Traduction de "la progression des salaires" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Progression - traduction : La progression des salaires - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La progression des salaires est nettement supérieure à celle de la productivité du travail .
Wage growth is significantly above productivity growth .
La progression des salaires , malgré un profil assez erratique , s' est maintenue à des niveaux assez élevés .
Wage growth has varied considerably over time , but has remained at relatively high levels .
Le salaire minimum et les salaires du secteur public ont augmenté et la progression globale des salaires est actuellement nettement supérieure à celle de la productivité .
Minimum wages and public sector wages have increased and overall wage growth is now significantly above productivity growth .
Cette projection repose sur l' hypothèse selon laquelle la progression des salaires restera globalement stable en 2009 .
Underlying this projection is the assumption that wage growth will remain broadly stable in 2009 .
La progression des salaires mesurée par la hausse de la rémunération nominale par personne employée s' est ralentie depuis 1999 .
Wage growth measured by nominal compensation per employee decelerated until 1999 .
Cette disparité reflétait certaines différences dans la progression de la productivité mais surtout dans celle de la courbe des salaires.
This disparity reflected some differences in productivity growth but even more so differences in wage growth.
Bien que le chômage ait fortement diminué en 2000, la progression des salaires et des prix est restée jusqu'ici modérée.
Although unemployment has sharply declined in the course of 2000, it remains high and wage and price developments have remained moderate until now.
La hausse des salaires intervenue précédemment dans le secteur des services est également susceptible de contribuer à la progression attendue de l' inflation .
Past wage growth in the services sector may also contribute to the expected increase in inflation .
stratégie coopérative de croissance soient appliquées de façon suivie, particulièrement en ce qui concerne la progression des salaires et la rentabilité des investissements.
A major prerequisite for this is consistent adherence to the measures on which the cooperative growth strategy is based, having regard in particular to wage rises and the profitability of investments.
La progression des salaires a été globalement modérée , notamment dans le secteur public , et inférieure à la croissance de la productivité du travail .
Overall , wage growth has been moderate especially in the public sector and below labour productivity growth .
Du fait de cette évolution des salaires et de la productivité , la progression des coûts salariaux unitaires devrait rester contenue en 2005 et 2006 .
As a result of these developments in wages and productivity , unit labour cost growth is projected to remain contained in both 2005 and 2006 . 3
Du fait de l' évolution des salaires et de la productivité , la progression des coûts salariaux unitaires devrait rester relativement contenue en 2005 et 2006 .
As a result of the developments in wages and productivity , unit labour cost growth is assumed to remain relatively contained in both 2005 and 2006 .
Du fait de l' évolution des salaires et de la productivité , la progression des coûts salariaux unitaires devrait rester relativement contenue en 2005 et 2006 .
As a result of the developments in wages and productivity , unit labour cost growth is expected to remain relatively contained in both 2005 and 2006 .
Une progression plus modérée des salaires nominaux permettrait de réduire la pression des coûts et, partant, de faciliter sensiblement la réduction de l'inflation au Portugal.
Can the Commission provide figures and justify this statement which, in view of the extremely low level of wages in Portugal, can only mean that as part of the preparations for 1992 we are evidently to expect low wages and social dumping?
Par conséquent , la progression des salaires pourrait être plus forte que prévu , ce qui constituerait un risque à la hausse important pour la stabilité des prix .
Accordingly , there is a risk that wage developments will be stronger than expected , which would pose significant upward risks to price stability .
La progression des coûts salariaux unitaires réels s'est, elle aussi, accélérée et l'augmentation des salaires réels a légèrement dépassé la croissance de la productivité du travail.
Also real unit labour costs accelerated and the increase in real wages slightly exceeded labour productivity growth.
(4) réformer, en concertation avec les partenaires sociaux et conformément aux pratiques nationales, le mécanisme d indexation automatique des salaires, afin que la progression des salaires reflète plus justement l évolution de la productivité du travail et de la compétitivité
(4) Reform the automatic wage indexation mechanism, in consultation with the social partners in accordance with national practice, to ensure that wage growth better reflects developments in labour productivity and competitiveness.
En ce qui concerne les tensions internes sur les prix , la progression estimée des salaires par personne employée s' est accélérée nettement en 2008 .
Turning to domestic price pressures , the growth of compensation per employee is estimated to have risen significantly in 2008 .
La forte progression des salaires observée ces dernières années s' explique essentiellement par des relèvements du salaire minimum , conjugués à une politique expansionniste des rémunérations dans le secteur public qui s' est répercutée sur la formation des salaires dans le secteur privé .
