Traduction de "l'empathie pour les autres" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Autres - traduction : Pour - traduction : Autres - traduction : L'empathie pour les autres - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si nous voulons retrouver la voie qui nous ramènera les uns vers les autres, il nous faut comprendre l'empathie, parce que l'empathie est l'antidote contre la honte. | If we're going to find our way back to each other, we have to understand and know empathy, because empathy's the antidote to shame. |
L'empathie. | Empathy. |
Vous ressentez de l'empathie pour cet enfant. | You felt the empathy for that child. |
Si vous le pouvez, c'est de l'empathie c'est de l'empathie. | If you can, that's empathy that's empathy. |
Pourquoi? L'empathie. | Why? Empathy. |
Ces machines n'ont pas de place pour l'empathie. | Those machines have no place for empathy. |
Ayons l'empathie que nous avons pour nos chats, chiens et autres animaux de compagnie pour les espèces en danger comme ce chimpanzé, et pour toutes les espèces en danger. | Let's apply the empathy that we have for our cats, dogs, and other pets to endangered species like this chimpanzee, but all endangered species. |
Commencez par l'empathie. | Start with empathy. |
Donc, je ressens de l'empathie pour la personne touchée. | So, it's empathizing the other person being touched. |
Et je dis, l'empathie. | And I say, Empathy. |
Tout commence avec l'empathie. | It all begins with empathy. |
Vous voyez, c'est l'empathie. | You see, that's empathy. |
Et leur donneriez vous un bonus pour avoir de l'empathie? | And would you pay them a bonus for being empathic? |
Alors mes besoins satisfaits de l'échange, du partage, du fun, de l'empathie, donner, recevoir de l'empathie. | So my satisfied needs exchange, share, fun, empathy, to give and receive empathy. |
Apprendre les langues, c'est s'ouvrir des portes, apprendre les langues, c'est connaitre les autres, c'est les comprendre, c'est éviter de rire pour des préjugés, c'est même avoir de l'empathie dans certaines circonstances. | Learning languages is opening doors. Learning languages is knowing and understanding others. It is avoiding laughing out of prejudice, even empathizing in some circumstances. |
Rien n'est plus important que l'empathie. | Nothing is more important than empathy. |
L'empathie est ici le point crucial. | So the key here is empathy. |
D'abord, un formidable essor de l'empathie. | First, an enormous development of empathy. |
C'est l'empathie qui nous rend moral. | It's empathy that makes us moral. |
L'empathie ne motive pas nécessairement à elle seule un comportement pro social. Éprouver de l'empathie pour la souffrance d'autrui ne vous conduit pas toujours à aider cette personne. | Empathy alone does not necessarily prompt pro social behavior empathizing with the suffering of another may not drive you to help that person. |
J'ai donc pensé, OK, bien, j'ai de l'empathie, ou l'empathie, a n'importe quel niveau, est critique dans ce type d'interview. | So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview. |
C'est ce qui crée de l'empathie, et c'est nécessaire pour créer la confiance. | It's what creates empathy and it is necessary to create trust. |
gt gt Si nous sommes partie de l'empathie par les liens du sang à l'empathie par les liens religieux à l'empathie basée sur l'identification nationale est ce si difficile d'imaginer que les nouvelles technologies nous permettent de connecter notre empathie à la race humaine dans son ensemble, en une seule biosphère ? | gt gt But if we have gone from empathy in blood ties to empathy in religious associational ties to empathy based on national identification is it really a big stretch to imagine the new technologies allow us to connect our empathy to the human race at large, in a single biosphere? |
La familiarité est la drogue d'introduction à l'empathie. | Familiarity really is the gateway drug to empathy. |
C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes. | It's empathy that makes us help other people. |
L'empathie et la compassion semblent venir naturellement aux humains. | Both empathy and compassion seem to come naturally to humans. |
Et ma question concerne l'empathie et la compassion. M | The question that I have is regarding empathy and compassion |
