Traduction de "important d'expliquer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Important - traduction : Important d'expliquer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En réalité, ce sont les absents qui doivent comprendre combien il est important d'expliquer ce que fait l'Union européenne.
Really, it is the people who are not here who need to understand the importance of explaining what the European Union does.
Et d'expliquer
The post explains
Permettez moi d'expliquer.
Allow me to explain.
Permets moi d'expliquer.
Allow me to explain.
Il est important d'expliquer pour quelle raison la commission de l'environnement a initialement supprimé le financement du projet EHLASS en décembre dernier.
The report from Mr Vernier radically restructures the EHLASS project.
Tarek Shalaby tente d'expliquer.
Tarek Shalaby attempts an explanation.
Permettez moi d'expliquer que
Let me explain that
Permettez moi d'expliquer l'exemple.
Let me illustrate this quite clearly.
Pas le temps d'expliquer !
But listen... Do it. We don't have time for explanations.
Donnelui une chance d'expliquer.
Give her a chance to explain.
Pas le temps d'expliquer.
Look, there's no time for explanations.
Il m'est très difficile d'expliquer à nos électeurs qu'après avoir réalisé un travail aussi important, dont nous nous félicitons tous, nous devons attendre.
It is very difficult to explain to our voters that we have done a good job, which we are all very pleased about, but that we are going to put it off until a later date.
Il va s'efforcer d'expliquer pourquoi.
He is going to strive to explain why.
Il n'est pas nécessaire d'expliquer.
No need to explain.
Tu n'avais pas besoin d'expliquer.
You didn't need to explain.
Et il est dur d'expliquer
And it's hard to explain
Georgia, inutile d'expliquer, je comprends.
Georgia, you don't have to explain. I understand.
J'ai demandé à Hopkins d'expliquer.
After Hughes left, I asked Hopkins for an explanation.
Plusieurs théories tentent d'expliquer ce changement.
There are various theories regarding why this shift occurred.
Inutile d'expliquer pourquoi à mes compatriotes.
I don't need to explain why to my compatriots.
Et le journaliste Patrick Kingsley d'expliquer
And journalist Patrick Kingsley explains
Je n'ai pas le temps d'expliquer.
I don't have time to explain.
Vous n'avez pas besoin d'expliquer cela.
You don't need to explain that.
Tu n'as pas besoin d'expliquer ça.
You don't need to explain that.
Et d'expliquer ce qu'est cette arme...
And explain what that gun is...
J'essayais d'expliquer ce qui était arrivé.
I was trying to explain what had happened.
Permettez moi d'expliquer brièvement notre position.
Let me briefly explain the position.
David Deutsch Une nouvelle façon d'expliquer l'explication
David Deutsch A new way to explain explanation
J'ai essayé d'expliquer que nous étions différents.
I have tried to explain that we are different.
Cela ne prendrait pas si longtemps d'expliquer.
It wouldn't take all that long to explain.
Tom demanda à Mary d'expliquer sa réponse.
Tom asked Mary to explain her answer.
Lorsqu'elle tente d'expliquer la nature de l'âme.
When it tries to explain the the nature of the soul.
Ce n'est pas facile d'expliquer ma motivation.
It's not easy to explain motivation.
J'ai essayé d'expliquer ça à mes enfants.
You know, I tried to explain it to my kids.
Trouvaient ils plusieurs manières d'expliquer une idée ?
Did they find multiple ways to explain an idea?
Mary Martin a refusé d'expliquer son geste.
Mary Martin has refused to tell why she killed Darcy.
Cette théorie du réalignement permet d'expliquer le ralentissement
But the adequate servicing of the debt and, therefore, the performance of the securities, were based on expectations of continued rises in housing prices that proved to be unrealistic. When housing prices fell, so did the value of the mortgages and the securities based upon them.
Et un chauffeur de taxi de Kousseri d'expliquer
As a cab driver in Kousseri explained
Je suis incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
I can't explain what happened.
Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
I can't explain what happened.
Elle est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
She can't explain what happened.
Elle est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
She can't explain what happened.
Il est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
He can't explain what happened.
Il est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
He can't explain what happened.
Permettez moi d'expliquer ce que je veux dire.
Let me explain what I mean.

 

Recherches associées : Avant D'expliquer - Tenter D'expliquer - Manière D'expliquer - Besoin D'expliquer - Est D'expliquer - Essayant D'expliquer - Essayer D'expliquer - Tente D'expliquer - Tenter D'expliquer - Soin D'expliquer - Capable D'expliquer - Tente D'expliquer - Suggère D'expliquer - Capable D'expliquer