Traduction de "la position opportune" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : La position opportune - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette démarche est opportune.
That approach was welcome, for the Secretariat should always apply the template flexibly.
Enfin, la discussion sur l'élargissement est particulièrement opportune.
Finally, the discussion on enlargement is particularly timely.
Cette référence est très opportune.
This is a good, relevant reference.
La constitution de ce groupe fut favorable et opportune.
The establishment of the Group was auspicious and timely.
Cette rationalisation est à la fois opportune et bienvenue.
This overhaul is both timely and welcome.
Une guerre commerciale n est pas opportune
No Time for a Trade War
En effet, cette visite était opportune.
Such a visit was, indeed, opportune.
insertion opportune dans un instrument juridique.
The definition of Community shipowners in our last proposal has to be consistent with the definition in other instruments, in particular in our second proposal.
Une discussion opportune au niveau adéquat.
This was an opportune debate at the appropriate level.
Votre communication est donc très opportune.
Your communication is therefore very well timed.
La nécessité d une action collective, opportune et décisive devient impérieuse.
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming.
La nécessité d une action  collective, opportune et décisive  devient impérieuse.
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming.
La révision de la Recommandation de 1988 est aujourd'hui jugée opportune.
A review of the 1988 Recommendation is now timely.
Le Comité estime que la démarche de la Commission est opportune.
The Committee regards the Commission's initiative as opportune.
Cette proposition ne nous paraît pas opportune.
We do not think this proposal is suitable.
4.8 Le Comité estime que la démarche de la Commission est opportune.
4.8 The Committee regards the Commission's initiative as opportune.
La soixantième session de l'Assemblée générale n'aurait pu être plus opportune.
The sixtieth General Assembly could not have been more timely.
La création d'un droit administratif européen ne me paraît pas opportune.
I do not consider creating a European administrative law to be appropriate.
Je pense que l' Accord de Cotonou constitue la stratégie opportune.
I believe the Cotonou Accord is the right path.
Une recommandation constituait elle la réponse la plus équitable et la plus opportune ?
Was a recommendation an even handed and proportionate response?
Dans cette lumière, cette proposition paraît particulièrement opportune.
In this light, this proposal is very timely.
La blogueuse égyptienne Zeinobia demeure perplexe quant à la décision opportune du Maroc
Egyptian blogger Zeinobia is perplexed by Morocco's timely decision
Elle fait usage de son influence de la façon la plus opportune, dans
Romanian Government poli cies can better be influenced by maintaining contacts rather than by suspending the nego
La mobilisation opportune de ressources auprès des donateurs s'avère par conséquent vitale.
The timely mobilization of donor resources was therefore essential.
1.1 Le CESE est d'avis que l'initiative de la Commission est opportune.
1.1 The Committee welcomes the Commission's initiative.
D un point de vue social également, l option 4 serait la plus opportune.
Also from a social point of view, Policy Option 4 would be the most desirable.
La coopération pratique et opportune entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, prévue à l apos Article 65 de la Charte, y trouverait une signification concrète et opportune.
This would give a timely and practical meaning to cooperation between the Security Council and the Economic and Social Council, as provided under Article 65 of the Charter.
3.1 L'inclusion des cervidés apparaît tout à fait opportune.
3.1 The inclusion of cervids is entirely appropriate.
D'où cette référence opportune à l'article 40 du Traité.
Hence the timely reference to Article 40 of the Treaty.
2.6 Les États membres réalisent ces contrôles de la façon qu ils jugent opportune.
2.6 The Member States carry out these checks in the way they consider appropriate.
Une inclusion prédéterminée des travailleurs indépendants dans la nouvelle directive nous semble opportune.
We feel that it would be appropriate to include the self employed in the new directive from the start.
Pour le deuxième point, le document propose de nouveau une procédure d'identification à distance de la clientèle, après la suppression opportune, dans la position commune précédente, de la disposition visant à la création d'une procédure spécifique, compliquée et difficilement applicable.
Secondly the text proposes, once again, a procedure for the remote identification of clients, now that the provisions introducing a complex procedure which is difficult to implement have been appropriately removed from the text of the previous common position.
Voilà d'où vient la demande d'intervention de la Présidente Fontaine, pour autant qu'elle l'estime opportune.
Hence my request for Mrs Fontaine' s intervention, if she thinks fit.
Elizabeth garda difficilement son sérieux a une proposition si opportune.
Elizabeth could hardly help laughing at so convenient a proposal yet was really vexed that her mother should be always giving him such an epithet.
Un Conseil élargi devra agir de manière décisive et opportune.
An expanded Council should act decisively and in a timely fashion.
J'ajoute que, opportune, cette résolution est aussi modérée et positive.
MAIJ WEGGEN (PPE). (NL) Mr President, I want to reply to what Mr Sakellariou has said.
Dès lors, l'initiative du Parlement est particulièrement opportune et bienvenue.
Parliament's initiative is therefore particularly timely and welcome.
Pour toutes ces raisons, cette initiative est la bienvenue, elle est opportune et féconde.
For these reasons, this initiative was valuable, timely and fruitful.
Alain Kiana par exemple pensent qu'une telle démarche n'est pas opportune
Alain Kiana for instance thinks that such an approach is not appropriate
L'initiative des six pays n'est pas seulement opportune mais également compréhensible.
The six country initiative is not only timely but understandable.
Le Président. Monsieur Andrews, votre requête n'est pas, pour l'instant, opportune.
President. Mr Andrews, this is not the right moment for your request.
Enfin une mesure sensée et vraiment opportune au niveau de l'Union.
At long last, a constructive, truly expedient measure at Community level.
Autant de questions importantes pour lesquelles une commission d'enquête serait opportune.
These are important questions which require a committee of inquiry to be set up.
Notre arrivée opportune au cimetière a empêché meurtre de fils favori.
Our timely arrival in cemetery today prevented coldblooded murder of favorite son.
La troisième option l'émission d'obligations est considérée comme opportune pour les raisons expliquées ci après.
The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below.

 

Recherches associées : Très Opportune - Solution Opportune - Serait Opportune - Occasion Opportune - Arrivée Opportune - Manière Opportune - Est Opportune - Particulièrement Opportune - Contribution Opportune - Une Manière Opportune - De Manière Opportune - La Position Spatiale - Sujet La Position - Contre La Position