High wage growth in recent years has mostly been the result of minimum wage rises together with an expansionary public sector wage policy and its spill over effects on private sector wage formation .
Il propose, par exemple, de bien doser la politique monétaire, la politique budgétaire et la progression des salaires, mais de manière qui soit compatible avec la stabilité des prix.
For example, it proposes to ensure a coherent policy mix of monetary policy, budgetary policy and wage growth, but in a way that is compatible with price stability.
Après la très forte progression des salaires observée en 2002 et en 2003 , particulièrement dans le secteur public , les tensions sur les salaires ont sensiblement diminué les deux années suivantes , se traduisant par des hausses modérées des coûts salariaux unitaires .
Following very high wage growth in 2002 and 2003 , especially in the public sector , wage pressures declined significantly in the subsequent two years , leading to moderate increases in unit labour costs .
Jusqu' à présent , la progression récente des salaires a été modérée et il en va de même pour les accords salariaux conclus jusqu' à présent .
Thus far , recent wage growth has been moderate and the same applies for actual wage settlements to date .
Parallèlement , les projections sont basées sur l' hypothèse selon laquelle la progression globale des salaires dans l' économie s' accélérera légèrement sur l' horizon de projection .
At the same time , the projections are based on the expectation that total economy wage growth will increase slightly over the projection period .
La consommation privée a été stimulée par la hausse du revenu disponible réel , en liaison avec l' accélération de la croissance des salaires et la progression de l' emploi .
Private consumption was spurred by increasing gains in real disposable income , associated with accelerated wage increases and rising employment .
Il semblerait que l Allemagne soit enfin prête à accepter une progression plus rapide des salaires ainsi qu une inflation un peu plus forte chez elle.
There are finally some signs that Germany will welcome more rapid domestic wage growth and somewhat higher inflation.
De même , la progression des salaires est restée limitée en 2004 , dans un contexte caractérisé par la poursuite d' une croissance modérée et compte tenu des évolutions du marché du travail .
2 ) Brent Blend ( for one month forward delivery ) . 3 ) Excluding energy
La participation financière des travailleurs, selon sa forme, pourrait compenser partiellement la perte de pouvoir d'achat et corriger les fluctuations récurrentes mais ne doit pas se substituer à la progression des salaires.
(8) EFP could, depending on its form, be a partial compensation for losses of purchasing power and correct for recurring fluctuations but it should not replace wage progression.
Parallèlement , les projections sont fondées sur l' anticipation selon laquelle la progression des salaires restera modérée et ne s' accélérera faiblement que vers la fin de la période de projection .
At the same time , the projections are based on the expectation that wage growth will remain moderate and increase only marginally towards the end of the projection period .
Il en est allé de même des politiques salariales qui se sont traduites par une progression excessive des salaires et des coûts salariaux unitaires à partir de 2000 .
The same holds for wage policies , which resulted in excessive growth in wages and unit labour costs from 2000 onwards .
8) La participation financière des travailleurs, selon sa forme, pourrait compenser partiellement la perte de pouvoir d'achat et corriger les fluctuations récurrentes mais ne doit pas se substituer à la progression des salaires.
8) EFP could, depending on its form, be a partial compensation for losses of purchasing power and correct for recurring fluctuations but it should not replace wage progression.
Le PIB a presque triplé au cours des vingt dernières années, mais, les salaires réels n ayant suivi cette progression que pour moitié, la croissance s est désolidarisée du sort des citoyens ordinaires.
GDP has nearly tripled over the past 20 years, but, with real wages rising at less than half this rate, growth has become decoupled from the fate of ordinary citizens.
Les hausses de salaires devraient être en phase avec la progression de la productivité du travail et tenir compte du taux de chômage et des évolutions observées dans les pays concurrents .
Wage increases should reflect labour productivity growth , unemployment and developments in competitor countries .
De plus , la hausse des salaires s' est accentuée assez fortement au cours des derniers trimestres , malgré le fléchissement de la croissance et alors que la progression de la productivité du travail s' est ralentie .
Moreover , wage growth has been picking up rather strongly in recent quarters , in spite of a weaker growth momentum and at a time when labour productivity growth has decelerated .
Deuxièmement, des tensions sur le marché du travail et l apparition de goulets d étranglement dans certaines régions et certains compartiments du marché du travail représentent un risque d accélération de la progression des salaires.
Second, tight labour market conditions and emerging bottlenecks in specific regions and some labour market segments pose a risk of accelerating wage growth.
