Traduction de "la vie des peuples" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

La vie des peuples - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Droit, votre vie est trop parfaite, et vous passez vos souhaits sur la vie des autres peuples.
Right, your life is too perfect, and you spend your wishes on other peoples lives.
Une amélioration correspondante doit donc être enregistrée dans la vie quotidienne des deux peuples.
A corresponding improvement must therefore be registered in the daily lives of both peoples.
L apos OIDEL souhaite que cet instrument devienne une réalité dans la vie des peuples.
His organization hoped that that instrument would become effective in the lives of nations.
Tous les peuples sont simplement des options culturelles, différentes visions de la vie elle même.
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself.
L'investissement n'est il pas synonyme d'amélioration du niveau de vie des peuples ?
Doesn t investment mean improving people s lives?
L'investissement n'est il pas synonyme d'amélioration du niveau de vie des peuples ?
Doesn t investment mean improving people s lives?
Le représentant de COIAB a évoqué l apos influence de la militarisation sur la vie des peuples autochtones.
The representative of COIAB spoke of the impact of militarization on the lives of indigenous peoples.
Leur haute mission est de juger avec calme les petits événements de la vie journalière des peuples.
Their lofty mission is to pass calm judgment on the trivial events in the daily life of nations.
Elle tend au rapprochement des peuples et à l'amélioration des conditions de vie et de travail.
It helps to bring the peoples of Europe closer together and to improve living and working conditions.
Nous marchons ensemble pour défendre l'espace de vie de nos peuples.
We walk together to defend the life spaces of our people.
Or les conditions de vie des peuples d apos Amérique latine ne cessent de se détériorer.
However, the living conditions of the peoples of Latin America continued to deteriorate.
Notre participation, c'est pour la vie, c'est pour la reconstruction de nos peuples qui ont été bafoués pendant des années et des années.
Our participation is for life, it is for the reconstruction of our peoples who have been beaten for years and years.
Le rôle des mers dans la vie de nos peuples, depuis le passé le plus lointain, jusqu'à aujourd'hui, est énorme.
The sea has played an enormous role in the lives of our peoples from the dis tant past right up to the present.
Le préambule du Traité mentionne toutefois que l'amélioration constante des conditions de vie des peuples des Etats membres cons titue l'un des buts de la CEE.
However, the preamble to the Treaty mentions that the constant improve ment of the living and working conditions of the peoples of the Member States constitutes one of the objectives of the EEC.
Le préambule du Traité mentionne toutefois que l'amélioration constante des conditions de vie des peuples des Etats membres constitue l'un des buts de la CEE.
However, the preamble to the Treaty mentions that the constant improvement of the living and working conditions of the peoples of the Member States constitutes one of the objectives of the EEC.
Il faut aider les peuples des forêts à gérer leurs ressources et à conserver leur mode de vie.
Komunitas hutan harus diberikan bantuan dalam mengelola sumber daya dan mempertahankan sumber penghidupan mereka.
La question est donc étroitement liée aux responsabilités des Etats et à la participation libre et entière des peuples à la vie politique grâce à la démocratisation.
Hence it was closely linked with the responsibilities of States and full and free participation by peoples in political life through democratization.
Le prdambule du trait6 men tionne toutefois que I'am6lioration constante des condi tions de vie des peuples des Etats membres constitue I'un
However, the preamble to the Treaty mentions the constant improvement of the living and working conditions of the peoples of the Member States as one of the objectives of the EEC.
Après la conquête de leur indépendance, les pays latino américains ont exclu les peuples autochtones de la vie politique.
Latin American countries, after their independence, excluded indigenous peoples from the political process.
Si les peuples européens abandonnent à d'autres le devoir de transmettre la vie, ils abandonnent aussi leur droit à vivre en peuples libres sur le territoire de leurs ancêtres.
If the people of Europe abandon to others their duty to give life to new generations, they also abandon their right to live as free nations on the territory of their ancestors.
C'est un débat important, dans la mesure où la sécurité européenne se trouve au centre de la vie de l'ensemble des peuples de la Communauté européenne.
Four different main battle tanks that can't even use the same ammunition.
Selon le Programme, la marginalisation des peuples autochtones apparaît encore plus clairement lorsque l'on examine les indicateurs de la qualité de vie des municipalités où ils vivent.
According to the Programme, the marginalization of indigenous peoples becomes even more apparent when the quality of life indicators for the municipalities where they live are examined.
La démocracie est le seul système de gouvernement qui puisse garantir la liberté des peuples, le respect des droits de l apos homme et la qualité de vie.
Democracy is the only system of government that can safeguard the liberty of the people, respect for human rights and quality of life.
Pour nous, ce fut la Grande guerre patriotique, croisade contre l'asservissement, pour la vie et pour l'indépendance de nos peuples.
For us, it was the Great Patriotic War a sacred war against enslavement, for life and for the independence of our peoples.
La vie humaine n'a pas de prix et nous, les représentants des peuples d'Europe, nous avons la responsabilité et l'obligation de prendre la parole pour défendre la santé, le bienêtre et les conditions de vie des populations que nous représentons.
Worried because at this present time my country is the one with the highest negative compensatory levies, and as you are aware, Commissioner, these must disappear by 1992 at the latest.
