Traduction de "inversion sexuelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Inversion sexuelle congenitale. | Inversion sexuelle congenitale. |
Trois Essais sur la Théorie Sexuelle Dans ses Trois Essais sur la Théorie Sexuelle (1920), Freud étudie le concept d' inversion (i.e. | Three Contributions to the Theory of Sex In his Three Contributions to the Theory of Sex (1920), Freud discusses the concept of inversion (i.e. |
Inversion | Reverse |
Inversion | Inversion |
Inversion de matricesComment | Invert Matrix |
Inversion des couleursComment | Color Inversion |
Voilà la bizarre inversion. | This is the strange inversion. |
Rayon de courbure négatif. Inversion. | Negative corner radius, negating |
Rayon de courbure négatif. Inversion. | Negative corner radius negating |
Une parfaite inversion de sort. | A perfect spell inversion. |
Y'a... une inversion des mots. | There are... words turned upside down. |
Inversion des couleurs de la page | Invert Colours On A Page |
Inversion des couleurs de la page | Invert colors on a page |
Et c'est vraiment une inversion bizarre. | And it is a strange inversion. |
Ce phénomène s'appelle une spread inversion . | This phenomenon is called a spread inversion . |
Donc, les images horizontales n'étaient qu'une inversion. | So the horizontal images were all in inversion. |
Précisément. Précisément. Et c'est vraiment une inversion bizarre. | Exactly. Exactly. And it is a strange inversion. |
Une inversion totale de la politique de sécurité. | So, total reversal of security policy. |
Qu'est ce que c'est, cette inversion des rôles | What is it, this role reversal |
Inversion d'un point, d'une ligne ou d'un cercle | Inversion of Point, Line or Circle |
A note on subject object inversion in Navajo. | A note on subject object inversion in Navajo. |
Il s'agit d'une inversion des rôles particulièrement audacieuse. | This is a particularly daring role reversal. |
III. CAUSES DÉTERMINANTES DE L apos INVERSION DU COURANT | III. DETERMINANTS OF THE CHANGE IN FLOWS |
Une inversion totale de la politique de sécurité. Autre chose ? | So, total reversal of security policy. Anything else? |
Je veux dire, c'est véritablement une bizarre inversion du raisonnement. | I mean, it really is a strange inversion of reasoning. |
Aha! Je veux dire, c'est véritablement une bizarre inversion du raisonnement. | A ha! I mean, it really is a strange inversion of reasoning. |
Il me semble que ceci montre une inversion des valeurs morales. | It seems to me that this shows an inversion of moral values. |
Serions nous toutefois à la veille d une inversion de cette tendance ? | But are we now on the verge of a trend reversal? |
Exemple ' (inversion de ') ( Est ce que tu vas à la plage ? | When referring to persons, who(ever) (and whom(ever) ) can be used in a similar way (but not as determiners). |
Exploitation sexuelle et violence sexuelle (art. | Sexual exploitation and sexual abuse (article 34) |
11.3.3 Exploitation sexuelle et violence sexuelle (art. | 11.3.3 Sexual exploitation and sexual abuse (art. 34, CRC) 317 330 70 |
11.3.3 Exploitation sexuelle et violence sexuelle (art. | 11.3.3 Sexual exploitation and sexual abuse (art. 34, CRC) |
Exploitation sexuelle et violence sexuelle (art. 34) | Sexual exploitation and sexual abuse (article 34) |
Vue d outre Rhin, cette discussion est une grotesque inversion de la vérité. | From a German point of view, this discussion is a ludicrous inversion of the truth. |
Les conditions sous lesquelles cette inversion est valide sont données dans le . | Conditions under which this inversion is valid are given in the Mellin inversion theorem. |
Avec Marc André Raffalovich, l'homosexualité cessait d'être une inversion monstrueuse de l'hétérosexualité . | Avec Marc André Raffalovitch, l'homosexualité cessait d'être une inversion monstrueuse de l'hétérosexualité . |
Réponses au VIH sida Stabilisation inversion de la tendance du VIH sida | Responses to HIV AIDS Stabilization reversal of spread of HIV AIDS |
III. CAUSES DÉTERMINANTES DE L apos INVERSION DU COURANT 18 24 5 | III. DETERMINANTS OF THE CHANGE IN FLOWS . 18 24 5 |
Madame la Présidente, concernant le paragraphe 18, il s'agit seulement d'une inversion. | Madam President, number 18 is only a reordering. |
Exploitation sexuelle et violence sexuelle 216 217 74 | Sexual exploitation and sexual abuse 216 217 73 |
iii) Exploitation sexuelle et violence sexuelle (art. 34) | 3. Sexual exploitation and sexual abuse (art. 34) |
Exploitation sexuelle et violence sexuelle 271 280 84 | Sexual exploitation and sexual abuse 271 280 80 |
L'inversion de Walden illustre les conséquences de cette inversion au niveau du carbone. | The so called Walden inversion illustrates the stereochemical consequences of inversion at carbon. |
Protection contre l'exploitation sexuelle et la violence sexuelle (article 34) | Protection from sexual exploitation and abuse (art. |
Et c'est la reproduction sexuelle. Et c'est la reproduction sexuelle. | And that is sexual reproduction. |
Recherches associées : Division Sexuelle - Activité Sexuelle - Activité Sexuelle - Relation Sexuelle - Union Sexuelle - Perversion Sexuelle - Conquête Sexuelle - L'immoralité Sexuelle - Agression Sexuelle - Infraction Sexuelle - Caractéristique Sexuelle - Chromatine Sexuelle - Cellule Sexuelle