Traduction de "la garantie limitée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garantie - traduction : Garantie - traduction : Limitée - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : La garantie limitée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette garantie n'est limitée ni en étendue ni dans le temps. | Nor is this guarantee is neither limited in scope nor in time. |
A cet égard, la garantie de prix doit être limitée à la quantité écoulable et à la production de qualité. | But the guar anteed price for salable quantities and high quality products should be limited. |
MobilCom affirme en outre que la garantie publique n'a pas faussé la concurrence et s'est limitée au strict minimum nécessaire. | MobilCom also claimed that the State guarantee would not have led to a distortion of competition and was limited to the absolute minimum. |
La fonction de garantie unique était par conséquent limitée dès le départ, ce qui différencie l'affaire HLB de l'affaire WestLB. | The fact of the sole guarantee function was, therefore, restricted from the outset, and this distinguishes the HLB case from the WestLB case. |
La liberté de l' information d' une population est parfois limitée dans des pays où la liberté de la presse est pourtant garantie. | The public's freedom of information, however, is restricted to some extent even in some countries which guarantee freedom of the press. |
Certes, dans le cas de la BayernLB aussi, la fonction de garantie n'était pas limitée dans le temps ou associée à une certaine opération. | Admittedly, the guarantee function was not limited in time or tied to a specific transaction in BayernLB's case either. |
(d) une rémunération variable garantie est exceptionnelle, ne s applique qu au personnel nouvellement recruté et est limitée à la première année de son engagement | (d) guaranteed variable remuneration is exceptional and occurs only when hiring new staff and is limited to the first year of employment |
Toutefois, dans le cas de HLB, la fonction de garantie n'était pas non plus limitée dans le temps ni associée à une certaine opération. | Admittedly, in the case of HLB, the guarantee function was not of limited duration or tied to a particular transaction. |
(i) la rémunération variable garantie est exceptionnelle, ne s'applique que dans le cadre de l'embauche d'un nouveau membre du personnel et est limitée à la première année | (i) guaranteed variable remuneration is exceptional, occurs only in the context of hiring new staff and is limited to the first year |
Une garantie couvrant la fluctuation continue du montant et de la valeur des opérations et, partant, les dépenses potentielles du garant, ne peut être considérée comme limitée. | A guarantee for a continuously fluctuating amount and value of operations, and therefore potential outlay by the guarantor, cannot be considered limited. |
(12) Pour assurer le respect des seuils de garantie, il est nécessaire d'instaurer, pour une période limitée, un régime de quota de transformation. | (12) To ensure that the guarantee thresholds are observed, a processing quota system must be instituted for a limited period. |
Elle peut aussi procurer au cessionnaire une amélioration du crédit sous la forme d une garantie de crédit, laquelle peut être illimitée, ou limitée à un montant déterminé. | Alternatively, an entity may provide the transferee with credit enhancement in the form of a credit guarantee that could be unlimited or limited to a specified amount. |
(2) garantie de la liberté de circulation des citoyens par l'instauration d'une durée de validité administrative limitée et par l'harmonisation de la périodicité des contrôles médicaux pour les conducteurs professionnels | (2) to guarantee the free movement of citizens by means of introducing limited administrative validity and by harmonising the frequency of medical checks for professional drivers |
DEPENSES DU FEOGA GARANTIE du point de vue de son fonctionnement, l'OCM sucre est en principe neutre, c'est à dire que la charge pour le FEOGA est relativement limitée. | EAGGF GUARANTEE EXPENDITURE From an operational point of view, the COM in sugar is in theory neutral, in that the cost to the EAGGF is relatively low. |
Elle souligne également que la garantie est liée à un prêt spécifique, se rapporte à un montant maximal fixe, couvre 30 de l encours du prêt et présente une durée limitée. | It also notes that the guarantee is linked to a specific loan, is for a fixed maximum amount, covers 30 of the outstanding loan and is not open ended. |
Votre connaissance est limitée, la santé est limitée, et le pouvoir est par conséquent limité, et la bonne humeur va être limitée. | Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. |
Je voudrais vous dire, tout d'abord, que la Commission remercie le Parlement d'avoir soulevé le problème de la capacité limitée d'endettement que nous avons au sein du mécanisme du fonds de garantie. | I wanted to tell you firstly that the Commission is grateful to Parliament for raising this problem of the limited capacity for indebtedness that we have within the mechanism of the Guarantee Fund. |
La garantie était certes limitée dans un premier temps au 15 mars 2003, mais devait être prorogée automatiquement si un plan de restructuration était présenté à la Commission avant l'expiration de ce délai. | The guarantee was to run initially until 15 March 2003, but that deadline was to be extended automatically if a restructuring plan had been submitted to the Commission before it expired. |
Montant de la garantie globale et dispense de garantie | Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver |
Modalités de la garantie globale et de la dispense de garantie | Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Modalités de la garantie globale et de la dispense de garantie | the applicant has satisfactory procedures in place for the archiving of his records and information and for protection against the loss of information |
La compassion va être limitée. | Compassion is going to be limited. |
La vie ici est limitée. | This life here is limited. |
Et la garantie? | And the collateral? |
La garantie est | The guarantee shall be |
Interdiction temporaire du recours à la garantie globale ou à la garantie d'un montant réduit, y compris à une dispense de garantie | Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Garantie globale et dispense de garantie | Comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Garantie globale et dispense de garantie | Where an application is rejected or an authorisation is annulled, revoked, amended or suspended, the application and the decision rejecting the application or annulling, revoking, amending or suspending the authorisation, where appropriate, and all attached supporting documents shall be kept for at least three years from the end of the calendar year in which the application was rejected or the authorisation was annulled, revoked, amended or suspended. |
La liberté testamentaire n'est pas limitée. | There shall be no restrictions on the making of wills. |
Une solution limitée à la Communauté | A Solution limited to the Community |
Valeur limitée | Limited value |
Participation limitée. | Limited participation. |
Distr. LIMITÉE | Thirty sixth executive session |
Distr. LIMITÉE | United Nations Conference for the |
Information sur la garantie | Information on collateral |
Constitution de la garantie | Forms of guarantee |
RÉFÉRENCE DE LA GARANTIE | GUARANTEE REFERENCE |
Référence de la garantie | Location of goods |
NATURE DE LA GARANTIE | Nature of the Guarantee |
OBJET DE LA GARANTIE | Scope of the Guarantee |
La garantie est libérée | The guarantee shall be released |
Certificats de garantie globale, certificats de dispense de garantie et titres de garantie isolée. | Where goods are carried via the customs office of transit other than that declared, the actual customs office of transit shall inform the customs office of departure. |
Le numéro de référence de la garantie (NRG) attribué par le bureau de garantie pour identifier chaque garantie est structuré comme suit | The guarantee reference number (GRN) is allocated by the office of guarantee to identify each single guarantee and it is structured as follows |
à la Case 52 Garantie , premier alinéa, les termes bureau de garantie sont remplacés par les termes bureau de douane de garantie | In point 4, the first and the second indents, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure . |
Mastication limitée, engloutissement la plupart du temps. | Limited chewing, mostly swallowing. |
Recherches associées : Garantie Limitée - Garantie Limitée - Garantie Limitée - Garantie Limitée - Temps La Garantie Limitée - Garantie Limitée Internationale - Limitée Par Garantie - Garantie Standard Limitée - Garantie Matérielle Limitée - Garantie Limitée Prolongée - Aucune Garantie Limitée - Garantie Expresse Limitée - Cette Garantie Limitée - Informations Sur La Garantie Limitée