Traduction de "investir dans les gens" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Investir - traduction : Gens - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Investir - traduction : Gens - traduction : Investir dans les gens - traduction : Investir dans les gens - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous devons investir dans les gens. | We need to invest in people. |
Ne pas investir dans ce secteur pourquoi les gens aiment pour commander femme peut salir infinie | Do not invest in it why people like to order woman can mess infinite |
Je pense qu' il faut encore plus investir dans les gens et dans une meilleure qualité des emplois. | I think we need to invest still more in people and better quality jobs. |
Donc, des gens intéressés à investir de l'argent dans l'activité commencent à apparaître... | So people interested in investing money in the business shows up ... |
Investir dans les personnes | Investing in People |
Investir dans la jeunesse c'est investir dans l'avenir. | An investment in youth is an investment in the future. |
a) Investir dans les réseaux | a) Investing in networks |
0 Investir dans les personnes | 0 Investing in People |
Investir dans la jeunesse signifie, comme toujours, investir dans l'avenir. | Investing in our youth means, as always, investing in our future. |
Investir dans la société signifie investir dans les enfants et les jeunes, qui représentent l'avenir de l'Union européenne. | Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union. |
Comment bien investir dans les infrastructures | न र ब ध आध र क स रचन |
Actions Investir dans les ressources humaines | Actions Investing in human resources |
Beaucoup de gens de nos jours n'ont pas la capacité de même investir. | Lot of people these days don't have the ability to even invest. |
Il faut investir dans les institutions nationales. | We must invest in national institutions. |
Ainsi, nous devons mieux investir, et investir plus, dans la recherche et dans l'éducation. | That means we must invest better and invest more in research and education. |
deuxième objectif investir dans les hommes et les compétences, | 2nd objective investing in people and skills |
4.2 Investir dans l'innovation et les nouvelles technologies | 4.2 Investing in innovation and new technologies |
5.2 Investir dans l'innovation et les nouvelles technologies | 5.2 Investing in innovation and new technologies |
Au contraire, il faudra investir dans les infrastructures. | On the contrary, investment in the infrastructure will be called for. |
Investir dans le développement | Investing in development |
Nous devons investir, en réalité, dans l'idée d'une prospérité qui a du sens et qui donne la capacité aux gens de s'épanouir. | We have to invest, in fact, in the idea of a meaningful prosperity, providing capabilities for people to flourish. |
C'est un autre échec pour les droits de l'homme en Egypte et en fait cela n'encouragera pas les gens à venir dans ce pays ou a y investir. | This is another setback to human rights in Egypt and actually it will not encourage people to come to the country or invest in it. |
Deuxième objectif général investir dans les hommes et les compétences | 2nd objective investing in people and skills results |
6. Satisfaction des besoins humains investir dans les hommes | 6. Providing for human needs investing in people |
Investir dans des dénouements heureux | Investing in Happy Endings |
10.2 Investir dans l'infrastructure rurale | 10.2 Investment in rural infrastructure |
2.6 Investir dans l Union européenne | 2.6 Investment in the EU |
7.3 Investir dans l'infrastructure rurale. | 7.3 Investment in rural infrastructure |
Investir dans une liaison transcontinentale. | Buy in on a transcontinental connection. |
Investir maintenant dans la survie, l'éducation et la protection des enfants, c'est effectivement investir dans l'avenir d'Haïti. | Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti. |
Nous devons investir enfin dans les recherches et les analyses scientifiques. | We need to invest in scientific research and analysis. |
'Ne pas investir dans les réfugiés, une immense opportunité manquée' | 'Not investing in refugees is a huge missed opportunity' |
f) Investir dans les ressources humaines sans laissés pour compte | (f) Leaving no one out investing in people |
Investir dans leur éducation sera essentiel. | Investing in their education will be key. |
Nous devons investir dans nos écoles. | We have to invest in our schools. |
Vous devez investir dans la santé. | You have to invest in health. |
(2) investir dans l'automatisation et les TIC dans le cadre des applications industrielles | (2) invest in automation and ICT within industrial applications. |
Vous devez investir dans la santé. Vous devez scolariser les enfants. | You have to invest in health. You have to get kids into schooling. |
Ne pas investir dans les réfugiés, c'est une immense opportunité manquée. | Not investing in refugees is a huge missed opportunity. |
Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables. | We want to invest in profitable projects for future generations. |
Encourager les employeurs à investir davantage dans la formation et l'entreprise. | Another point worth noting in relation to infrastructure is that jobs have to be created to operate the infrastructure facilities. |
Pour ce faire, il faut investir davantage dans les infrastructures européennes. | To achieve this, we must invest more in European infrastructures. |
Les ECF ne doivent pas non plus investir dans d'autres ECF. | Enterprise Capital Funds will also be prevented from investing in other ECFs |
sardesairajdeep le problème du Cachemire ne peut être résolu à Delhi. Il faut investir dans les gens de la vallée, dans leurs cœurs et esprits, aussi difficile que ça puisse être à réaliser. | sardesairajdeep kashmir cant be solved in delhi. need to invest in the people of the valley, in their hearts and minds, however tough that is. |
Les ingrédients de cette politique sont connus relance des investissements publics et privés, investir davantage dans la recherche, investir dans l'éducation et la formation, susciter l'esprit d'entreprise. | The ingredients of this policy are well known. They are the stimulation of public and private investment, increased investment in research, education and training and the promotion of the spirit of enterprise. |
Recherches associées : Investir Dans - Investir Dans Les Infrastructures - Investir Dans Les Compétences - Investir Dans Les Ressources - Investir Dans Les Capacités - Investir Dans Les Enfants - Investir Dans Les Infrastructures - Investir Dans L'immobilier - Investir Dans L'apprentissage - Investir Dans L'innovation - Investir Dans L'éducation - Pourquoi Investir Dans - Investir Dans L'art