Constatant que les formes institutionnalisées, officielles et officieuses de racisme et de discrimination raciale affectent tous les aspects de la vie des peuples autochtones,
Recognizing the pervasive institutional, public and informal forms of racism and racial discrimination affecting all aspects of the lives of indigenous peoples.
La norme est à la pauvreté et la condition qui domine les peuples et les communautés afrodescentantes se fait encore plus pesante dans la vie des femmes.
People of African descent typically live in poverty, and women carry the heaviest burden of all.
Il concerne des peuples et des parlements, qui sont la représentation démocratique de ces peuples.
It is a process taking place between peoples and between parliaments, which democratically represent those peoples.
La Commission pourrait être en mesure peutêtre Pest elle encore d'apporter une contribution historique en ce moment clé de la vie en commun des peuples d'Europe.
The Commission could have been the means perhaps it still can be of making a really historic contribution at a watershed in the lives of the people of Europe.
Les ultimes victimes en sont l apos économie globale et les niveaux et les conditions de vie des peuples du monde.
The ultimate victims are the global economy and the livelihoods and standards of living of the world apos s peoples.
Ces aspects ne sont qu'effeurés par le rapport, en dépit de leurs graves conséquences sur le niveau de vie des peuples.
The process of multilateral surveillance is based on three elements consensus, or economic policy objectives, which is fairly broad, subsidiarity and a learning process like that referred to in this decision.
170. Dans la plupart des régions du monde, les peuples autochtones ont déjà connu de très rudes épreuves et des immixtions dans leur vie culturelle et sociale.
170. In most parts of the world, indigenous peoples have already been subjected to extreme hardships and interference with their social and cultural life.
Les peuples descendus dans les rues en risquant leur vie ont refusé la répression et la pauvreté qui accompagnaient ces régimes.
The people who poured into the streets and risked their lives were fed up with the repression and the poverty that these regimes caused.
Le respect des principes de l'égalité souveraine, de l'indépendance politique et de l'autodétermination des peuples est essentiel pour parvenir à la paix et à l'harmonie dans la vie internationale.
Respect for the principles of sovereign equality, political independence and self determination of peoples is essential for the achievement of peace and harmony in international life.
La destruction progressive des écosystèmes naturels et la détérioration croissante de la qualité de vie des êtres humains sont liées indissolublement à la réalité quotidienne que vivent les peuples du monde.
The gradual destruction of ecosystems and the deteriorating quality of life of human beings are unavoidable aspects of everyday existence for the peoples of the world.
D'aucuns voient un lien entre le droit des personnes appartenant à des minorités de prendre une part effective à la vie politique et le droit des peuples à l'autodétermination.
Some see a link between the right of persons belonging to minorities to effective political participation and the right of peoples to self determination.
Les mesures requises pour combattre ces maladies conduiraient à une amélioration générale de la qualité de vie de certains des peuples les plus pauvres de la planète.
The necessary measure to combat these diseases would lead to an overall lifting of the quality of life for some of the world's poorest people.
des peuples
of Peoples
l'Alliance Internationale des Peuples Autochtones et des Peuples Tribaux des Forêts Tropicales
International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of Tropical Forests
14. Que la saine gestion des ressources et des écosystèmes par les peuples autochtones soit encouragée par la fourniture des fonds nécessaires pour garantir aux intéressés un niveau de vie satisfaisant.
14. That the environmentally sound management of resources and ecosystems of indigenous peoples be encouraged through the provision of the necessary funds so that an adequate standard of living can be guaranteed.
Dans le cadre du Projet, une étude sur le cadre juridique régissant la protection des droits des peuples autochtones et tribaux au Cameroun et sur les effets du cadre juridique sur les conditions de vie et de travail des peuples concernés, vient d'être achevée.
The Project has just finalized a study on the legal framework for the protection of the rights of indigenous and tribal peoples in Cameroon, and the impact of the legal framework on the living and working conditions of the peoples concerned.
Les gens et les peuples qui n'ont rien d'autre à perdre que leur vie seront prêts à la sacrifier pour une vie future faite de dignité et de liberté.
People and nations who have nothing to lose but their lives will be ready to sacrifice those lives for a future with dignity, a life lived in freedom.
La religion est l'opium des peuples.
Religion is the opiate of the masses.
Étant donné la diversité des conditions de vie des peuples autochtones de par le monde, il n'existe pas de modèle unique d'éducation autochtone la pédagogie doit être adaptée à la situation.
Given the diversity of living conditions of indigenous peoples throughout the world, indigenous education cannot conform to a single model teaching methods must be adapted to actual situations.
Les peuples autochtones sont porteurs d apos un message pour le monde celui de leur relation avec la vie et la nature.
Indigenous peoples had a message for the world about their relationship to life and nature.

 

Recherches associées : Dans La Vie Des Peuples - Vie Enrich Peuples - La Mentalité Des Peuples - La Capacité Des Peuples - Personne Des Peuples - Maison Des Peuples - Union Des Peuples - L'attention Des Peuples - Visages Des Peuples - Habitudes Des Peuples - Peuples Affaires - Peuples Assemblée - Peuples Avis - Peuples Organisation