Traduction de "laisser le texte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Laisser - traduction : Laisser - traduction : Texte - traduction : Laisser - traduction : Laisser le texte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Afficher le contenu en texte simple, s'il existe, sinon laisser Evolution choisir la meilleure partie à afficher. | Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show. |
Le texte est justifié à gauche et à droite et le paragraphe est indenté. Laisser une ligne blanche entre deux parties de texte produit un nouveau paragraphe dans le document LaTeX. | The text is justified at both margins and there is paragraph indentation. Leaving a blank line between text produces a new paragraph. |
Le nouveau texte semble laisser peu de place à la créativité et les soumettre à un strict contrôle du gouvernement. | The law is deemed to leave a small room for creativity, and putting the survival of the industry under the government's tight supervision. |
Le laisser être, laisser en profiter. | Let him be, let him enjoy it. |
Il suffit de le laisser, laisser aller. | Just leave it, let her go. |
Nous considérons que la proposition de Charte est un texte mauvais qu'il serait raisonnable de laisser de côté. | We believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further. |
Je considère que la proposition de Charte est un texte mauvais qu'il serait raisonnable de laisser de côté. | I believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further. |
De laisser... de laisser le peuple Égyptien voter. | To let... to the people of Egypt vote. |
Le laisser. | Just leave it. |
Laisser le | Allow |
Laisser... Laisser quoi ? | Let go... let go of what? |
Le laisser tranquille. | Leave him alone. |
Le laisser dormir. | Let him sleep. |
Le laisser derrière. | To leave him behind. |
Le laisser partir ? | Let him go? |
Maintenant juste l'idée de l'analyse qui est celle de scellement Nous allons aller à laisser voir le premier module d'un détection de texte de pipelines machines. | Now just the idea behind sealing analysis which is that we're going to go to let see the first module of a machinery pipelines text detection. |
Et vraiment la façon dont vous faire c'est très simple de droit, au lieu de cela de laisser votre algorithme d'apprentissage détecter le texte dans les images. | And really the way you do that is very simple right, instead of letting your learning algorithm detect the text in the images. |
Laisser gagner le Wookie | ANWOAO AOACWO OHOOOOORAHWOWO OHAHWH |
Juste le laisser là. | Just leave it there. |
Laisser le menu ouvert | Keep menu open |
Laisser le PC prioritaire | Let The PC Override |
Fils, vous le laisser. | Son, you leave it. |
Je vais le laisser. | I'll leave him be. |
Pourquoi le laisser entrer? | Yeah, and he can make me sick. |
On doit le laisser. | We got to leave him. |
Je vais le laisser. | I'll let him go. |
En cas de désaccord sur cette partie du texte, cela reviendrait littéralement à laisser tomber les personnes handicapées, et nous en serions responsables. | Our failure to agree this crucial part of the text would leave disabled people quite literally falling through the crack, a crack for which we would ourselves be responsible. |
Me laisser aller !Me laisser aller. | Let go of me! Let go of me. |
Le laisser rester dans le passé. | Let it stay in the past. |
Pourriez vous le laisser sortir ? | Could you let him out? |
Voulez vous le laisser ainsi ? | Do you want to leave it like that? |
Veux tu le laisser ainsi ? | Do you want to leave it like that? |
Tout laisser dans le passé. | Let everything in the past. |
Maintenant juste le laisser aller. | Now just let it go. |
Laisser le passé derrière eux. | Leave the past behind. |
Vous pouvez le laisser tomber. | You can drop it. |
prêt à le laisser partir. | ready to let her go. |
Il faut le laisser rouge ! | You have to keep it red ! ! |
Laisser le reste à nous. | Leave the rest to us. |
Je peux le laisser là ? | may I leave him here? |
Moi pas le laisser faire ! | But I not let you. |
Vous allez le laisser tomber ? | Are you going to let him down? |
Mieux vaut le laisser entrer. | Better let him in. |
Tu dois le laisser repartir. | Now you must let him go. |
Je n'aime pas le laisser. | I hate to leave him again. |
Recherches associées : Le Laisser - Laisser Le Sujet - Laisser Le Nom - Laisser Le Matériel - Laisser Le Dispositif - Le Laisser Sortir - Laisser Le Jeu - Le Laisser Derrière - Laisser Le Bail - Laisser Le Reste - Laisser Le Contrat - Laisser Le Choix - Laisser Le Document - Laisser Le Passage