Même si les exportations sont également en plein essor , cette forte croissance reflète principalement le dynamisme de la demande intérieure , alimentée par une progression robuste des salaires et du crédit .
Although exports are also booming , this strong growth performance reflected primarily buoyant domestic demand , fuelled by robust wage and credit growth .
Après la très forte progression des salaires en 2002 et 2003 , en particulier dans le secteur public , les tensions sur les salaires ont sensiblement diminué les deux années suivantes , se soldant par des hausses modérées des coûts salariaux unitaires , en dépit d' une très faible croissance de la productivité du travail .
Following very high wage growth in 2002 and 2003 , especially in the public sector , wage pressures declined significantly in the subsequent two years , leading to moderate increases in unit labour costs despite very weak labour productivity growth .
Après la très forte progression des salaires en 2002 et 2003 , particulièrement dans le secteur public , les tensions sur les salaires ont sensiblement diminué les deux années suivantes , se soldant par des hausses modérées des coûts salariaux unitaires , en dépit d' une très faible croissance de la productivité du travail .
Following very high wage growth in 2002 and 2003 , especially in the public sector , wage pressures declined significantly in the subsequent two years , leading to moderate increases in unit labour costs , despite very weak labour productivity growth .
Étant donné que la forte progression des salaires nominaux n' a pas été totalement en phase avec la croissance de la productivité du travail , les coûts salariaux unitaires ont enregistré une hausse constante .
of sectors , which have resulted in price and wage pressures . Since strong nominal wage growth has not been fully matched by productivity growth it has caused a steady increase in unit labour costs .
Les risques pesant sur les perspectives à moyen terme de stabilité des prix demeurent orientés à la hausse et sont liés , en particulier , à une progression des salaires plus importante que prévu actuellement .
Risks to the medium term outlook for price stability remain on the upside , relating in particular to stronger than currently expected wage developments .
Bien que l' Eesti Pank ait fait part à plusieurs reprises de son inquiétude quant à la divergence entre la progression des salaires et celle de la productivité , dans les faits , cette divergence persiste .
Although Eesti Pank repeatedly voiced its concern about the divergence in wage and productivity growth , the divergence effectively persists .
En 2009 , la hausse plus forte de la productivité du travail et la progression plus modérée des salaires devraient atténuer les tensions sur les coûts intérieurs , mais la croissance des marges bénéficiaires devrait à nouveau s' accélérer .
In 2009 , higher labour productivity growth and lower wage growth are projected to dampen domestic cost pressures , but growth in profit margins is expected to rise again .
Les pressions intérieures exercées par l' inflation se sont relâchées , parallèlement au ralentissement de la progression des salaires horaires , bien que les marges bénéficiaires aient été comprimées par la hausse des prix du pétrole et des importations .
The Government and Danmarks Nationalbank issued a joint statement announcing that they would continue to pursue the fixed exchange rate policy vis à vis the euro within the framework of the narrow band of ERM II . The Government also stated its intention to stand ready to tighten fiscal policy if necessary .
Plus fondamentalement , une progression des salaires plus forte que prévu actuellement constituerait un risque à la hausse important pour la stabilité des prix , compte tenu notamment du dynamisme du marché du travail au cours des derniers trimestres .
More fundamentally , stronger than currently expected wage developments could pose significant upward risks to price stability , not least in view of the favourable momentum in labour markets observed over the past few quarters .
Au cours de la période considérée, les salaires moyens des personnes employées dans l'industrie communautaire ont augmenté de 6 par an, soit une progression inférieure à celle du taux d'inflation moyen dans la Communauté
During the period considered, the average wages of the employees of the Community industry increased by 6 , i.e. less than the average inflation rate in the Community
Toutefois , la progression annuelle des coûts unitaires de main d' œuvre s' est nettement accélérée en 2009 , reflétant largement la baisse de la productivité et la lenteur de l' ajustement des salaires au repli de l' activité économique .
However , annual unit labour cost growth has risen sharply in 2009 , largely owing to the decline in productivity and to the fact that wages have reacted only slowly to the fall in economic activity .

 

Recherches associées : Des Salaires - La Progression Des Symptômes - La Progression Des Coûts - La Progression Des événements - La Progression Des Ventes - La Progression Des Dommages - La Fixation Des Salaires - La Stagnation Des Salaires - La Pression Des Salaires - La Formation Des Salaires - La Comptabilité Des Salaires - La Croissance Des Salaires - La Baisse Des Salaires