Traduction de "implique le danger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Danger - traduction : Danger - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Danger - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Implique le danger - traduction : Implique le danger - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'étau se resserre de plus en plus autour des agriculteurs, avec tout le danger d'explosions dé raisonnables et émotionnelles que cela implique.
Particularly when times are hard, there must be hope of a better future.
Là est le danger, et un danger terrible!
The danger lies there, and a terrible danger!
Le danger!
The danger!
Trop souvent, les données fournies sur des opérations suspectes ne bénéficient pas du secret nécessaire, ce qui implique un danger évident pour ceux qui les communiquent.
All too often, the information provided on suspect operations is not treated as sufficiently confidential, which is clearly dangerous for the person who has provided it.
Voilà le danger.
This is the danger.
C'est le danger.
That's the danger.
Voilà le danger.
That's your danger.
Le plan d'Homer implique de tenter de renverser le Doyen Peterson avec sa voiture, mais que les trois nerds le poussent hors de danger au dernier moment, dans l'espoir que le doyen, plein de gratitude, les admette.
Homer's plan involves an attempt to run down Dean Peterson with his car, but have the nerds push Peterson out of the way at the last moment, with the hope that Peterson would readmit the nerds out of gratitude for saving his life.
Le rattachement implique notamment que
This attachment shall mean in particular that
Le danger est évident.
The dangers are obvious enough.
Le danger rend con.
Danger makes dumb.
Le danger rend muet.
Danger makes mute.
Le danger était imminent.
The danger was imminent.
Le danger est passé.
The danger is over.
Le danger est minimum.
The danger is minimal.
Le danger est proche.
The danger is approaching.
Quel est le danger?
That is quite clear.
Le danger est proche
Danger is near thee
Elles connaissent le danger.
Yeah, but they know that kind of danger.
Où est le danger ?
What's dangerous?
Le courage augmente avec le danger.
Courage grows with growing danger.
L'aventure, le risque et le danger.
Excitement, Big risks, Danger.
Le danger des graisses trans
The Danger of Trans Fats
Certains ont anticipé le danger.
There were some who foresaw danger.
Le danger est il immédiat ?
Is there any immediate danger?
D'où va venir le danger ?
Where is the danger going to exist?
Le prince est en danger !
The prince is in danger!
Le danger n'est pas là.
(AppUusefrom the left)
Aujourd'hui, le danger s'est éloigné.
I am grateful to the bodies that agreed to take our amendments into consideration.
Le danger n'est pas écarté.
The danger has not been averted.
Le danger existe aussi ici.
I suppose there's no danger in New York.
Le canon est en danger.
Cabal! The gun's in urgent danger.
Par le Casino, aucun danger...
Go through the Casino
Le danger d'infection est grand.
I mean, there's great danger of infection.
Ce n'est pas le danger d'inflation qui nous menace actuellement, mais le danger d'implosion des marchés financiers.
It is not the danger of inflation that is currently threatening us, but the danger of the financial markets imploding.
D'après l'Atlas mondial des langues en danger de l'UNESCO, le provençal, l'auvergnat, le limousin et le languedocien sont en danger sérieux d'extinction, et le gascon et le vivaro alpin sont en danger .
According to UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger, the dialects Provençal, Auvergnat, Limousin, and Languedocien are classified as severely endangered, and the other two dialects, Gascon and Vivaro Alpine, are classified as definitely endangered.
Nous parlons de danger Nous parlons de danger
To achieve this target, we really need the support from other organizations in our community.
Joyce, vous êtes en danger, en grand danger.
Joyce, you're in danger, great danger.
Il n'est pas démontré que la consommation en soi de cannabis implique un danger de mort plus élevé (bien que son incidence sur les accidents de la route ne soit pas claire).
In several countries it appears that the risk of ad dicts dying has really increased, possibly because chronic addicts form an ageing and increasingly debilitated population.
Cela implique
This shall mean
Cela implique également l'esthétique et le style.
This also involves aesthetics and style.
4.4.2 Pour le CESE, cela implique que ...
4.4.2 For the EESC this means ...
Le paragraphe 9 implique un blocage total.
Paragraph 9 establishes a closed shop.
Quand un danger menace, nous nous tournons vers Dieu Si le danger cesse, nous oublions Dieu.
When a danger threatens us, we look up to God. If the danger ceases, we forget about God.
Le trop de confiance attire le danger.
Too much confidence attracts danger.

 

Recherches associées : Le Danger - Implique Le Consentement - Le Terme Implique - Le Rôle Implique - Implique Le Risque - Implique Le Risque - Le Cas Implique - Le Processus Implique - Le Grand Danger - Détecter Le Danger - éliminer Le Danger - Porter Le Danger - éliminer Le Danger