Traduction de "il semble clair" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Clair - traduction : Clair - traduction : Clair - traduction : Il semble clair - traduction : Semble - traduction : Il semble clair - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Enfin, il me semble que c'est assez clair
I think it's clear enough.
Cela semble clair.
That seems clear.
Il me semble avoir été suffisamment clair dans ma réponse.
I believe that I have tried to be relatively clear in my reply.
Il y a quelqu'un de trop ici. C'est clair, il me semble.
In a boudoir, two are company, three a crowd.
Il me semble clair que nous pouvons tolérer de telles pratiques.
It seems obvious to me that we must not tolerate such practices.
Oui, tout semble plus clair.
Well, that adds up all right.
Tout me semble donc parfaitement clair.
So that is perfectly clear, I believe.
Je le sais et cela me semble clair.
I understand this it has been made very clear.
Il me semble que le point essentiel est que nous ayons voté un budget clair.
Let us Europeans prove that we are not amongst their number!
Il semble très épris de l'accusée. Quand on a trouvé le corps, tout était clair.
Everything was clear when they found the body,
À cet égard, le projet de recommandation semble clair
In this regard, the draft Recommendation seems to be clear
Quelques années après Barcelone, ceci semble déjà parfaitement clair.
Some years after Barcelona this seems absolutely clear.
Je n'ai rien mal entendu, tout me semble clair.
I didn't misunderstand anything, it's all clear to me.
Et maintenant celui qui est entouré de sombre semble plus clair que celui entouré de clair.
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround.
De plus, il semble clair que selon cette définition, les systèmes réellement à l'équilibre thermodynamique sont rares.
According to P.M. Morse It should be emphasized that the fact that there are thermodynamic states, ..., and the fact that there are thermodynamic variables which are uniquely specified by the equilibrium state ... are not conclusions deduced logically from some philosophical first principles.
Et ce n'est pas tout à fait clair, mais Il semble que Redford a deux plaintes distinctes.
And it's not completely clear but it seems like Redford has two separate complaints.
Je veux être clair. (E) est une abréviation de entgegen, qui en allemand signifie il me semble opposé.
Let me just make it clear that the (E) stands for entgegen, which is German for apart, or at least I believe it is.
Il semble clair comme de l'eau de roche que Mohammed Khan a persuadé l'émir d'en faire la requête.
Yes, yes, and it's not difficult to guess, that Mohammed Khan persuaded the Emir to ask for it.
Je voudrais insister sur le point d'arrivée de ce processus, car il doit être clair, me semble t il, qu'au 1er
This in my view is the real, the only true definition of abolishing fiscal frontiers between the Twelve.
Cela ne me semble pas si clair qu à vous, maître Pierre.
That does not seem so clear to me as to you, Master Pierre.
Depuis que la pluie s'est arrêtée, le ciel semble plus clair.
Since it stopped raining, the sky seems clearer.
Il semble clair que les grandes entreprises seront le moteur de l utilisation de l euro dans le secteur privé britannique.
It seems clear that large firms will be in the lead in promoting corporate use of the euro in the UK.
Cela au moins semble clair aux yeux de la nouvelle équipe dirigeante.
This much seems clear to the new leadership.
A l'époque, il était, me semble t il, précis, sérieux, exigeant, clair, mais je ne retrouve rien de tout cela dans ses propositions.
First of all, I welcome the fact that environment matters figure so largely in the work programme.
C est un effet du clair de lune. Il semble qu à cette lumière on ne voie que les spectres des choses.
He looked like the ghost of himself that is an effect of the moonlight, it seems as though one beheld only the spectres of things in that light.
Il semble tout à fait clair que le quorum d'un tiers des membres effectifs du Parlement n'est pas at teint.
Europeanflag fraternity, and I therefore ask all honourable Members to approve this report of mine.
Il semble qu'il soit clair pour toutes les personnes impliquées que ce brevet n'aurait pas dû être délivré tel quel.
It seems clear to everyone involved that this patent should not have been granted in the form it was.
Eu égard à la fréquence des notifications par l'industrie, il semble clair que les notifications annuelles ne sont pas nécessaires.
