Traduction de "l'abus potentiel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Potentiel - traduction : Potentiel - traduction : Potentiel - traduction : L'abus potentiel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Où est l'abus ? | Where are they abusive? |
Interdiction de l'abus de droit | Prohibition of abuse of rights |
L'abus d'alcool et d'autres substances. | Alcohol and other substance abuse. |
Mesures contre l'abus de drogues | Measures to combat drug abuse |
Deuxièmement, l'abus du droit d'asile. | Others feel like doing the opposite. |
Objet Lutte contre l'abus d'alcool | Subject Measures to combat alcohol abuse |
L'abus d'alcool n'excuse pas tout. | The fact that you'd been drinking ceases to be a good enough excuse. |
L'anthropologiste Helen Fisher aborde un sujet complexe l'amour et explique son évolution, ses caractéristiques biochimiques et son importance sociale. Elle termine par un avertissement sur le désastre potentiel inhérent à l'abus d'antidépresseurs. | Anthropologist Helen Fisher takes on a tricky topic love and explains its evolution, its biochemical foundations and its social importance. She closes with a warning about the potential disaster inherent in antidepressant abuse. |
L'abus du statut de travailleur indépendant | Abuse of the status of self employed |
L'abus du statut de travailleur indépendant | Abuse of the status of self employed |
L'abus du statut de travailleur indépendant | Abuse of the status of self employed |
72), l'abus de fonds publics (art. | 72), misuse of public funds (art. |
Débat thématique consacré à l'abus de drogues, | Expanding the capacity of communities to provide information, treatment, health care and social services to people living with HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse and strengthening monitoring, evaluation and reporting systems |
1.2 Mesures de lutte contre l'abus de drogues | 1.2 Measures to combat drug abuse |
sur l'abus de pratiques psychiatriques en Union Soviétique | freedom to provide services (Article 59, second paragraph) |
L'un des points sur lesquels il convient également d'insister est le fait qu'il y a des raisons technologiques spécifiques qui font qu'une concentration de la propriété l'abus potentiel d'une position dominante est un problème si sérieux. | What also needs to be stressed is that there are special technological reasons why a concentration of ownership, the potential abuse of a dominant position, is so serious. |
L'abus d'alcool chez les jeunes est un grave problème. | The abuse of alcohol among young people is a serious problem. |
L'abus du statut de travailleur indépendant (avis d initiative) | Abuse of the status of self employed (own initiative opinion) |
Objet Mesures de lutte contre l'abus de la drogue | Subject Measures to combat drug abuse |
J'estime que nous devons condamner vigoureusement l'abus de pouvoir. | I believe that we must vigorously condemn the abuse of power. |
L'abus de drogues peut conduire à l'impulsivité et à l'agressivité. | Abusing drugs can lead to impulsivity and aggression. |
b) L'abus de consommation de plantes médicinales pendant la grossesse | (b) Abuse of herbal medicines during pregnancy |
L'éducation est le meilleur moyen d'aborder la problématique de l'abus. | Abuse is best tackled by education. |
On passe du principe de l'interdiction au principe de l'abus. | In other words, we are making the transition from the principle of banning to that of misuse. |
L'abus des stupéfiants a été reconnu comme un problème grave. | But it was not only in the area of European Political Cooperation that the Dutch presidency tended to be weak. |
C'est cela le déficit démocratique et c'est cela l'abus technocratique. | This is undemocratic and technocratic. |
L'Agence nationale pour la lutte contre l'abus de drogues est un organisme gouvernemental créé afin de coordonner les efforts déployés pour combattre l'abus de drogues dans le pays. | The National Agency for the Campaign against Drug Abuse was a Government agency established to coordinate efforts to counter drug abuse countrywide. |
Et ce potentiel, ce potentiel puissant, est aussi notre potentiel, à vous et à moi. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
Une autre pièce dans le sketch des Monty Python implique l'abus. | Another room in the Monty Python skit involves abuse. |
Le deuxième problème qui vient de l'abus d'écouteurs est la compression. | The second problem that comes with headphone abuse is compression. |
Compétences requises pour faire face au problème de l'abus de drogues | Competencies required to address drug abuse |
f) Les garanties constitutionnelles contre l'abus de pouvoir par la majorité | (f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers |
17 18janvier Réunion sur le contrôle inter national de l'abus de drogue, Baden. | The Focal Point also collates information on deaths by overdose and public and private pre vention initiatives at local level. |
L'abus sexuel par les prêtres doit être immédiatement réprouvé et sanctionné. | Sexual abuse by priests must be condemned and penalised without delay. |
Ils protègent en outre de l'arbitraire et de l'abus de pouvoir. | Furthermore, they provide protection against arbitrary actions and the abuse of power. |
En parallèle, des mesures devraient être prises pour prévenir l'abus de stimulants de type amphétamine, éviter en particulier que les jeunes n'y goûtent, et traiter l'abus de ces substances. | Such action should be combined with efforts to prevent the abuse of amphetamine type stimulants, especially experimentation by youth, and to treat abuse of amphetamine type stimulants. |
Potentiel | Opportunities |
Une activiste chinoise emprisonnée après avoir protesté contre l'abus sexuel des mineurs | Chinese Activist Detained After Protesting String of Child Molestation Cases Global Voices |
En matière de drogues, la frontière est mince entre l'usage et l'abus. | When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse. |
Et pour protester contre l'abus de nos fille par le Conseil militaire | And to defend against the SCAF's abuses of our daughters, |
b) Ces violations sont facilitées et aggravées par l'abus des états d'exception | (b) These violations are facilitated and aggravated by abuse of states of emergency |
L'abus de confiance est un double délit et doit être doublement puni. | It calls for harmonized penalties and, in so doing, it accepts my central argument that there is a need for a uniform and consistent approach to the question of penalties. |
Comment sauvegarder les personnes contre l'abus de substances nocives sans les interdire? | And they have brought with them a youthful energy and enthusiasm for the task, as new recruits so often do. |
Il s'agit d'interdire à l'avenir ce qu'on appelle l'abus de réformes juridiques. | This is to do with future prohibition of what is termed the misuse of legal form. |
Il me semble que seul l'abus d'aquavit peut excuser une telle provocation ! | In my view, only the excessive consumption of eau de vie can explain such an outburst! |
Recherches associées : L'abus D'alcool - L'abus Financier - L'abus D'alcool - L'abus De Substances - L'abus De Drogues - L'abus Du Travail - L'abus De Laxatifs - L'abus De Drogues - L'abus De Stéroïdes - L'abus De Droit - Charge De L'abus - L'utilisation Et L'abus - L'utilisation Et L'abus - L'abus Du Travail