Traduction de "idée se pose" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Idée - traduction : Idée - traduction : Pose - traduction : Idée - traduction : Idée - traduction : Pose - traduction : Pose - traduction : Posé - traduction : Posé - traduction : Idée se pose - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette idée est tentante mais elle pose un problème juridique dans plusieurs pays. | It is a tempting idea, but it is a legal minefield in a number of countries. |
L'hélicoptère se pose. | The helicopter is landing. |
Mais il s'avère en fait que cette idée des tableaux étant covariants pose des problèmes. | But it actually turns out that this idea of arrays being covariant causes problems. |
Ça vous pose, vous comprenez? C'est une idée à Marius et elle a bien réussi. | A good front, you know? Marius had the idea, and it's worked well. |
La question se pose. | That is the question. |
Un réel problème qui se pose lors de l' importation de soja est que nous n' avons pas la moindre idée de la méthode de production. | A real problem with the import of soybean is the fact that we have no insight into the production method. |
Une grande question se pose | Well, the million dollar question. |
Un problème se pose toutefois. | This, however, raises a problem. |
Pose ça! Que se passetil? | What's going on here? |
Une idée se propage. | An idea is spreading. |
On se rencontre pour déjeuner dans un restaurant, non loin d'ici d'ailleurs, on discute longuement, il me pose tout un tas de questions, et alors que le repas arrive à sa fin, je lui pose cette question Mais quelle est ton idée ? | We met for lunch in a restaurant, not far from here as it happens, We had a lengthy discussion, he asked me loads of questions, and as the meal came to an end, I asked the following question, But what is your idea? |
Elle se pose aujourd hui en Syrie. | Indeed, it is now visiting Syria. |
Ce problème ne se pose plus. | It is as simple as that under our Rules of Procedure. |
Quant à Unzippedblog, il pose sur Twitter la question que tout le monde se pose | Unzippedblog tweeted the question on everybody's mind |
On ne se pose pas la question. | And we do not ask this question. |
Se pose également une question de cohérence. | There is also the question of consistency. |
Enfin se pose la question des valeurs. | Finally, there is the question of values. |
La question qui se pose donc est | So the question is |
Actuellement, ce problème ne se pose pas. | No such problem arises at the current time. |
Alors, la question qu'on se pose, c'est | So the question you want to ask is |
Le problème ne se pose donc plus. | The problem therefore no longer exists. |
Là se pose un pro blème d'uniformisation. | This brings us to the need for uniformity. |
Elle se pose aujourd'hui pour le Portugal. | They are the definition of the 'public' con cerned and the concept and content of twinning. |
Telle est la question qui se pose. | That is the question. |
Autrement, le problème ne se pose pas. | Otherwise, the problem does not arise at all. |
Ensuite se pose la définition du contenant. | We now come to the question of the container. |
Voilà la question qu'on se pose effectivement. | That is the question that is essentially being raised. |
Voilà le problème qui se pose aujourd'hui. | That is the problem confronting us today. |
La question ne se pose même pas. | The question does not even arise. |
En outre, une deuxième question se pose. | There is a second question, moreover. |
Tout le monde se pose la question. | That's what the people would like to know. |
Ruhsa se réjouit de cette idée | Ruhsa welcomes the move |
Nous n'avons aucune idée, vraiment aucune idée, de la vérité qui se cache derrière. | We have no idea, really no idea, what the truth behind it is. |
Enfin se pose la question de l'efficacité politique. | Finally, there is the question of political effectiveness. |
La question de la succession se pose maintenant. | Meanwhile, the succession is still being argued. |
Elle se pose juste sur l'un d'entre eux. | And it's just sitting on one of them. |
Mais la question ne se pose meme pas ! | It must not be thought of. |
Le Royaume Uni se pose en grand outsider. | The big outsider is the United Kingdom. |
Dans ce travail se pose immédiatement la question, | The work immediately begs the question, |
Inévitablement se pose la question Combien étaient ils ? | The question of how many were active in the Résistance is inevitably raised. |
On se pose cette question depuis fort longtemps. | People have been asking this question for a long time. |
Le problème se pose au bureau de destination. | The problem arises at the office of arrival. |
Telle est la question clé qui se pose. | Above all, what don't we know? |
La même question se pose ici ce soir. | The same applies here tonight. |
J'ai parfaitement conscience du problème qui se pose. | Mr Maher has said very clearly that it must be capable of implementation. |
Recherches associées : Il Se Pose - Difficulté Se Pose - Possibilité Se Pose - Se Pose Lorsque - Problème Se Pose - Question Se Pose - Problème Se Pose - Question Se Pose - L'intérêt Se Pose - Se Pose Par - Danger Se Pose - Obligation Se Pose - Impression Se Pose - Se Pose Sur