As regards frequency of notifications by industry, it seems clear that annual notifications are unnecessary.
La politique énergétique ou son absence semble en être un autre exemple clair.
Energy policy or its absence seems another clear example.
Intuitivement, il semble clair en dimension 2 que cela implique que l'angle de rotation soit uniformément distribué entre 0 et 2π.
It seems intuitively clear in two dimensions that this means the rotation angle is uniformly distributed between 0 and 2π.
Le message me semble tout aussi clair en ce qui concerne la politique budgétaire.
In the field of budgetary policy, the message seems to me to be equally clear.
Monsieur le Président, un point me semble clair il y a unanimité entre nous pour rejeter le régime détestable de Saddam Hussein.
Mr President, it strikes me as obvious that we all wish to repudiate Saddam Hussein' s detestable regime.
Il me semble donc relativement clair qu'il est préférable de choisir plus propre, meilleur marché et national. Nous avons déjà cela il s'agit du gaz naturel.
So from here, it's pretty clear to me, we would prefer to have cleaner, cheaper, domestic, ours and we have that, we have that which is natural gas.
Malheureusement, il semble aujourd hui clair que les dures leçons tirées des récentes crises financières se sont perdues sur le chemin de la Chine.
Unfortunately, it is now becoming clear that the hard lessons of recent financial crises have been lost on China.
Il est clair que l'État n'a pas toute latitude de prendre, comme bon lui semble, des dispositions contre les pratiques culturelles des minorités.
It is clear that the State is not free to adopt whatever prohibitions against minorities' cultural practices that it wants.
Il me semble que c'étaient 2 minutes par bouffée. quoi qu'il en soit, j'avais décidé de tirer ça au clair pour ma grand mère.
I think it might have been 2 minutes per puff. At any rate, I decided to do the math for my grandmother.
Il nous semble très clair que si le Parle ment accède à cette requête, on ne peut pas savoir où cela peut nous mener.
The legal advice we were given points out that this establishes a precedent for similar cases in other Member States and that therefore potential costs are incalculable.
L'article est parfaitement clair à ce sujet et il ne semble appartenir ni au Président ni, en l'occurrence, à l'Assemblée de modifier ledit article.
The rule itself is very clear and it does not seem to fall within the discretion of the President or, at this moment, of the House itself, to alter that rule.
Il me semble que par dessus tout, nous aurions dû envoyer un message clair les choses ont changé et rien ne sera plus pareil.
It seems to me that, above all, we should have sent a clear message things have changed and nothing will be the same.
Pour parler très franchement, l'épisode particulier concernant M. Mario Alegria Castillo ne nous semble pas clair.
That is the idea of Cuban democracy which the Socialists and Com munists of this Parliament seem to support.
Mais il semble vraiment aujourd'hui être tout aussi clair que le premier grand test de résistance de la nouvelle politique en matière de fièvre aphteuse depuis l'introduction du marché intérieur semble déboucher sur un désastre.
But it is also quite clear now that the first real test of the strength of the new FMD policy since the introduction of the internal market is about to end in disaster.
A l'examen des récentes élections aux USA et en Europe, il semble clair qu'en politique, le facteur spectacle est devenu primordial dans tous les pays.
In the wake of recent elections in the US and Europe it seems clear that the fun factor is becoming important everywhere.
Il semble également clair que l armée ne souhaite pas à nouveau intervenir dans les affaires du pays, comme elle l a fait précédemment à plusieurs reprises.
There were also clear indications that the military was not inclined to venture into politics once again, as it has done many times in the past.
Il semble clair que l'interaction étroite de plusieurs mois a créé un respect mutuel transcendant le fossé idéologique mais qui, toutefois, divise encore les membres.
It seems clear that close interaction over a period of months produced a mutual respect that transcends the ideological gulf that still separates the members.
Eh bien, il y a un exemple très clair où une sensation générée par moi même semble très différente d'une générée par une autre personne.
Well there's one very clear example where a sensation generated by myself feels very different then if generated by another person.

 

Recherches associées : Semble Clair - Semble Clair - Semble Maintenant Clair - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Me Semble - Il Semble Maintenant