Traduction de "ils ont fait l'objet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont fait l'objet de plusieurs études. | These have been the subject of a number of studies. |
Ils ont fait l'objet de plusieurs amendements très importants. | They are dealt with in a number of very important amendments. |
Ils ont fait l'objet de débats dans le passé. | They have been the subject of discussion in the past. |
Ils ont fait l'objet d'une discussion commune car ils traitent de questions liées. | They have been taken in joint debate because common issues apply. |
En 1997, 92 enfants ont fait l'objet d'un placement familial En 1998, 102 enfants ont fait l'objet d'un placement familial En 1999, 122 enfants ont fait l'objet d'un placement familial. | 122 children were placed with families in 1999. |
Ils ne doivent avoir fait l'objet d'aucune vaccination. | They must not have received any vaccination. |
Tous ont fait l'objet de controverses. | All of them gave rise to controversy. |
Ils sont abattus sans avoir fait l'objet de tests. | They are being clubbed without being tested. |
Six employés ont fait l'objet de telles accusations. | Such allegations had been made against six staff members. |
1998.10 700 cas ont fait l'objet de l'examen | Twenty nine new recruits took up posts |
Ils n'ont jamais fait l'objet d'inculpations et n'ont jamais été jugés. | They have never been charged or tried. |
d) Ont fait l'objet d'une adoption nationale ou internationale | 3d) adopted domestically or through intercountry adoptions |
50 pays ont fait l'objet d'un examen en 2001. | 50 countries were reviewed in 2001. |
Ces deux objectifs ont fait l'objet d'une discussion appro | A hopeful factor is that this revision of the regional policy, with the placing of the policy of cohesion on a |
qu'elles ont fait l'objet de travaux normaux de culture. | they have undergone normal tending operations. |
Ils ont fait l'objet de deux auditions et l'on constate une convergence d'opinion assez importante au sujet de ces deux rapports. | But there is no such consensus because so very many amendments have been tabled. Moreover, the two reports go in two fairly different directions. |
Quant aux trois Britanniques qui attendent d'être jugés en Égypte et aux accusations de torture qu'ils ont formulées, leurs cas ont ils fait l'objet d'enquêtes indépendantes ? | As to the three British men awaiting trial in Egypt and the allegations of torture that they have made, have their cases been independently investigated? |
Les thèmes ci après ont fait l'objet de sessions spécifiques | The following study topics were considered in special sessions at the meeting |
Depuis 1947, ces règles ont fait ponctuellement l'objet de modifications. | Between 1947 and now these rules have been amended from time to time. |
47 DSP finalisés ont fait l'objet d'un examen en 2002. | 47 final CSPs were reviewed in 2002. |
les programmes de formation ont fait l'objet de plusieurs évaluations | training programmes have been subject to several evaluations |
Ces derniers crédits ont fait l'objet d'un rapport en 1985. | These latter appropriations were the subject of a report in 1985. |
Les conclusions du rapport ont fait l'objet d'une longue maturation. | I am objecting on behalf of every citizen travelling from Ireland through Heathrow Airport. |
Les autres rapporteurs ont également fait l'objet de pressions extérieures. | The other rapporteurs have also suffered external pressures. |
Comment ses enfants sont ils affectés par des persécutions dont elle fait l'objet? | How are her children affected by persecution taken against her? |
Mais le moment où ils doivent le faire fait l'objet d'un âpre débat. | But deciding when to adopt the euro is a matter of heated debate. |
Ils ont bien fait de réagir comme ils ont réagi. | They did well to react as they did. |
Ils ont fait l'amour. | They made love. |
Comment ont ils fait ? | How did they do it? |
Comment ont ils fait? | How did they do it? |
Ont ils fait mourir? | Did they quite die? |
Ils ont fait naufrage ? | You say they were shipwrecked? |
Ils ont fait quoi ? | Didn't I tell you? |
Ils ont fait ça ! | How do you get out of here? Dr. Glass! |
Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs. | The reformers were subject to every attack from the Establishment. |
les résultats des aides qui ont fait l'objet de ces autorisations. | the results of the aid granted under such authorisations. |
Ses aventures ont fait l'objet de plusieurs série de comics , , et . | After an attempt at helping the S.H.I.E.L.D. |
Les services de soutien familial ont également fait l'objet d'améliorations ciblées. | Targeted improvements have also been undertaken in the area of family support services. |
Les personnes âgées n ont pas fait l'objet d études pharmacocinétiques. | Pharmacokinetic studies have not been performed in the elderly. |
Elles ont fait l'objet d'une certaine polémique, que je regrette personnellement. | They have been the subject of a certain amount of controversial debate, which I personally regret. |
Dans plusieurs États membres, des musulmans ont fait l'objet de tracasseries. | In several EU countries, Muslims have been persecuted. |
Elles ont fait l'objet d'accords au sein du Conseil de ministres. | They have been based on agreements by the Council of Ministers. |
Elles ont fait l'objet de débats au sein de la Convention. | They were the subject of debates within the Convention. |
Par la suite, ces principes d'application n'ont pas été remis en cause ils ont cependant fait l'objet, tous les ans, de modifications et d'améliorations. | The mechanism of preferential limits applicable to 'sensitive' industrial products was radically modified under the original system, all beneficiary countries were monitored globally on an identical basis, resulting in a free for all. |
Par la suite, ces principes d'application n'ont pas été remis en cause ils ont cependant fait l'objet, tous les ans, de modifications et d'améliorations. | These principles have remained intact, but they have been modified and improved each year. |
Recherches associées : Ont Fait L'objet - Fait L'objet - Ils Ont Fait - Ils Ont Fait - Ils Ont Fait - Ils Ont Fait L'amour - Ils Ont Fait Face - Ils Ont Fait Référence - Ils Ont Fait équipe - Ils Lui Ont Fait - Auront Fait L'objet - Fait L'objet De - Fait L'objet De - L'homme Fait L'objet