Traduction de "jambes pendantes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jambes - traduction : Pendantes - traduction : Jambes pendantes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un enfant est assis sur un mûr, les jambes pendantes.
A kid sits on top a wall dangling his feet.
Maheu, assis au bord de la table, les jambes pendantes et la tete sur la poitrine, s'était redressé.
Maheu, seated on the edge of the table, with his legs dangling and his head on his chest, sat up.
On s'asseyait alors sur quelque saillie, les jambes pendantes, on causait en mangeant, et l'on se désaltérait au ruisseau.
We then sat down upon a fragment of rock, and we talked as we ate and drank from the stream.
vos pieds doivent être entièrement posés sur le sol ou sur le repose pieds les jambes doivent être pendantes au bord de la chaise.
The correct sitting position.
Un autre, gros garçon de quatre ans, assis les jambes pendantes sur un banc trop élevé, ayant de la table jusqu au menton, et ne disant mot.
Another, a big boy four years of age, seated with legs dangling, upon a bench that was too high for him, before a table that reached to his chin, and uttering not a word.
Bajoues pendantes.
Positively jowly!
3.1.3 Affaires pendantes
3.1.3 Pending cases
4.1.3 Affaires pendantes
4.1.3 Pending cases
De nombreuses questions demeurent pendantes.
Numerous questions are still outstanding.
C'est une des questions pendantes.
This is one of the questions that have to be resolved.
Les extrémités des branches sont pendantes.
The ends of the branches become pendulous.
(2) examiner les propositions législatives pendantes.
(2) screening pending legislative proposals.
et pendantes devant les autres institutions
and pending before the other institutions
Ils pratiquerent une sorte de banc élevé, et lorsqu'ils s'y furent hissés tous les deux, ils se trouverent assis, les jambes pendantes, le dos ployé, car la voute les forçait a baisser la tete.
They formed a sort of elevated bench, and when they had both hoisted themselves up to it, they found themselves seated with hanging legs and bent backs, for the vault forced them to lower their heads.
Dix demandes concernant 18 accusés sont pendantes.
Currently, 10 requests involving 18 accused are pending.
(2) Examiner les propositions législatives pendantes et
(2) Screening pending legislative proposals and
3.1.2 Taux de variation du stock d affaires pendantes
3.1.2 Clearance rate
4.1.2 Taux de variation du stock d affaires pendantes
4.1.2 Clearance rate
ANNEXE 3 Liste des retraits de propositions pendantes
ANNEX 3 List of withdrawals of pending proposals
Annexe 3 Liste des retraits de propositions pendantes
ANNEX 3 List of withdrawals of pending proposals
Pour autant nous considérons que trois questions restent pendantes.
We also believe that there are still three questions that need to be answered.
Elle a de jolies jambes ! De jolies jambes !
She has pretty legs, pretty legs
Mes jambes tremblaient. Je ne sentais plus mes jambes.
And my legs were just trembling. I couldn't feel my legs.
Les modèles de Chaînes Pendantes d' Antonio Gaudi, l'architecte catalan.
The Hanging Chain models of Antonio Gaudi, the Catalan architect.
Affaires pendantes devant la Cour, situation au 17 juillet 2003
A Cases before court, Status 17 July 2003
9) Le nombre de décisions de récupération pendantes a diminué
9) The number of pending recovery decisions has decreased
Annexe III Décisions de récupération pendantes (au 1er janvier 2008)
Annex III Pending recovery decisions (1 January 2008)
Objet Propositions pendantes devant le Conseil affectées par l'Acte unique
Could she say whether this is the policy of the Council as opposed to the Commission, and could she confirm that the single market is intended to be an open market and not a protectionist device?
Il a six jambes, ce sont les jambes sauteuses améliorées.
It has six legs there are the tuned, springy legs.
Mes jambes !
Oh my legs!
Hall jambes.
Hall's legs.
Vos jambes.
Let's see your legs.
Les jambes...
It's going up my legs.
Le Comité a approuvé 19 d'entre elles, et deux restent pendantes.
Of these, the Committee has approved 19, and two remain on hold.
Tous deux concernent des affaires pendantes devant la Cour de justice.
Both concern cases with decisions pending before the Court of Justice.
d'accélérer l'adoption des mesures pendantes devant le Parlement européen et le Conseil
Accelerating adoption of what is pending before the European Parliament and the Council.
Tous les autres membres du Conseil devront être informés des questions pendantes.
All other Board members should be notified of the matters pending.
L'accumulation des affaires pendantes devant les tribunaux n'est pas une justification acceptable.
The backlog of cases pending in the courts cannot be accepted as a justification.
Dès le début de 2006, 68 propositions pendantes ont ainsi été retirées.
68 pending proposals were withdrawn in early 2006.
Annexe 1 Demandes pendantes et nouvelles demandes présentées au FSUE en 2009
Annex 1 European Union Solidarity Fund Pending and New Applications in 2009
Quelles belles jambes !
What lovely legs!
J'étendis les jambes.
I stretched out my legs.
Visez les jambes !
Shoot for the legs!
J'aime vos jambes.
I like your legs.
J'aime tes jambes.
I like your legs.

 

Recherches associées : Liaisons Pendantes - Affaires Pendantes - Boucles D'oreilles Pendantes - Boucles D'oreilles Pendantes - Des Affaires Pendantes - Les Questions Pendantes - Affaires Pénales Pendantes - Jambes Extensibles - Longues Jambes - Longues Jambes - Les Jambes - Jambes Enjambeur