Traduction de "joignant nos forces avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Joignant nos forces avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En joignant nos efforts, nous pouvons contribuer à la création d'un monde meilleur pour chacun. | Working together, we can help create a better world for everyone. |
Quoi, unir nos forces ? | What, unite our forces? |
Dieu merci nous avons pu, en joignant tous nos efforts, dissuader la Commission de s'engager dans cette fausse voie. | Mercifully, in a joint effort, we were able to convince the Commission that this was not the way to behave. |
Réparer nos forces en mangeant. | Recruit our strength by eating. |
Dix! Rassemblons nos forces! Obtenu! | An event where we parody the attitudes of the city council and the mayor and the obstacles they put. |
Nous devons rassembler nos forces. | We must regroup our forces. |
Nous devons unir nos forces. | We have to unite our forces. |
Frapper de toutes nos forces. | Strike with all our power. |
Essayons de toutes nos forces ! | Give them the show! |
Nos forces sont en péril. | It might be the end of our forces it the East. |
Nous l'avons, du reste, proclamé plus d'une fois à cette tribune en joignant notre voix à celle de nos collègues. | However, because they want to stop being dependent on the mercy of the Council of Ministers the farmers of the Community are looking for a policy which will not undermine their future prosperity by putting today's problems on ice. |
Nous allons donc joindre nos forces à celles de nos partenaires et de nos amis et œuvrerons avec détermination et avec la patience nécessaire pour renforcer l'ONU en la renouvelant. | We will therefore join forces with our partners and friends and will work with determination and the necessary patience to strengthen the United Nations by renewing it. |
Nous criions de toutes nos forces. | We cried with all our might. |
Cette bienfaisante lumière ranima nos forces. | That kindly light rekindled our strength. |
Viens, nous allons unir nos forces. | Come, let's unite our forces. |
Vous me demandez d'unir nos forces ? | You ask me to join forces with you? |
Unissons nos forces le Programme de partenariat | Let 's join forces the Partnership Programme |
Nous devons redoubler d'efforts, consolider nos forces. | We must press on relentlessly, redoubling our efforts strengthening our forces. |
Qu est ce que cela veut dire, la Esmeralda ? dit Gringoire en joignant les mains avec désolation. | What's the meaning of this, of the Esmeralda? said Gringoire, wringing his hands in despair. |
Il a été favorisé par sa proximité avec l'autoroute M40 joignant Londres à Birmingham et Banbury. | Development has been favoured by its proximity to junction 9 of the M40 motorway linking it to London, Birmingham and Banbury. |
Avec nos forces et nos intelligences et notre esprit, nous réunissons, nous formons et nous façonnons des créateurs et des modeleurs et des bricoleurs. | With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion. Makers and shapers and put it togetherers. |
Pour notre part, dans le cadre d'une coopération tactique et stratégique avec la force multinationale, nous n'avons cessé de renforcer les capacités de nos forces de sécurité et de police et de nos forces armées. | For our part, in tactical and strategic cooperation with the multinational force, we have been steadily building the capacity of our security, police and military forces. |
Comment? dit Marthe en joignant les mains. | What? cried Martha, with clasped hands. |
Unissons nos forces pour qu'il y ait justice. | Let us be united in the cause of justice. |
Nous avons déployé les voiles, rassemblé nos forces | What do you think about this year's programme? |
Nous avons déployé les voiles, rassemblé nos forces | Odon! (Ex mayor of Donostia, Odon Elorza) |
Mais j'ai confiance en nos forces de l'ordre. | But I have faith in our law enforcement. |
Commencé à taper du pied sur nos forces? | Started to stomp on our energy and strength? |
Robert III de Beaumont, comte de Leicester débarque à Walton dans le Suffolk, le 29 septembre 1173 et marche sur Framlingham, joignant ses forces à celles de Bigot. | Robert de Beaumont, 3rd Earl of Leicester (d.1190) landed at Walton, in Suffolk, on 29 September 1173 and marched to Framlingham, joining forces with Hugh. |
En joignant nos efforts, nous pouvons gagner la partie même si, en toute honnêteté, nous ne savons pas très bien quand le Conseil tiendra parole. | Working together, we can achieve this but I have to say in all honesty that we have worries at the moment about when the Council is actually going to deliver on this. |
Israël a aussi rejoint le système de contrôle naval de l'OTAN en Méditerranée et participé à l'opération Active Endeavor en joignant les forces de l'OTAN qui patrouillent en Méditerrannée. | Israel also joined NATO s naval control system in the Mediterranean, contributing to Operation Active Endeavor by joining NATO forces in patrolling the Mediterranean. |
Rassemblons nos forces! Obtenu! La carte d'un nouveau monde! | And some years later, we created Irrikitaldia |
Nos forces s'affrontent jusqu'à ce que j'en tombe mort | Force fed, forced meds 'til I drop dead |
Chers collègues, essayons de l'éviter de toutes nos forces. | Ladies and gentlemen, let us do our utmost to avoid this. |
Je remerciai mon oncle en joignant les mains. | I thanked my uncle with clasped hands. |
La drogue a conduit à trop solliciter nos services judiciaires et nos prisons, nos services douaniers et forces de police. | When I use the term mind altering substances I mean here everything from heroin and cocaine to alcohol and solvents. |
Il en est de même pour nos forces de sécurité. | Our security forces should do the same as well. |
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements. | Instead, we must come together to bring about far reaching change. |
Pourrionsnous unir nos forces ? Vous pourriez faire partie de l'expédition. | Will you consider joining forces with us and accompany our expedition? |
Nos forces lancent une offensive à 5 heures du matin. | We're making an advance 5 00 in the morning. |
À côté! s écria madame Homais en joignant les mains. | Next to it! cried Madame Homais, clasping her hands. |
Tony Robbins discute les forces invisibles qui motivent nos actions et échange un high five avec Al Gore au premier rang. | Tony Robbins discusses the invisible forces that motivate everyone's actions and high fives Al Gore in the front row. |
Avec la nouvelle loi sur la fonction publique, nous travaillons de toutes nos forces à instiller les valeurs d'excellence et d'intégrité. | With the new Civil Service Act in place, we are working hard to instil values of excellence and integrity. |
En dépit de nos efforts incessants en vue de renforcer nos forces de sécurité, ces forces ne sont actuellement pas encore en mesure d'assumer la responsabilité d'assurer notre sécurité nationale et de défendre nos frontières. | Despite our continuing efforts to build up our security forces, those forces cannot as yet assume full responsibility for maintaining our national security and defending our borders. |
Les forces destructrices de la nature ont également affecté nos vies. | The destructive forces of natural disasters have also affected our lives. |
Recherches associées : Nos Forces - Rassembler Nos Forces - Joindre Nos Forces - Nous Unissons Nos Forces - Nos Forces Se Trouvent - En Se Joignant - Joignant Les Points - Avec Nos Commentaires - Avec Nos Collègues - Avec Nos Remerciements - Avec Nos Compliments - Avec Nos Fichiers - Avec Nos Résultats - Nos Interactions Avec