Traduction de "l'apparition de l'asthme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'asthme comprend | Asthma is a long term disease. |
L'asthme de Plante empire. | Plante's asthma was getting worse. |
En bloquant les leucotriènes, SINGULAIR améliore les symptômes de l'asthme et contribue au contrôle de l'asthme. | By blocking leukotrienes, SINGULAIR improves asthma symptoms and helps control asthma. |
Ma mère a de l'asthme. | My mom, she's got asthma. |
Mon oncle a de l'asthme. | Oh, my uncle has asthma. |
Qu'est ce que l'asthme? | What is asthma? |
La vieille femme avait de l'asthme. | The old woman had asthma. |
Sa fumée m'a donné de l'asthme. | His smoking' gave me asthma. |
Le tabagisme passif peut provoquer de l'asthme chez l'enfant. | Passive smoking can cause asthma for children. |
Les symptômes de l'asthme comprennent toux, sifflement et gêne thoracique. | Coughing, wheezing, and chest tightness. |
(1) les maladies respiratoires, l'asthme, et les allergies de l'enfant, | (1) childhood respiratory diseases, asthma, allergies, |
Mon agent immobilier dit que l'altitude est bonne pour l'asthme. | Because my real estate agent felt the altitude would be good for my asthma. |
C'est probablement une très mauvaise journée pour les gens qui ont de l'asthme. | It probably was a really bad day for people with asthma. |
Un enfant sur quatre qui vit dans le South Bronx fait de l'asthme. | One out of four South Bronx children has asthma. |
Si l'asthme ou la respiration de votre enfant s'aggrave, informez immédiatement votre médecin. | If your child s asthma or breathing gets worse, tell your doctor immediately. |
Les noyades et l'asthme ne sont pas très représentés aux infos. | Drownings and asthma deaths don't get much coverage. |
SINGULAIR ne peut traiter l'asthme que si votre enfant poursuit son traitement. | SINGULAIR can treat your child's asthma only if he she continues taking it. |
SINGULAIR ne peut traiter l'asthme que si votre enfant poursuit son traitement. | SINGULAIR can treat your child s asthma only if he she continues taking it. |
Voici l'apparition de l'icône Déverrouiller . | Here is the first ever slide to unlock. |
Celui ci est un troisième poumon , un produit pharmaceutique pour le traitement de l'asthme chronique. | This one is a third lung, a pharmaceutical device for long term asthma treatment |
Et le fardeau économique de l'asthme dépasse celui du VIH et de la tuberculose pris ensemble. | And the economic burden of asthma exceeds that of HlV and tuberculosis combined. |
Personne ne remarqua l'apparition de l'ours. | No one noticed the bear's appearance. |
Durée maximale entre l'apparition de bonus. | Maximal time between the appearance of two powerups. |
SINGULAIR utilisé comme traitement préventif de l'asthme induit par l'effort chez l'enfant de 2 à 5 ans | SINGULAIR as prophylaxis of asthma for 2 to 5 year old patients in whom the predominant component is exercise induced bronchoconstriction. |
SINGULAIR utilisé en traitement préventif de l'asthme induit par l'effort chez l'enfant de 2 à 5 ans | SINGULAIR as prophylaxis of asthma for 2 to 5 year old patients in whom the predominant component is exercise induced bronchoconstriction. |
L'apparition d'idéologies anti immigrants | Growth of anti immigrant ideologies |
L'apparition est la frustration ? | Mooji |
Anime l'apparition des fenêtresName | Animate the appearing of windows |
3.1 L'apparition des ODD | 3.1 How SDGs appeared on the radar |
(b) de l'apparition de priorités politiques, ou | (b) emerging political priorities or |
Notre taux d'hospitalisation lié à l'asthme est 7 fois plus important que la moyenne nationale. | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
L'apparition de conditions d'impunité pour de telles violations | Increasing impunity for such violations |
Bien sûr on verra l'apparition de manipulations génétiques | Of course there is going to be genetic engineering. |
L'apparition des microtubules en phase G2 de l'interphase. | In polarized interphase cells, microtubules are disproportionately oriented from the MTOC toward the site of polarity, such as the leading edge of migrating fibroblasts. |
Les patients doivent être surveillés pour l'apparition de | Patients should be monitored for signs of withdrawal and their methadone dose increased as required to alleviate withdrawal symptoms. |
Cet hybride fongique est réputé avoir des propriétés médicinales et soigne l'asthme, le cancer et l'impuissance. | The fungal hybrid is thought to have medicinal properties that cure asthma, cancer and impotence. |
Il est important que votre enfant prenne tous les médicaments pour l'asthme prescrits par votre médecin. | It is important that your child take all asthma medications prescribed by your doctor. |
Après l'apparition, il fut placé comme pensionnaire à l'école des Sœurs de la Providence à Corps, où eut lieu une enquête concernant l'apparition. | After the apparition, he was placed as a boarder in the Sisters of Providence School in Corps en Isère, where an inquiry concerning the apparition took place. |
Plus grand est le risque de souffrir de maladies allant de l'asthme au cancer provoquées ou exacerbées par des facteurs environnementaux. | The greater the risk that you will suffer from diseases ranging from asthma to cancer caused or exacerbated by environmental factors. |
Votre médecin déterminera comment SINGULAIR doit être utilisé en fonction des symptômes et de la sévérité de l'asthme de votre enfant. | Your doctor will determine how SINGULAIR should be used depending on the symptoms and severity of your child's asthma. |
Certains moururent en quelques heures après l'apparition de symptômes. | and some died within hours of developing symptoms. |
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. | It is peace till the dawning of the day. |
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. | It is peace until the rising of dawn. |
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. | Peace it is, till the rising of dawn. |
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. | It is all peace, until the rising of the dawn. |
Recherches associées : Pour L'apparition - Avec L'apparition - à L'apparition - Après L'apparition - Dans L'apparition - Retarder L'apparition - Prévenir L'apparition - Prévenir L'apparition - L'asthme Allergique - L'asthme Bronchique - L'asthme Adulte - Preuve De L'apparition - Lors De L'apparition