Traduction de "la preuve est accumulait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Preuve - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : La preuve est accumulait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chaque mot qu'ils prononcèrent dans cette longue conversation accumulait prodige sur prodige. | Every word they uttered during this long conversation was productive of some new matter of astonishment. |
Où est la preuve? | Where is the evidence? |
La preuve est triviale. | The proof is trivial. |
Où est la preuve ? | Where is the evidence? |
Où est la preuve ? | Where's the proof? |
Où est la preuve ? | Where's the evidence? |
Cependant, il accumulait de bonnes raisons ce n était pas sa faute, ne connaissait elle pas M. Homais? pouvait elle croire qu il préférât sa compagnie? | He, however, piled up good reasons it wasn't his fault didn't she know Homais did she believe that he would prefer his company? |
La preuve est assez concluante. | The evidence is fairly conclusive. |
1) La preuve est obtenue | (1) It is obtained |
La preuve est juste là. | Hey! The evidence is right here. |
la preuve est elle vraie ? | Well, is that premise true? Well, you might quibble about details but it's close enough for now. |
La preuve est juste ici ! | The proof's right here! |
La preuve en est faite. | This has been proven. |
Mais... la preuve est évidente. | But, according to the materials we've received, the evidence is pretty clear. |
La preuve est très claire. | Proof already in evidence. |
La preuve est là. Voilà... | The evidence is all here. |
Est la deuxième preuve est elle vraie ? | Is the second premise true? Yes. |
L'absence de preuve du contraire est elle même la preuve que votre théorie est probablement vraie. | The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. |
la première preuve est fausse, car la première preuve dit, qu'il est soit un nageur ou un golfeur. | But wait a minute, now the first premise is false, because the first premise says, he either a swimmer or a golfer. |
La preuve est laissée au lecteur. | The proof is left to the reader. |
La pousse est preuve de vie. | Growth is the proof of life. |
La première preuve est elle vraie ? | Is the first premise true? |
Où est la preuve d'un toi ? | What is the evidence of you? |
La preuve est ce qu'ils aiment. | Because there was stuff around. |
Le bateau en est la preuve. | I got this whole boat changed around. |
Est ce que la première preuve est vraie ? | Is the first premise true? |
Mais la preuve est quelque chose d'autre. | But the proof does something else. |
Parce que la preuve supprimée est purement | Because the suppressed premise is purely |
Alors maintenant la deuxième preuve est fausse. | So now the second premise is false. So try it again. |
La preuve en est les deux propositions | We are not aiming at purely municipal or national mer gers. |
L'heure est venue d'en faire la preuve. | The time has come to demonstrate this. |
Mais j'ai la preuve qu'il est mort. | But I have sufficient proof that he is dead. |
Quelle est la preuve contre Fisher luimême ? | What proof is there against Fisher personally? |
Il est inscrit qu'un diagramme de la preuve ou d'une preuve du théorème de Pythagore est représenté ci dessous. | And they say, a diagram from the proof or from a proof of the Pythagorean theorem is pictured below. |
Et la preuve, la preuve des resultats d'une strategie est le prix que vous payez a la pompe. | You know a major difference in this campaign is that Governor Romney feels comfortable having politicians in Washington decide the health care choices that women are making. |
La preuve que le gâteau est bon est qu'il est consommé. | The proof of the pudding is in the eating. |
Ta preuve est sophistique. | Your proof is sophistic. |
Cette preuve est forte. | So this evidence is powerful. |
Quelle est votre preuve? | And your proof? |
Le N déséthyl brinzolamide s accumulait dans les globules rouges pour atteindre un état d équilibre en 20 28 semaines, jusqu à des concentrations de 6 à 30 µM. | N Desethyl brinzolamide accumulated in RBCs to steady state within 20 28 weeks reaching concentrations ranging from 6 30 µM. |
La preuve est triviale et laissée au lecteur. | The proof is trivial and left to the reader. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And there is a sign in the night for them. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And a sign Unto them is the night. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And the night is another Sign for them. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | A token unto them is night. |
Recherches associées : Qui Est La Preuve - La Preuve Est Prouvée - La Preuve Est Disponible - La Preuve Est Fournie - La Preuve Est Nécessaire - La Preuve Est Donnée - La Preuve Est Apportée - Est La Preuve Que - Est La Preuve De - Est La Preuve Que - La Preuve Est Rare - La Preuve Est Recherchée - Est La Preuve Pour - La Preuve Est Présentée