Traduction de "laisser le passage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passage - traduction : Laisser - traduction : Laisser - traduction : Passage - traduction : Passage - traduction : Laisser le passage - traduction : Laisser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En haut, il parla, il supplia lui même Thérèse de se lever, de se laisser conduire au passage du Pont Neuf. | Upstairs, he begged and prayed of Therese to rise and dress, and allow herself to be conducted to the Arcade of the Pont Neuf. |
le passage de Colpa, le passage le plus élevé. | The Colpa Pass, the high pass. |
Un voleur n'aime pas à laisser derrière lui des traces de son passage, et d'ailleurs la formalité des passeports n'est plus obligatoire. | A robber doesn't quite like to leave traces of his flight behind him and, besides, he is not obliged to have his passport countersigned. |
Le laisser être, laisser en profiter. | Let him be, let him enjoy it. |
Il suffit de le laisser, laisser aller. | Just leave it, let her go. |
De laisser... de laisser le peuple Égyptien voter. | To let... to the people of Egypt vote. |
Bataille de Timor Le 10 janvier 1942, les forces alliées investirent le Timor oriental (alors colonie du Portugal), le gouvernement d'Antonio Salazar, neutre dans le conflit mondial, ayant refusé de leur laisser le passage. | Battles of the campaign Battle of Borneo (1941 42) Battle of Manado (1942) Battle of Tarakan (1942) Battle of Balikpapan (1942) Battle of Ambon (1942) Battle of Palembang (1942) Battle of Makassar Strait Battle of Badung Strait (1942) Battle of the Java Sea (1942) Battle of Sunda Strait (1942) Battle of Java (1942) Battle of Timor (1942 43) Notes References Bibliography Further reading |
Ils ont leur propre résistance stipendiée, parce que si Israël ouvrait ses points de passage vers Gaza pour laisser entrer les marchandises, cette résistance mercenaire frapperait les points de passage à coup de fusées pour les fermer, afin de garder un monopole sur le commerce. | They have their own resistance for hire, because if Israel opened its crossings into Gaza to allow goods to enter, that mercenary resistance would hit the crossings with rockets to close them, in order to keep a monopoly on the trade. |
Le laisser. | Just leave it. |
Laisser le | Allow |
Dégagez le passage! | Clear the way! |
Dégagez le passage. | Keep this clear. |
Dégagez le passage. | Open it up. Gangway. What's up? |
Dégagez le passage. | Clear a way, there. |
Le premier passage couvert de Paris, le passage du Caire date de 1798. | The Passage du Caire was opened in Paris in 1798. |
Laisser... Laisser quoi ? | Let go... let go of what? |
C'est le Passage du Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. | And I said, Honey, no, they don't want to go. |
Le bureau de passage enregistre le passage dont il a été prévenu par l'envoi d'un message avis anticipé de passage par le bureau de départ. | The office of transit shall record the passage against the Anticipated Transit Record message received from the office of departure. |
Le laisser tranquille. | Leave him alone. |
Le laisser dormir. | Let him sleep. |
Le laisser derrière. | To leave him behind. |
Le laisser partir ? | Let him go? |
Selon le premier passage | The first says |
Allez, dégagez le passage. | Move on! Clear the way there. |
Le passage du bâton. | Baton passing. |
Ajouter le passage suivant | Add the following at the end of this point |
Reculez, dégagez le passage. | Come on, step back, folks. |
Allez, libérez le passage. | Come on, open up. |
Gardez le passage ouvert. | Gangway. Keep this lane open. |
Hé bien, le sens du Cédez le passage est vous devez céder le droit de passage. | Well the meaning of yield is You must yield the right of way. |
le passage vers le tombeau. | Passage to the tombs. |
Laisser gagner le Wookie | ANWOAO AOACWO OHOOOOORAHWOWO OHAHWH |
Juste le laisser là. | Just leave it there. |
Laisser le menu ouvert | Keep menu open |
Laisser le PC prioritaire | Let The PC Override |
Fils, vous le laisser. | Son, you leave it. |
Je vais le laisser. | I'll leave him be. |
Pourquoi le laisser entrer? | Yeah, and he can make me sick. |
On doit le laisser. | We got to leave him. |
Je vais le laisser. | I'll let him go. |
(D'ailleurs, le fait qu'il traversait la route en dehors du passage pour piétons ne constitue pas une circonstance atténuante, selon le Code de la route une voiture qui amorce un virage doit laisser passer les piétons.) | (The absence of an official crossing point is not a mitigating circumstance, since traffic rules mandate that pedestrians have the right of way over a turning vehicle,) |
Peux tu éclairer le passage ? | Can you light the way? |
Felton lui barra le passage. | Felton barred his passage. |
Hé, c'était le meilleur passage ! | Hey, I was getting to the fun part! |
Estce le passage de Colpa? | Is this the Pass Colpa? |
Recherches associées : Le Passage - Le Passage - Le Laisser - Forcer Le Passage - Pendant Le Passage - Avec Le Passage - Traverser Le Passage - Dans Le Passage - Pour Le Passage - Dégagez Le Passage - Céder Le Passage - Pour Le Passage - Permettre Le Passage - Laisser Le Texte