Traduction de "se pose sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pose - traduction : Pose - traduction : Pose - traduction : Posé - traduction : Posé - traduction : Se pose sur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle se pose juste sur l'un d'entre eux. | And it's just sitting on one of them. |
Quant à Unzippedblog, il pose sur Twitter la question que tout le monde se pose | Unzippedblog tweeted the question on everybody's mind |
Un peigne se pose sur la tête, pas sur une soucoupe. | Combs should go on heads, not in saucers. |
Arnaud KOUAKOU se pose quelques questions sur burkina24.com | Arnaud KOUAKOU raised several questions on Burkina24.com |
The Mex Files se pose quelques questions sur cet enlèvement | The Mex Files has a few questions about the kidnapping case |
Kalsoom sur CHUP Changing Up Pakistan se pose ces questions | Kalsoom at CHUP Changing Up Pakistan has these questions |
Juillet 20 juillet Apollo 11 se pose sur la Lune. | Apollo 11 lifted off for the Moon on July 16 and returned safely on July 24. |
Un seul problème se pose, sur lequel j'aimerais attirer l'attention. | There is only one problem I should like to refer to. |
L'hélicoptère se pose. | The helicopter is landing. |
Rabbi Yohanna , sur son blog Jewlicious, se pose cependant des questions | Rabbi Yohanna, at Jewlicious, however, has a few questions to ask |
La question se pose. | That is the question. |
Sur son blog Animales de ruta, Guillote se pose la question suivante | In the blog Animales de ruta ,Guillote asks |
Regardez ce qui arrive quand le pied se pose sur votre sandwich. | Watch what happens when the foot goes onto your sandwich. |
Se pose ensuite une question pouvons nous nous reposer sur nos lauriers ? | My second point is this can we rest on our laurels now? |
C'est pourtant sur le plan politique que se pose le problème principal. | The biggest problem with the travelling circus, however, is political. |
Et Jack Point, sur Court Jester, se pose des questions sur l'authenticité de cet éditorial | Jack Point on Court Jester calls the editorial's authenticity into question. |
Une grande question se pose | Well, the million dollar question. |
Un problème se pose toutefois. | This, however, raises a problem. |
Pose ça! Que se passetil? | What's going on here? |
La question se pose évidemment sur la situation après le retrait de Gaza. | The question, of course, is what will happen after the Gaza disengagement. |
Parfois mon pied se pose, durant quelque pas, sur un banc de sable fin. | Sometimes, for a few steps, my foot rests on a stretch of fine sand. |
Parallèlement, se pose aussi le problème des répercussions des grands travaux d'infrastructure sur l'environnement. | However, this principle has been a dead letter for most of the Member States. |
Elle se pose aujourd hui en Syrie. | Indeed, it is now visiting Syria. |
Ce problème ne se pose plus. | It is as simple as that under our Rules of Procedure. |
Une autre question se pose quant aux effets fondamentaux des conflits armés sur les traités. | A further question related to the basic effects of armed conflicts on treaties. |
même si cela ne se pose pour ces dernières , sur le plan subjectif ou personnel. | I thank them for their friendship, their fellowship and their support in Parliament over the years. |
Une question se pose naturellement quant à la présentation des activités sur leur site web. | Normally there is a question about presenting activities on their website. |
On ne se pose pas la question. | And we do not ask this question. |
Se pose également une question de cohérence. | There is also the question of consistency. |
Enfin se pose la question des valeurs. | Finally, there is the question of values. |
La question qui se pose donc est | So the question is |
Actuellement, ce problème ne se pose pas. | No such problem arises at the current time. |
Alors, la question qu'on se pose, c'est | So the question you want to ask is |
Le problème ne se pose donc plus. | The problem therefore no longer exists. |
Là se pose un pro blème d'uniformisation. | This brings us to the need for uniformity. |
Elle se pose aujourd'hui pour le Portugal. | They are the definition of the 'public' con cerned and the concept and content of twinning. |
Telle est la question qui se pose. | That is the question. |
Autrement, le problème ne se pose pas. | Otherwise, the problem does not arise at all. |
Ensuite se pose la définition du contenant. | We now come to the question of the container. |
Voilà la question qu'on se pose effectivement. | That is the question that is essentially being raised. |
Voilà le problème qui se pose aujourd'hui. | That is the problem confronting us today. |
La question ne se pose même pas. | The question does not even arise. |
En outre, une deuxième question se pose. | There is a second question, moreover. |
Tout le monde se pose la question. | That's what the people would like to know. |
Et la question qui se pose est comment récupérer l'argent dépensé sur le projet désormais avorté ? | Also, the question to arise is how will the money spent on the now aborted project be taken back? |
Recherches associées : Pose Sur - Pose Sur - Pose Sur - Il Se Pose - Difficulté Se Pose - Possibilité Se Pose - Se Pose Lorsque - Problème Se Pose - Question Se Pose - Problème Se Pose - Question Se Pose - Idée Se Pose - L'intérêt Se Pose - Se Pose Par