Traduction de "la côte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Côte - traduction : Côte - traduction : Côté - traduction : Cote - traduction : La côte - traduction : Cote - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Côte à côte, main dans la main. | Side by side, hand in hand. |
Côte à côte | Side by side |
Comparaison côte à côte | Side compare |
Comparaison côte à côte | No compare |
Tout le monde migre de la côte Est à la côte Ouest. | Everybody's moving from the East coast to the West coast. |
La côte atlantique du Cap Finistère, nous l'appelons la côte de la mort . | Six of these accidents happened in the last twenty years. |
Ils s'assirent côte à côte. | They sat side by side. |
Pourquoi sontils côte à côte ? | Why are they buried side by side? |
En fait, c'est exactement la même image mise côte à côte. | In fact, it's the exact same picture side by side. |
de la Côte Vertu Ouest Sortie Côte Vertu Sud 1510, boul. | Origin of name This station is named for the chemin de la Côte Vertu. |
C'est la côte. | It was land. |
Étienne avait fait la connaissance de Souvarine, en vivant la, côte a côte. | Étienne had become acquainted with Souvarine through living there side by side. |
Les marins surnomment la majeure partie de sa côte la côte de la mort . | A large part of its coastline is known to mariners as 'the coast of death'. |
Marche côte à côte avec moi. | Walk abreast of me. |
Ils sont plus côte à côte. | They're more side by side. |
Ils travaillent tous côte à côte. | They're all working next to each other. |
Nous traverserons l'éternité côte à côte... | Side by side we will live through all eternity... |
Cette côte basse qui s'arrondit vers le sud est la côte égyptienne. | That flat coastline curving southward is the coast of Egypt. |
Les comparaisons se feront côte à côte. | We'll do some side by side comparisons here. |
Les filles étaient assises côte à côte. | The girls were sitting side by side. |
Utiliser l'agencement côte à côte ou large | Use side by side or wide layout |
J'ai maintenant sept marques côte à côte. | Now, I got seven marks side by side. |
Moonray et Sun Helmet, côte à côte. | It's Moonray and Sun Helmet, neck and neck. |
Côte 7 Yd 477 Dossier de la Légion d'honneur côte LH 541 39. | Côte 7 Yd 477 Dossier de la Légion d'honneur côte LH 541 39. |
La côte est dégagée. | The coast is clear. |
La Côte d'Ivoireworld. kgm | Côte d'Ivoire |
La Côte d'Orfrance. kgm | Côte d'Or |
sur la Côte d'Ivoire. | on Côte d'Ivoire. |
On remonte la côte ? | Shall we head on up the coast? |
Distance de la côte | identify each species using its FAO alpha 3 code |
Le pouvoir est passé de la côte est à la côte ouest, puis au sud. | Power in America shifted first from the East Coast to the West Coast, and then to the South. |
Nous voulons voir deux États vivre côte à côte, dans la paix et la prospérité. | Much of what has been achieved with the help of the international community is now at risk. |
La promenade longe la côte. | The promenade is parallel to the shore. |
Le vieux couple était assis côte à côte. | The old couple sat side by side. |
Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large. | Several yachts were sailing side by side far out at sea. |
Tous les soldats étaient debout côte à côte. | All the soldiers stood side by side. |
Ces deux là se tiennent côte à côte. | These two are standing abreast. |
Chaque fois que vous marcher côte à côte. | Every time you walk side by side. |
C'est amusant, quand on marche, on marche côte à côte dans la même direction. | Walking, it's funny, when you walk, you walk side by side in the same common direction. |
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. | I open the door and I see two boys standing next to each other. |
Leurs corps sont inhumés côte à côte en la basilique Santa Croce de Florence. | They were buried side by side at the Basilica of Santa Croce in Florence. |
La côte ouest borde le golfe de Carpentaria et la côte est borde la mer de Corail. | Geography and geology The west coast borders the Gulf of Carpentaria and the east coast borders the Coral Sea. |
Alors on recommence comme il y 20 ans avec l'Amoco, un coup sur la côte nord, un coup sur la côte sud, un coup sur la côte ouest. | So we are now experiencing the same thing that happened 20 years ago with the Amoco Cadiz a wreck on the North coast, a wreck on the South coast, a wreck on the West coast. |
Côte | Coast |
Angola la Côte d'Ivoire inquiète | Angola Concern with Côte D'Ivoire Global Voices |
Recherches associées : Côte à Côte - Côte à Côte - Côte à Côte - Côte à Côte - La Côte Nord - étreignant La Côte - Atteindre La Côte - De La Côte - Sur La Côte - Par La Côte - à La Côte - La Côte Est