Traduction de "la preuve est donnée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Preuve - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : La preuve est donnée - traduction : Preuve - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La preuve en est donnée une fois de plus, et la preuve est également donnée que cette Europe ne nie pas simplement les nations à travers les nations c'est elle même qu'elle nie et qu'elle annihile. | This has been proved once again and it has also been proved that this Europe is not simply negating nations as individual nations it is rejecting and annihilating Europe itself. |
Preuve en est donnée par les nombreux vestiges romains comme la villa rustica découverte le long de la côte. | Proof of that is found in the numerous remains of Roman retreats, the so called villa rustica uncovered all along the coast. |
La meilleure preuve est que lorsqu'il m'a demandé la main de ma fille, je la lui ai donnée avec joie. | What better proof can I give you than when he asked for my only daughter's hand in marriage I gave my consent gladly. |
Une preuve plus simple a été donnée par Pintz en 1980. | An easier proof was given by Pintz in 1980. |
Pour ce type de preuve, aucune donnée spécifiques aux extraits n'est requise. | No extract specific data are required in this type of evidence. |
Tu voulais une nouvelle preuve de mon amour et je te l'ai donnée. | You wanted another proof of my love and I gave it to you. |
Il s'agit d'un objectif ardu étant donnée l'arrogance dont a fait preuve jusqu'ici Saddam Hussein. | It has reminded us of a certain Community morality which for many years closed its eyes to the massive sales of arms to Iraq by countries that included some of its Member States. |
La priorité est donnée | Priority will be given to the following |
Il a traversé tout ce qu'il n'aimait pas, et nulle part il n'existe aucune preuve donnée. | He crossed whatever he did not like and nowhere is there any proof given. |
Nos frontières doivent être rétablies car la preuve est définitivement donnée à tous les partisans de Schengen qu'elles sont un élément essentiel pour la sécurité de nos États. | Our borders must be re established, because proof has finally been given to all signatory parties to the Schengen Agreements that those borders are an essential element in the security of our countries. |
Katchalov la parole est donnée | THE POPULAR ARTIST OF THE REPUBLIC KACHALOV |
Lieu où est donnée la formation | Place of training |
S'il en fallait une preuve, mes collègues, l'attitude pusillanime du Conseil de ministres de l'Europe nous l'aurait donnée. | I should like finally to say that the monetary question is extremely important, because it can cause inflation in our countries unless it is adequately tackled. |
L'alarme est donnée. | The alarm's out. |
Où est la preuve? | Where is the evidence? |
La preuve est triviale. | The proof is trivial. |
Où est la preuve ? | Where is the evidence? |
Où est la preuve ? | Where's the proof? |
Où est la preuve ? | Where's the evidence? |
La preuve en a déjà été donnée par la reconnaissance officielle par l apos Albanie de la soi disant quot République du Kosovo quot . | It was also manifested particularly by the official recognition of the so called quot Republic of Kosovo quot by Albania. |
La seule donnée d'entrée est un nombre. | and the only input is a number, |
Ceci est la définition donnée par Wikipedia | And the net income is 357,000. Because we have a 30 tax rate. And that make sense, right? |
La couleur est donnée sous la forme RGB. | Use this function at your own risk. |
Une autre preuve nous en est donnée par le souhait, exprimé à l'occasion de nombreuses visites réciproques effectuées au début de 1987, de voir se renforcer la coopération avec la Pacte andin. | I believe anything done to strengthen the links between our two communities will be welcome. |
La preuve est assez concluante. | The evidence is fairly conclusive. |
1) La preuve est obtenue | (1) It is obtained |
La preuve est juste là. | Hey! The evidence is right here. |
la preuve est elle vraie ? | Well, is that premise true? Well, you might quibble about details but it's close enough for now. |
La preuve est juste ici ! | The proof's right here! |
La preuve en est faite. | This has been proven. |
Mais... la preuve est évidente. | But, according to the materials we've received, the evidence is pretty clear. |
La preuve est très claire. | Proof already in evidence. |
La preuve est là. Voilà... | The evidence is all here. |
Une explication est donnée. | Explanation given. |
Est la deuxième preuve est elle vraie ? | Is the second premise true? Yes. |
L'absence de preuve du contraire est elle même la preuve que votre théorie est probablement vraie. | The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. |
La désignation est donnée à titre purement indicatif. | For the European Union |
la première preuve est fausse, car la première preuve dit, qu'il est soit un nageur ou un golfeur. | But wait a minute, now the first premise is false, because the first premise says, he either a swimmer or a golfer. |
La preuve est laissée au lecteur. | The proof is left to the reader. |
La pousse est preuve de vie. | Growth is the proof of life. |
La première preuve est elle vraie ? | Is the first premise true? |
Où est la preuve d'un toi ? | What is the evidence of you? |
La preuve est ce qu'ils aiment. | Because there was stuff around. |
Le bateau en est la preuve. | I got this whole boat changed around. |
L information donnée est elle suffisante ? | Is sufficient information given? |
Recherches associées : La Preuve Donnée - Est Donnée - La Preuve A été Donnée - La Demande Est Donnée - La Comparabilité Est Donnée - La Responsabilité Est Donnée - La Rétroaction Est Donnée - La Garantie Est Donnée - La Discussion Est Donnée - La Préférence Est Donnée - La Fonctionnalité Est Donnée - La Pertinence Est Donnée - La Sensibilisation Est Donnée - L'un Est Donnée