Traduction de "il se améliorer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Il se améliorer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il se termine sur des recommandations visant à améliorer et à renforcer la politique dans ce domaine. | It concludes with recommendations for improving and stepping up policy. |
Il faut améliorer leurs conditions. | We must appreciate that there is a need to improve their conditions. |
Pour améliorer la productivité du carbone, il nous faut améliorer la productivité du sol. | Improving carbon productivity requires improving land productivity. |
Il faut améliorer l'enseignement et recommander aux parents de se montrer attentifs à tout ce qui concerne leurs enfants. | Mr President, I wanted to see this debate set the Com munity on the warpath against drugs, the evil that they represent and the harms that they do to our young people. |
Il est trop facile de se laisser emporter par la nécessité évidente d' améliorer l' efficacité des enquêtes criminelles. | It is all too easy to get carried away by the obvious need to improve the effectiveness of criminal investigations. |
Il faut améliorer les procédures administratives. | The administrative procedures need to be improved. |
En effet, quand il s' agit de la santé et de l' environnement, il faut se montrer ambitieux si on veut prétendre améliorer la situation. | When it comes to protecting health and the environment we must be ambitious if we really want to improve the situation. |
Il fallait avant tout améliorer leur appareil administratif. | Emphasis should be placed on improving their administrative apparatus. |
Il faut à l'évidence améliorer ces deux aspects. | This clearly needs to be improved. |
Il faut continuer à améliorer tous ces facteurs. | All these factors must be improved in the future. |
Il faut des clauses de caducité, il faut améliorer la codification. | We need expiry clauses and we need to improve codification. |
Il faut donc améliorer la situation à partir du constat évident pour chacun que les retards se sont accentués et que le trafic augmentant, ils vont se développer. | The situation must therefore be improved starting with the statement, which is patently obvious, that delays have increased and that with traffic on the rise, they will become worse. |
Les efforts se sont multipliés pour améliorer les performances environnementales des transports. | A lot has also been done to enhance transport s environmental performance. |
Il parlait d entrepreneurs solides, intelligents, travailleurs, qui se levaient tous les jours et s activaient pour améliorer leur vie et celle de leurs famille. | He was talking about strong, smart, hardworking entrepreneurs who woke up every day and were doing things to make their lives and their family's lives better. |
L' EPC ne peut se limiter à une simple révision du SCF s' il veut améliorer le développement de SEPA pour les cartes . | Substantially more than just a revision of the SCF is needed if the EPC would like to better promote the development of the SEPA for Cards . |
Pour améliorer la situation, il faut travailler plus dur. | To improve the situation, we must work harder. |
Comment le secteur privé pourrait il améliorer son action ? | What should the private sector do better? |
Pour améliorer les communications, il faut multiplier les contacts. | To improve communications, there must be more contacts. |
Il fallait simplifier les formalités douanières pour améliorer l'efficacité. | Customs procedures should be simplified to improve efficiency. |
Il convient donc de continuer à améliorer le recrutement. | It is therefore necessary to further improve recruitment. |
Il passa alors 12 ans à améliorer cette version. | He then spent twelve years developing his version |
Aussi, ESPRIT doit il contribuer à améliorer la compéti | I hope he will continue to show the same commitment in the future. |
Premièrement, il faut améliorer les garanties pour les populations. | First of all, we must improve the guarantees given to the people. |
Il restait encore beaucoup à faire pour améliorer l apos analyse des données et pour se faire une idée exacte des dépenses effectivement encourues. | Much remained to be done to improve the analysis of data and to reflect actual expenses accurately. |
Il faut se réjouir des propositions du programme visant à améliorer la prise de conscience des partenaires sociaux vis à vis de cette situation. | However, the policies of a number of Member States are aimed at privatization of social security systems, especially the insurance and pensions components of them. |
Il faut aussi améliorer la cohésion entre les mesures européennes. | Policy coherence within the EU must also be improved. |
Il a profité de cette opportunité pour améliorer son anglais. | He made use of the opportunity to improve his English. |
Il est néanmoins possible, et souhaitable, d en améliorer la régulation. | But regulation can and should be improved. |
Il vaudrait mieux d améliorer l efficacité du travail interne. | A more constructive approach would be to improve the efficiency of work produced internally. |
Il faut qu'Israël fasse quelque chose pour améliorer la situation. | Israel must help to improve that situation. |
Mais dans ce cas, que faut il comprendre par améliorer ? | In this instance, what does improve mean? |
Il faut encore améliorer la sensibilisation sur les questions suivantes | There still is a need to raise awareness on the following |
Il faudrait aussi améliorer les instruments financiers de la Communauté. | You should also improve the Community's financial instruments. |
Par conséquent, il faut également nous améliorer dans ce domaine. | Therefore we need to make improvements in that respect as well. |
Une question essentielle qui se pose alors est de savoir comment améliorer la qualité. | A key question, then, is how quality can be improved. |
Les choses vont mal et demanderont à l'Inde de se décider à les améliorer. | Things are going wrong which will call for resolve in India to make them better. |
Il nous faudra probablement améliorer, maintenant que nous avons acquis de l'expérience en la matière, ce qui existe déjà, améliorer cette articulation. | Our present experience suggests that it would probably be advisable to improve these provisions, that is to improve these articles. |
Il est cruel d'entendre lorsque l'on rentre Non, nous devons améliorer le réseau routier, nous ne devons pas améliorer le réseau ferroviaire . | It is hurtful when you go back and you are told that No, we must improve the road system we must not improve the rail system . The rail system has a tremendous future. |
A l apos intérieur, il nous faudra améliorer nos compétences et | Internally, to improve our own performance and accountability. |
Il faudrait élaborer un plan de travail pour améliorer cette coordination. | A work plan should be developed to enhance such coordination. |
Il faut également améliorer la sécurité d'utilisation des moyens de contraception. | Reproductive health commodity security must also be strengthened. |
Il faudra du temps pour améliorer l environnement réglementaire et le simplifier. | A simpler and better regulatory environment will take time to materialize. |
Il faut toutefois améliorer l'accès au crédit et aux nouvelles technologies. | Access to credit and new technologies does, however, need to be improved. |
Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures. | It thus has the potential to increase the accessibility of information while expediting proceedings. |
Il n'est pas nécessaire d'étudier la médecine pour améliorer la santé. | So, you don't need to go to medical school to improve health. |
Recherches associées : Lentement Se Améliorer - Il Se - Il Se - Les Choses Se Améliorer - Se Concentrer Pour Améliorer - Il Se Sentait - Il Se Concentre - Il Se Trouve - Il Se Vante - Il Se Pose - Il Se Sent - Il Se Montra - Il Se Concentre - Il Se Habitue