Traduction de "idée se pose" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Idée - traduction : Idée - traduction : Pose - traduction : Idée - traduction : Idée - traduction : Pose - traduction : Pose - traduction : Posé - traduction : Posé - traduction : Idée se pose - traduction :
Mots clés : Good Might Pose Asks Asked Asking

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette idée est tentante mais elle pose un problème juridique dans plusieurs pays.
It is a tempting idea, but it is a legal minefield in a number of countries.
L'hélicoptère se pose.
The helicopter is landing.
Mais il s'avère en fait que cette idée des tableaux étant covariants pose des problèmes.
But it actually turns out that this idea of arrays being covariant causes problems.
Ça vous pose, vous comprenez? C'est une idée à Marius et elle a bien réussi.
A good front, you know? Marius had the idea, and it's worked well.
La question se pose.
That is the question.
Un réel problème qui se pose lors de l' importation de soja est que nous n' avons pas la moindre idée de la méthode de production.
A real problem with the import of soybean is the fact that we have no insight into the production method.
Une grande question se pose
Well, the million dollar question.
Un problème se pose toutefois.
This, however, raises a problem.
Pose ça! Que se passetil?
What's going on here?
Une idée se propage.
An idea is spreading.
On se rencontre pour déjeuner dans un restaurant, non loin d'ici d'ailleurs, on discute longuement, il me pose tout un tas de questions, et alors que le repas arrive à sa fin, je lui pose cette question Mais quelle est ton idée ?
We met for lunch in a restaurant, not far from here as it happens, We had a lengthy discussion, he asked me loads of questions, and as the meal came to an end, I asked the following question, But what is your idea?
Elle se pose aujourd hui en Syrie.
Indeed, it is now visiting Syria.
Ce problème ne se pose plus.
It is as simple as that under our Rules of Procedure.
Quant à Unzippedblog, il pose sur Twitter la question que tout le monde se pose
Unzippedblog tweeted the question on everybody's mind
On ne se pose pas la question.
And we do not ask this question.
Se pose également une question de cohérence.
There is also the question of consistency.
Enfin se pose la question des valeurs.
Finally, there is the question of values.
La question qui se pose donc est
So the question is
Actuellement, ce problème ne se pose pas.
No such problem arises at the current time.
Alors, la question qu'on se pose, c'est
So the question you want to ask is
Le problème ne se pose donc plus.
The problem therefore no longer exists.
se pose un pro blème d'uniformisation.
This brings us to the need for uniformity.
Elle se pose aujourd'hui pour le Portugal.
They are the definition of the 'public' con cerned and the concept and content of twinning.
Telle est la question qui se pose.
That is the question.
Autrement, le problème ne se pose pas.
Otherwise, the problem does not arise at all.
Ensuite se pose la définition du contenant.
We now come to the question of the container.
Voilà la question qu'on se pose effectivement.
That is the question that is essentially being raised.
Voilà le problème qui se pose aujourd'hui.
That is the problem confronting us today.
La question ne se pose même pas.
The question does not even arise.
En outre, une deuxième question se pose.
There is a second question, moreover.
Tout le monde se pose la question.
That's what the people would like to know.
Ruhsa se réjouit de cette idée
Ruhsa welcomes the move
Nous n'avons aucune idée, vraiment aucune idée, de la vérité qui se cache derrière.
We have no idea, really no idea, what the truth behind it is.
Enfin se pose la question de l'efficacité politique.
Finally, there is the question of political effectiveness.
La question de la succession se pose maintenant.
Meanwhile, the succession is still being argued.
Elle se pose juste sur l'un d'entre eux.
And it's just sitting on one of them.
Mais la question ne se pose meme pas !
It must not be thought of.
Le Royaume Uni se pose en grand outsider.
The big outsider is the United Kingdom.
Dans ce travail se pose immédiatement la question,
The work immediately begs the question,
Inévitablement se pose la question Combien étaient ils ?
The question of how many were active in the Résistance is inevitably raised.
On se pose cette question depuis fort longtemps.
People have been asking this question for a long time.
Le problème se pose au bureau de destination.
The problem arises at the office of arrival.
Telle est la question clé qui se pose.
Above all, what don't we know?
La même question se pose ici ce soir.
The same applies here tonight.
J'ai parfaitement conscience du problème qui se pose.
Mr Maher has said very clearly that it must be capable of implementation.

 

Recherches associées : Il Se Pose - Difficulté Se Pose - Possibilité Se Pose - Se Pose Lorsque - Problème Se Pose - Question Se Pose - Problème Se Pose - Question Se Pose - L'intérêt Se Pose - Se Pose Par - Danger Se Pose - Obligation Se Pose - Impression Se Pose - Se Pose Sur