maison ?
Are you happy in your house?
Êtes vous heureux en ce moment ?
Are you happy right now?
Êtes vous heureux de faire cela ?
Are you happy doing that?
Vous êtes heureux, toi et Petka.
I say you and Pet'ka are so lucky!
Je suppose que vous êtes heureux d'avoir échappé à Newsnight.
Bet you're glad you escaped Newsnight.
Si vous êtes heureux , vous devriez avoir honte!
If you are happy , you are shameless!
Vous recherchez votre passion, et vous êtes heureux.
You're trying to find your passion (Sigh) and you're so happy.
Je suis heureux de vous dire que vous êtes normaux, le chien et vous.
I am happy to report that both you and the dog are entirely normal. Mmhmm.
Je suis heureux de vous dire que vous êtes normaux, le chien et vous.
Wha... I am happy to report that both you and the dog are entirely normal.
Allons, bon voyage! leur dit il, heureux mortels que vous êtes!
Well, a pleasant journey! he said to them happy mortals that you are!
Le mariage n'était pas pour nous. Alors que vous êtes heureux.
We were made not to marry, whereas you and Constance are so happy.

 

Recherches associées : Heureux êtes-vous - Vous êtes Heureux - Que Vous êtes - Que Vous êtes - Heureux Que Vous - Heureux Que Vous - Alors Que Vous êtes - Parce Que Vous êtes - Espérons Que Vous êtes - Imaginez Que Vous êtes - Alors Que Vous êtes - Imaginez Que Vous êtes - Supposant Que Vous êtes - Sauf Que Vous êtes