Traduction de "lentement se améliorer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Lentement - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Lentement se améliorer - traduction : Lentement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il se remplit lentement, atrocement lentement. | And it's filling up slowly, agonizingly slowly. |
Il se leva lentement. | He stood up slowly. |
Le changement se produit lentement. | Change happens slowly. |
Le glacier se déplace lentement. | The glacier moves but by inches. |
Les escargots se déplacent lentement. | Snails move slowly. |
Les escargots se meuvent lentement. | Snails move slowly. |
Le nuage se déplace lentement. | The cloud is moving slowly. |
La privatisation se fait lentement. | Privatisation goes ahead slowly. |
Il faut se hâter lentement. | The more haste, the less speed. |
Meaulnes se tourna lentement vers moi | Meaulnes slowly turned towards me. |
Cependant, la tombe se creusait lentement. | Meanwhile the grave digging went slowly. |
L œil de Quasimodo se rouvrit lentement. | Quasimodo's eye opened slowly. |
Les premiers symptômes se manifestent lentement. | The first symptoms come on slowly over many hours or days. |
Les premiers symptômes se manifestent lentement. | The symptoms include the following |
les phénomènes qui se manifestent lentement | Early warning systems |
La demande va se réveiller, mais lentement. | Demand will revive, but only slowly. |
Des portes d'aérage battaient, se refermaient lentement. | Doors for ventilation were slowly opening and shutting. |
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement. | The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace. |
Ils se reproduisent lentement. Leur métabolisme est lent. | They reproduce very slowly they have a slow metabolism |
Cette situation ne se modifiait que très lentement. | That situation was changing only at a very slow pace. |
Les chemins de fer se développent particulièrement lentement. | Rail systems develop extremely slowly. |
Et très lentement, lentement, lentement, c'est arrivé. | And really slowly, slowly, slowly, it happened. |
Il se détourna lentement, et lui dit en se croisant les bras | He turned away slowly, and, folding his arms, said to her |
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. | The small boy slowly made some new friends. |
La population se stabilise ou augmente lentement jusqu'en 2010. | Its population appeared to be stable or increasing slightly up to the summer of 2010. |
J'admets que les choses se sont déroulées trop lentement. | I agree that matters have proceeded too slowly. |
La bohémienne, sans répondre, se dirigea lentement vers la porte. | The gypsy walked slowly towards the door, without making any reply. |
慢慢 mànmàn (lentement lentement), p.e. | In some cases, the same word may be repeated when connecting items these include 又...又... yòu ... yòu ... ( both ... and ... ), 一边...一边... yībiān ... yībiān ... ( ... while ... ), and 越...越... yuè ... yuè ... ( the more ..., the more ... ). |
Lentement mais sûrement, les matériaux se sont améliorés des meilleures résines. | Slowly but surely, the materials became better better resins. |
Il s'agit donc d'une évolution qui se dessine lentement mais sûrement. | So we said, let us begin with imports, we will deal with exports later. |
Lorsqu'il se releva, il se mit à arpenter lentement la pièce en baissant la tête. | Then he rose, and paced slowly up and down the room, his chin sunk upon his breast. |
Lentement, très lentement, l'Union Européenne approche de son moment de vérité quand ses membres devront se mettre d'accord sur le type d'union qu'ils souhaitent. | Slowly, very slowly, the European Union is approaching the moment of truth when its members must decide what kind of a Union they want. |
Les gens se déplacent, les animaux se déplacent, et, bien que lentement parfois, les zombies se déplacent aussi. | People move, animals move, and, while sometimes slowly, zombies move as well. |
À vrai dire, il lézarde. C'est un requin qui se déplace lentement. | It actually basks. It's a slow moving shark. |
Les vaches se mouvaient très lentement à travers les grandes herbes vertes. | The cows were moving very slowly through the long green grass. |
Une caravane de cinquante chameaux se dirigeait lentement à travers le désert. | A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. |
Felton se mit à descendre les échelons lentement et un à un. | Felton began to descend the ladder slowly, step by step. |
On eût dit deux équipages se suivant lentement au très petit trot. | It almost sounded as if two vehicles slowly followed each other at a very slow trot. |
A 12 h 40, la foule a commencé à se retirer lentement. | At 12.40 p.m., the crowd slowly started to withdraw. |
Les premiers symptômes se manifestent lentement sur plusieurs heures, voire plusieurs jours. | The symptoms include the following |
Elle est rapide dans un premier temps puis se poursuit plus lentement. | Systemic absorption occurs mainly through the lungs and is initially rapid then prolonged. |
Elle est rapide dans un premier temps puis se poursuit plus lentement. | In animal reproduction studies, glucocorticosteroids have been shown to induce malformations (cleft palate, skeletal malformations). |
Pourtant, aller lentement ne signifie pas qu' il ne se passe rien. | However, the fact that progress has been slow does not mean that nothing is happening. |
Ce processus se développait lentement mais avec constance jusqu' au 11 septembre. | This tactic was on a slow but sure course up to 11 September. |
Vu la sensibilité du problème, je comprends que tout se passe lentement. | Given the sensitive nature of the issue, I can understand that this takes time. |
Recherches associées : Se Déplacer Lentement - Se Hâter Lentement - Se Remet Lentement - Se Remet Lentement - Se Déplaçant Lentement - Lentement Se Réunir - Se Développe Lentement - Véhicule Se Déplaçant Lentement - Il Se Améliorer - Plus Lentement - Plus Lentement - Très Lentement