Traduction de "il semble possible" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Possible - traduction : Possible - traduction : Possible - traduction : Semble - traduction : Il semble possible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il semble possible qu'elle change d'opinion. | It appears that she might change her mind. |
Cela vous semble t il possible? | Does the House think that we can do this? |
Il y a l'appel, qui semble plus possible. | There's appeal that looks more possible. OscarTrial MTHOKO HLELA ( MahatmaDUTCH_7) October 21, 2014 |
Il est vrai qu'un atterrissage en douceur semble possible. | But a soft landing does seem possible. |
Il semble qu'aucun remède à leur situation désespérée ne soit possible. | No imaginable solution to their plight seems available. |
Cela semble im possible, donc il faut des systèmes de climatisation. | But we have to stay objective and not be blinkered in the laws we pass. |
Il me semble qu'il est possible de combiner ainsi les pratiques | The reverse is also true of course. |
Au mieux, il semble possible de remettre à plus tard les projets d extraction. | At best, it seems that the time path of extractions can be tilted toward the future. |
Et il me semble que l'idée virale qui est rendue possible par Internet | A viral idea is made possible with the help of Internet |
Ça ne semble simplement pas possible. | It just doesn't seem possible. |
Ça ne semble pas possible, si ? | It doesn't seem possible, does it? |
Au vu de ces deux derniers jours, il semble bien que cela soit possible. | Given these last two days, it seems that that is possible. |
En y repensant, cela semble fort possible. | Looking back on all this, it seems quite plausible. |
Donc ce qui semble impossible est possible. | So the seemingly impossible is possible. |
Cela me semble tout à fait possible. | I believe this to be perfectly possible. |
Il me semble, à première vue, qu'un rapproche ment est encore possible pour certains points. | I already see from a first perusal that there are a number of points on which we should be able to find a common denominator. |
Il semble que les deux premières séries de modifications soient acceptables, mais il ne nous semble pas possible de souscrire à la modification proposée de l'article 13. | The first concern is human rights. Not that we are insisting that a country should uphold human rights, as we understand them in our democracies, before we agree to establish relations with it, because in that case, ladies and gentlemen, sadly we'd have to close quite a few of our offices down, never mind opening one in Hanoi. |
Est ce que ça vous semble possible, jouable ? | Do you think that it could be possible, doable ? |
Ça ne me semble pas possible, Irénée marié. | Incredible! Irénée married! |
Une intervention semble davantage possible dans de telles circonstances. | Intervention of some type seems more likely in such circumstances. |
Emprisonner Bill Hickok me semble tout simplement pas possible. | Takin' Bill Hickok prisoner just don't sound right to me. No? |
5. Il semble maintenant réellement possible de conclure un traité d apos interdiction complète des essais nucléaires. | 5. There now seemed to be a real possibility of concluding a comprehensive nuclear test ban treaty. |
Il semble possible dans beaucoup de cas de classer des filières entières sous une même position tarifaire. | In many cases there appears to be a possibility to classify entire systems under a single tariff heading. |
Il me semble toutefois que la seule issue possible est que le peuple décide, et personne d'autre ! | But as I see it the only way out seems to be for the people to decide, and no one else! |
Il est donc impératif de donner toutes ses chances à une solution diplomatique qui semble possible pour l'heure. | It is therefore imperative that diplomacy, which looks possible at the moment, be given a chance. |
Il me semble par ailleurs primordial de favoriser la plus large diffusion possible des résultats des actions menées. | I also consider it essential to encourage the widest possible distribution of the results of any projects completed. |
En outre, il semble possible d'avancer quelques conclusions préliminaires sur les débats qui ont eu lieu jusque maintenant. | Furthermore, I think we can draw some preliminary conclusions from the debates that have taken place to date. |
Et l apos objectif semble appartenir au domaine du possible. | And the target seems to be within the realm of the possible. |
L'armée semble l'avoir persuadée, imprudemment, qu'une solution militaire est possible. | The army appears to have persuaded her, unwisely, that a military solution is possible. |
C'est là, me semble t il, un sujet de discussion directement lié au volume possible de la production laitière. | This appears to me to be a subject for discussion, and one which has a direct bearing on the possible extent of milk production. |
J'ai évoqué l'opportunité d'un débat il me semble utile d'en discuter et nous présenterons des solutions aussitôt que possible. | I have pointed out the need for a debate it would be useful to discuss the issue and we will submit solutions as soon as possible. |
Une réduction des coûts de réception semble possible, bien que limitée. | A reduction in costs of type approval seems possible, but limited. |
Il est d'autres aspects de la réforme qui sont tout aussi importants et sur lesquels il nous semble possible d'aboutir à un accord. | There are other aspects that are just as important, on which we can have agreement. |
À moins d'un changement radical dans la position du gouvernement Bush, il semble peu probable que ce partenariat soit possible. | Unless there is a fundamental change in the posture of the Bush administration, it seems doubtful that partnership will be on offer at all. |
En d' autres termes , il semble possible de réduire substantiellement les dépenses publiques sans affecter le volume de la production . | In other words , it would seem that public spending could be substantially reduced without a detrimental impact on the volume of output . |
Il semble que pour certains États membres, l'élargissement se résume à l'achat, pour leurs entreprises nationales, d'un marché aussi vaste que possible à un prix aussi bas que possible. | It seems that for some Member States, enlargement of the EU boils down to an opportunity to buy as big a market as possible for their own domestic companies as cheaply as possible. |
Or, il semble que jusqu'à présent personne ne sait qui fait quoi, et il convient de remédier à cette situation le plus rapidement possible. | Whereas it seems that up to now the right hand has not known what the left is doing, and vice versa, and it is important to get past this stage as soon as possible. |
Produire une telle encre en quantité à un prix modique semble possible. | It is reasonable to believe that, technically speaking, the mass production of that ink at low costs is not impossible. |
C est quand elle est accomplie qu elle semble possible aux êtres du commun. | It is when it is accomplished that it seems possible to creatures of common clay. |
Si quelque chose semble anormal, consulte un médecin le plus vite possible. | If something seems out of place get your doctor to have a look as soon as possible |
Duquesne. Il semble, oui..., oh oui, il semble bien...! | Duquesne. Orally, not in writing. |
Mais il semble qu il n y ait pas de fin à l accumulation des réserves le seul choix possible restait donc la confrontation. | But there seemed to be no end to the piling up of reserves, so the only remaining choice was confrontation. |
Encore peu probable il y a quelques mois, l adoption d un accord international pour les décennies à venir semble possible dès 2010. | Though unlikely just a few months ago, a strong global agreement by 2010, one that will set a path for action for decades to come, now stands a good chance of being implemented. |
Mais il semble qu il n y ait pas de fin à l accumulation des réserves le seul choix possible restait donc la confrontation. | But there seemed to be no end to the piling up of reserves, so the only remaining choice was confrontation. |
Par ailleurs, l'intégration en Papouasie Nouvelle Guinée ne semble pas possible actuelle ment. | Nor have they yet become integrated in Papua New Guinea. |
Recherches associées : Semble Possible - Semble Possible - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Semble - Il Me Semble - Il Semble Maintenant - Il Semble Passionnant - Il Semble Très