Je voudrais vous demander d'avoir de l'empathie à présent. | I want to ask you, to use some empathy right now. |
Je veux dire, j'ai de l'empathie pour cette personne, mais je ne ressens pas littéralement le contact. | I mean, I empathize with that person but I don't literally feel the touch. |
Yves Duteil évoque l'empathie du passant pour les prisonniers de la Santé dans sa chanson Le mur de la prison d'en face . | Yves Duteil evokes empathy of a passer by for the prisoners of La Santé in his song Le mur de la prison d'en face (The prison wall opposite). |
Donc, c'est l'empathie qui nous fait nous connecter à d'autres personnes. | So it's empathy that makes us connect to other people. |
Je veux que vous sachiez que ce que je suis sur le point de le faire est de soutenir les membres de ce public qui ne sont pas autiste, mais sont contestées avec éprouver de l'empathie pour les conditions des autres. | I want to let you know that what I am about to do is to support any members of this audience who are not autistic but are challenged with experiencing empathy for the conditions of others. |
Alors, la question est parfois l'empathie, c'est un peu ce qui arrive avec... dans le monde et avec les autres ça vous atteint vraiment profondément à l'intérieur comme une douleur. Oui. | So the question is, sometimes the empathy, it kind of what's happening with... in the world and with other people, it really reaches deep inside as a pain, M |
Un appel à l'affection et l'empathie la maire de Barcelone veut que les villes espagnoles accueillent les réfugiés | An Appeal to Affection and Empathy Barcelona's Mayor Wants Spain s Cities to Welcome Refugees Global Voices |
Le préjugé doit laisser la place à l'empathie, et l'aliénation au respect. | Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect. |
Comme les autres médias, nous consacrons beaucoup d'articles à des actualités souvent dramatiques, à la corruption politique, aux catastrophes écologiques. Nous éprouvons de l'empathie pour les personnes victimes de problèmes ou tragédies, qui souhaitent faire entendre leur voix dans le monde entier. | Like any media organization, we often focus on news of violence, political corruption and environmental disaster we feel tremendous compassion for people facing these hardships and want their stories to be heard. |
La lumière de l'empathie, de l'entente et de l'amitié. Seulement pour, une fois encore, se retrouver seuls avec eux mêmes. | The light of empathy, understanding and friendship, only to once again find themselves alone. |
Nous avons été séduits par cette approche qui est vraiment basée sur l'empathie. | We were charmed by this empathic approach. |
Vous pouvez être compatissant occasionnellement, plus ému par l'empathie que par la compassion. | You can be compassionate occasionally, more moved by empathy than by compassion. |
L'empathie brûlante a été immortalisée à l'écran par Le fabuleux destin d'Amélie Poulain . | Burning empathy was immortalized on screen with, Amélie . |
La microblogueuse Kateryna Kruk a rappelé à ses abonnés l'importance de l'empathie et de l'humanité dans les manifestations | Microblogger Kateryna Kruk reminded her followers of the importance of empathy and humanity in the protests |
Ainsi, nous allons comprendre les émotions sociales positives comme l'empathie et la compassion et nous allons comprendre les facteurs qui | So, we're going to understand positive social emotion |
On aurait pu s'attendre à de l'empathie, vu ce qu'on a vécu en 1998 | You'd think there'd be much empathy given what we went thru in 1998 |
L'empathie et la solidarité envers des membres de l'exogroupe ne sont pas aussi évidentes. | Empathy and care toward out group members does not come quite as easily. |
Aucune culture, aucune nation, aucun nationalisme, rien ne peut le toucher car c'est l'empathie. | No culture, no nation and nationalism nothing can touch it because it is empathy. |
Recherches associées : Pour Les Autres - Ressentir De L'empathie Pour - Sentir Pour Les Autres - Pour Les Autres Questions - Considération Pour Les Autres - Pour Inspirer Les Autres - Pour Aider Les Autres - Sensibilité Pour Les Autres - Préoccupations Pour Les Autres - Pour Les Autres Parties - Susciter L'empathie - Développer L'empathie - L'empathie Culturelle - Créer L'empathie