Traduction de "il mérite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mérite - traduction : Il mérite - traduction : Mérité - traduction : Il mérite - traduction : Mérite - traduction : Mérite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il mérite mieux. | He deserves better. |
Il le mérite. | He deserves it. |
Il le mérite. | He's got it coming to him. |
Il le mérite. | He certainly deserves 'em. |
Il le mérite. | Yes, but... |
Il mérite le prix. | He deserves the prize. |
Il mérite la punition. | He deserves the punishment. |
Il mérite sa popularité. | He is deservedly popular. |
Il mérite d'être promu. | He deserves to be promoted. |
Il mérite une punition. | He deserves punishment. |
Il mérite une promotion. | He deserves a promotion. |
Il mérite nos louanges. | He is worthy of our praise. |
Il mérite une récompense. | He deserves a reward. |
Il mérite d'être libre ! | He deserves to be free! |
Il mérite d'être pendue | Του αξίζει να κρεμαστεί |
Il mérite d'être pendu ! | The old ram, he ought to be hung. |
Il mérite le mitard. | He gets solitary for that. |
Il mérite une raclée. | I place them here in memory of something that has died. |
Il mérite une raclée. | He needs a good thrashing. |
Alors il mérite d'être protégé. | Then it deserves protection. |
Il mérite de nouvelles félicitations. | It deserves renewed commendation. |
Il mérite notre plein appui. | He deserves our full support. |
Pourquoi? Il mérite une raclée. | I'd rather beat his brains out. |
Il mérite bien quelques rires. | He's got a few laughs coming to him. |
Il n'a que ce qu'il mérite. | He got what he deserved. |
Il mérite de connaître la vérité. | He deserves to know the truth. |
et il mérite une large couverture. | and it certainly deserves wide exposure. |
Ils répondirent Il mérite la mort. | What do you think? They answered, He is worthy of death! |
Ils répondirent Il mérite la mort. | What think ye? They answered and said, He is guilty of death. |
Joan, il ne te mérite pas. | Joan, he isn't worth your little finger. |
Il ne mérite pas de chaise. | He doesn't deserve a chair. |
Il ne mérite pas le juge ! | He don't deserve a trial. |
Renvoieles à Casey, il les mérite ! | Give them back to Casey. He deserves them. |
Il marche bien, le speedy! Il mérite son nom! | She sails well, and merits her name of the 'Speedy.' |
Il sera capturé et envoyé où il le mérite. | He'll be caught and sent where he belongs. |
Il mérite une conférence entière sur lui. | And he is worthy of an entire talk on his own right. |
Et il mérite d'être chanté en musique. | and it deserves a piece of plain song music. |
Tom mérite t il vraiment d'être puni ? | Does Tom really deserve to be punished? |
Il est grand par son mérite uniquement. | Great by merit alone. |
Il mérite bien des applaudissements pour ça. | Give him a hand for that too. |
Il mérite une claque dans la Torah! | He deserves a slap in the Torah! |
A ce titre, il mérite d'être stimulé. | The NGOs from both the North and South are already preparing pro jects for direct subsidy. |
Il s'agit d'un point qui mérite l'attention. | Could he state how much cash is actually in the kitty? |
Il mérite, pour cela, un grand éloge. | This is something he should receive a lot of praise for. |
Il mérite un traitement adéquat et transparent. | It deserves proper and transparent treatment. |
Recherches associées : Il Le Mérite - Il A Le Mérite - Il Y A Le Mérite - Mérite Technique - Mérite D'aller - Mérite Artistique - Mérite Quantique - Aucun Mérite - Mérite D'être - Suffisante Mérite