Traduction de "l'argument parlant au nom" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parlant - traduction : Parlant - traduction : L'argument parlant au nom - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un nom unique et parlant pour l'encodeur.
An unique and descriptive name for the encoder.
Dans Little Gidding il dit parlant, je crois, au nom de la race humaine, mais sûrement au nom de la Conférence TED et de Sylvia
In Little Gidding he says speaking I think for the human race, but certainly for the TED Conference and Sylvia
M. Cassidy, parlant au nom du Groupe des démocrates européens, y a fait référence dans son intervention. vention.
Martin let sanctions be taken and measures introduced to ensure it cannot happen again.
Mme Mills (Jamaïque), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, demande quelle est cette délégation.
Ms. Mills (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, asked which delegation had made that request.
C'est pourquoi, parlant au nom de mon groupe, il me semble extrêmement difficile d'accepter toute augmentation de ce chiffre.
It may be thought surprising that the Court of Justice, which has always been extremely rigorous in applying the principles of the Treaty, should have shown such caution on this particular occasion, but since it is not for us to pass judgment on its judgment, I, like all good democrats, must accept its finding.
Parlant toutefois au nom du PPE, je dois souligner que nous jugeons globalement positives les propositions de la Commission.
We believe that these bodies should participate and be fully consulted all the way along the line, in the stages of planning, implementation and evaluation.
M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
Mr. Gregoire (Dominica), speaking on behalf of the member States of the Caribbean Community (CARICOM), associated himself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
Autrefois en vertu de principes conservateurs affichés et aujourd'hui à l'aide de l'argument d'un prétendu pragmatisme mondial et au nom d'une compétitivité déifiée.
Today, they are no longer so much being promoted in line with much vaunted conservative principles, as on the grounds of so called globalising pragmatism and in the name of competitiveness, which has been elevated to godlike status.
20. M. FERRERO COSTA, parlant au nom du Groupe des pays d apos Amérique latine, propose d apos élire M. Yutzis.
20. Mr. FERRERO COSTA, speaking on behalf of the Latin American group, nominated Mr. Yutzis.
Parlant au nom de l apos ONU, je peux dire que nous sommes prêts à fournir toute l apos assistance possible.
Speaking on behalf of the United Nations, I can say that we stand ready to provide all possible assistance.
Parlant au nom du Royaume Uni, je serais d'accord sur la néces sité d'instituer une coopération plus étendue dans ce domaine.
Speaking for the United Kingdom, I would agree on the need for greater cooperation in this area.
M. Penders, du Parti populaire européen, est venu nous faire une série de promesses en parlant au nom du gouvernement indonésien.
We are told that Indonesia has been improving the hospitals, schools and roads. That is all well and good, but there is such a thing as psychological warfare.
C'est la raison pour laquelle, parlant au nom de la Commission européenne, je me suis exprimé aujourd'hui avec une certaine prudence.
It is my understanding that protests have been received not only from the Spanish minister responsible for the environment, but also from other Member States, because they do not agree with the way what he calls 'infringements' are presented when they are sometimes mere communications.
Chers collègues, ne vous substituez pas à cet État, en parlant en son nom.
Ladies and gentlemen, please do not subrogate to this nation by speaking on its behalf.
Mme Critchlow (Guyana), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom de Groupe des 77 et de la Chine.
Ms. Critchlow (Guyana), speaking on behalf of the member States of the Caribbean Community (CARICOM), endorsed the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
170. A cette même séance, les représentants de la Colombie (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), et de la Belgique (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres de la Communauté économique européenne) ont fait des déclarations.
170. At the same meeting, statements were made by the representatives of Colombia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77) and Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community).
29. M. JARAMILLO (Colombie), parlant au nom du Groupe des 77, dit qu apos il est prêt à commencer les consultations immédiatement.
29. Mr. JARAMILLO (Colombia), speaking on behalf of the Group of 77, said that he was prepared to begin the consultations right away.
En parlant de conseils, connaîtraistu une déesse qui vit ici, du nom de Concha Perez?
But while you're on the subject of advice... do you happen to know a goddess in this town by the name of Concha Perez?
M. Sena (Brésil), parlant également au nom de l'Argentine, dit que les deux délégations au nom desquelles il s'exprime partagent la préoccupation exprimée par le représentant du Nigéria au nom du Groupe africain au sujet du développement de la population dans la zone de la Mission.
Mr. Sena (Brazil), speaking also on behalf of Argentina, said that the two delegations shared the concern expressed by the representative of Nigeria on behalf of the African Group for the development of the population in the Mission area.
Les fonctions peuvent être utilisées en saisissant le nom de la fonction suivi de son argument. Si l'argument n'est pas un nombre ou une variable alors utilisez des parenthèses autour de l'argument.
Functions can be used by inserting the name of the function followed by the function argument. If the argument is not a number or variable then use parenthesis around the argument.
Parlant en mon nom personnel, je voudrais attirer l'attention sur deux amendements déposés par mes soins.
European Regional Development Fund aid should be made available to enable Member States to carry out the necessary work to make safe those accident blackspots.
168. A cette même séance, les représentants de la Belgique (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres de la Communauté économique européenne), de la Colombie (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), du Bénin et du Maroc ont fait des déclarations.
168. Also at the 47th meeting, the representatives of Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community), Colombia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77), Benin and Morocco made statements.
Parlant au nom de la Force multinationale, le représentant des États Unis a noté que les élections devaient se tenir au plus tard le 31 janvier 2005.
Speaking on behalf of the Multinational Force, the representative of the United States noted that elections were to be held no later than 31 January 2005.
Au vu de cela, l'argument est par conséquent inexact.
The argument does not, then, hang together in this respect.
