Traduction de "je peux toujours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Je peux toujours - traduction : Toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je peux toujours partir.
Well, I can always leave.
Je peux toujours m'en aller.
I can always go.
Je peux toujours faire ça.
Yes... perhaps that would be a way out.
Je peux toujours compter sur elle.
But my wife's a good sport. Always can count on her.
Je ne peux toujours pas le croire.
I still cant believe it
Je peux toujours compter sur mes mains!
Well, old hands can still do their stuff, eh?
Mais je peux toujours écouter la radio.
I'll find something to do. There's always the radio.
Je vous aime depuis toujours, je n'y peux rien !
I've loved you ever since I've known you. I couldn't help it.
Je ne peux toujours pas regarder le combat, je ne peux pas voir ces images.
I still can't watch the fight, can't see those pictures.
Je peux me déshabiller. Je le fais toujours toute seule.
Please, Uncle Tommy, I can undress myself.
Je ne peux pas me cacher pour toujours.
I can't hide forever.
Je ne peux pas toujours jouer tout seul !
One shouldn't always play billiard alone.
Et puis je peux toujours m'occuper de toi.
And I can always manage you, honey. Yeah.
Je peux toujours revendre ça à la ville.
I can sell it any time to the city for a depot.
Je peux toujours en parler à la directrice.
Yes... but I can ask the wardress.
Mais je ne peux pas rester pour toujours.
But still, I can't stay here forever.
Je pense que je peux toujours avoir plein tarif avec vous.
I still think I can get full price for you
Je ne peux expliquer. Mais souvienstoi toujours que je t'aime, Hector.
I can't explain... but always summber I love you, Hector...
Je peux toujours prendre le bus pour Boston, non ?
I can always take the bus back to Boston, right?
Je ne peux toujours pas en parler sans pleurer.
I still cannot talk about it without crying.
Je ne peux toujours comprendre ce que tu dis.
I can't always understand everything you say.
Je ne peux toujours comprendre ce que vous dites.
I can't always understand everything you say.
Je ne peux toujours pas formater mon disque dur.
I still couldn't format my hard disk.
Je ne peux pas croire qu'il soit toujours célibataire.
I can't believe he's still single.
Mais, je ne peux toujours rien dire à Maman.
But still I can't tell that to Mom.
Je peux toujours spécifier une distance autour de a.
I can always specify a distance around a.
Je ne peux pas toujours aimer les mêmes choses.
I can't go on liking the same things forever and ever.
C'est la personne sur qui je peux toujours compter.
He's the one I can always count on.
Je ne peux toujours comprendre tout ce que tu écris.
I can't always understand everything you write.
Je ne peux toujours comprendre tout ce que vous écrivez.
I can't always understand everything you write.
Je ne peux pas croire que tu sois toujours célibataire.
I can't believe you're still single.
Je ne peux toujours pas me permettre de faire ça.
I still can't afford to do that.
Si nous sommes fauchés, je peux toujours piquer un collier.
No jewelry. Hands off jewelry. If we're broke, all right.
Maintenant, je peux faire ce que j'ai toujours voulu faire.
Now I can do some of the things I always wanted to do.
Je ne peux toujours rien faire de lui. M. Greene.
Mr. Greene, he's tight as a snare drum.
Il répond toujours Je ne peux pas, je ne peux pas parce que ce qui s'est passé m'a beaucoup affecté.
He always answers, I can't, I can't because what happened affected me a lot.
Je ne peux toujours pas manger comme il faut, je ne peux pas mâcher de ce côté, je ne peux même pas bâiller, quand je bâille ça me fait mal, je peux seulement manger de ce côté.
They had rebuilt my eyeball and all this part of the eye.
Et je peux continuer. Toujours plus de dollars dans le système.
And I can go on. Dollars, on and on, into the system.
J'écoute toujours de la musique je ne peux pas vivre sans.
I'm always listening to music I can't live without it.
Maintenant t'es mort et je ne peux toujours pas sortir d'ici.
Now you're dead and I still can't get out of here.
Je ne peux toujours pas cette dernière photo de mon esprit.
I still can't get that last picture out of my mind.
Combien de fois je dois te répéter que tu peux toujours...
How many times do I have to tell you, you haven't a chance of...
Je ne peux pas toujours avoir l'air aussi constipé que vous.
I'm not able to keep such a grim expression as yours.
Tu peux toujours.
You can yet.
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
You can't expect me to always think of everything!

 

Recherches associées : Je Ne Peux Toujours Pas - Je Peux - Je Peux - Je Peux - Tu Peux Toujours - Je Toujours - Je Peux Nager - Je Peux Revendication - Je Peux Témoigner - Je Peux Améliorer - Je Peux évaluer - Donc Je Peux - Je Peux Citer - Je Peux Concourir