6. M. PONCE (Equateur), M. MORADI (Iran) et M. SERME (Burkina Faso), parlant au nom de M. Kabore, remericient la Commission de leur élection.
6. Mr. PONCE (Ecuador), Mr. MORADI (Iran) and Mr. SERME (Burkina Faso), speaking on behalf of Mr. Kabore, thanked the Committee for their election.
Toutefois, si cette pratique avait été appliquée strictement, la cinquième place serait revenue à la République démocratique populaire lao, parlant au nom de l'ANASE.
The Chairman confirmed that that was the case. However, if that practice had been strictly applied, the fifth slot would have been allocated to the Lao People's Democratic Republic, speaking on behalf of the Association of South East Asian Nations (ASEAN).
Nous en posons en parlant brevet, santé publique, environnement, clause sociale et au Sud, en parlant accès au marché non réciproque.
We in the North do so by talking about patents, public health, the environment and the social clause and in the South they raise the issue by talking about access to non reciprocal markets.
26. M. RECHETOV, parlant au nom du Groupe des pays d apos Europe de l apos Est, propose d apos élire M. Diaconu au poste de vice président.
26. Mr. RECHETOV, speaking on behalf of the Eastern European group, nominated Mr. Diaconu for the office of Vice Chairman.
Je voudrais maintenant faire quelques brèves remarques en tant que rapporteur parlant au nom de la commission des budgets. Cette proposition fait suite au budget supplémentaire de 1987.
STEVENSON (S). Mr President, this Commission proposal is a further piece in the jigsaw that has developed this year as a direct consequence of the failure of the 1987 budget which if it weren't so tragic it would be laughable.
M. Kittikhoun (République démocratique populaire lao) parlant au nom du Groupe de pays en développement sans littoral, fait sienne la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
Mr. Kittikhoun (Lao People's Democratic Republic), speaking on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries, endorsed the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
Mme Grant (Canada), parlant également au nom de la Nouvelle Zélande, déplore qu'il ait été impossible une fois de plus de parvenir à un consensus.
Ms. Grant (Canada), speaking also on behalf of New Zealand, regretted that, once again, it had not been possible to achieve a consensus.
Mme Gordon (Jamaïque) parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A C.2 60 L.20.
Ms. Gordon (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced draft resolution A C.2 60 L.20.
M. Bhatia, parlant au nom du Gouverneur de Porto Rico, dit qu'il souhaite présenter la position officielle de son gouvernement concernant l'autodétermination de Porto Rico.
Mr. Bhatia (Executive Director, Puerto Rico Federal Affairs Administration), speaking on behalf of the Governor of Puerto Rico, said that he wished to present his Government's official position regarding the self determination of Puerto Rico.
Pour arrêter le serveur httpd, init se contente de lire le nom, et s'il commence par K, il appelle le script avec l'argument stop. S'il commence par S, il démarre le script avec l'argument start.
To stop the httpd server. Init just reads the name and if it has a K, it calls the script with the stop argument. If it has an S it calls the script with a start argument.
Ford (S). (EN) Monsieur le Président, parlant au nom de la délégation travailliste britannique au sein de ce Parlement européen, nous nous abstiendrons de voter pour le rapport Banotti.
PAISLEY (NI), in writing. Mr President, I shall be voting in favour of the adoption of the ban on the importation of certain furs into the EEC.
Melati Timur ne partage pas l'argument selon lequel l'utilisation du nom Allah par des chrétiens affaiblirait la foi des musulmans
Melati Timur does not support the argument that the use of Allah by Christians would weaken the faith of Muslims
N'y a t il pas un nom ou un anythingthat, qu'il a mentionné en parlant avec ses hommes ?
Isn't there a name or anything that he mentioned when speaking with his men?
Son nom provient de l'arabe الشولاء aš šawlā , qui signifie levée (en parlant de la queue du scorpion).
It has the traditional name Shaula, which comes from the Arabic الشولاء al šawlā meaning the raised , as it is found in the tail of the scorpion (Scorpius).
Parlant en mon nom personnel, je peux dire que la commission des budgets a des responsabilités à assumer.
Speaking for myself, I can say that the Committee on Budgets has its responsibilities.
M. van den Bossche (Belgique), parlant au nom de l'Union européenne, demande si le projet de résolution à l'examen est le nouveau tirage pour raisons techniques.
Mr. van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the European Union, enquired whether the draft resolution under consideration was the version that had been reissued for technical reasons.
M. van den Bossche (Belgique), parlant au nom de l'Union européenne, dit qu'il s'abstiendra d'exposer à nouveau la position de l'Union, qui est connue de tous.
Mr. van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the Union, said that the Union's position on the issue was well known and he would not repeat it.
Parlant de décisions difficiles parlant de décisions difficiles,
Speaking of tough decision speaking of tough calls,
Parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, M. Awad (Égypte) demande une suspension de séance qui permettrait au Mouvement des pays non alignés de tenir de brèves consultations.
Mr. Awad (Egypt), speaking on behalf of the Non Aligned Movement, requested a suspension of the meeting in order to enable the Non Aligned Movement to hold brief consultations.
177. A la 49e séance, le 8 décembre, les représentants de la Colombie (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), de la France, du Bénin, de la Belgique (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres de la Communauté économique européenne), du Canada et du Maroc ont fait des déclarations.
177. At the 49th meeting, on 8 December, statements were made by the representatives of Colombia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77), France, Benin, Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community), Canada and Morocco.
L'argument est optionnel.
Argument is optional.

 

Recherches associées : Parlant Au Nom - Au-delà De L'argument - Accepté Au Nom - Tenu Au Nom - L'action Au Nom - Demandé Au Nom - Acheté Au Nom - Traitement Au Nom - Acheter Au Nom - Au Nom De - Présentée Au Nom - Question Au Nom