Traduction de "langues de flamme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Flamme - traduction : Flamme - traduction : Flammé - traduction : Langues de flamme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Flamme
Flame
Propagation de flamme
Flame spread
Détecteur d'ionisation de flamme
Gas chromatograph
X Flamme
XFlame
Les gardiens de la flamme.
The keepers of the flame.
Détecteur à ionisation de flamme
FID Flame ionisation detector
Détecteur d'ionisation de flamme chauffé
Non dispersive infrared analyser
Propagation de flamme (longueur endommagée)
Flame Spread (damaged length)
Flamme qui brûle .
Burning flame .
Abaisse la flamme.
Turn the flame down low.
La flamme s'éteignit.
The flame went out.
Une flamme unique
There is no fire like fire
Flamme acétylène air.
Air acetylene flame.
Une flamme froide !
( chuckles ) that's too much. A cold flame?
À demain, flamme de ma vie!
Tomorrow, flame of my life!
Étouffer le retour de flamme terroriste
Ending Blowback Terrorism
Gardienne de la flamme NOGAMI Teruyo
Gardian of the Flame Nogami Teruyo
Ici brûle la Flamme de Vie.
here burns... The flame of life.
Pour chercher la Flamme de Vie.
You seek the flame of life.
Détecteur à ionisation de flamme chauffé
Heated flame ionisation detector
tout feu, tout flamme !
All fire and smoke.
Que brûle la flamme
Is burning there
J'irai voir la Flamme.
Then I go to the flame.
La flamme s'est éteinte.
This burner's gone out.
Puis une ancienne flamme de l'artiste arrive...
Just as a former sweetheart of the artist enters...
La diffusion de flamme n est pas maîtrisée
Flame spread is not controlled
Cela produit une flamme entretenue de couleur jaune, éclairante et dont la température ne dépasse pas les , dite flamme de diffusion .
The hottest part of the flame is the tip of the inner flame, while the coolest is the whole inner flame.
Pourquoi m'attacher à la flamme ?
Leave me! Why fasten me down on fire?
Et qu'estce que la Flamme ?
Why, if he found this, uh, this flame?
Taux de réponse du détecteur d'ionisation de flamme
FID response factor
L'avidité du spectateur excite la flamme de l'acteur.
The eagerness of a listener quickens the tongue of a narrator.
L'entrepôt de fourrure en flamme, tu te souviens?
Remember the time we busted into that loft after them furs?
Cette fumée vient de votre camp en flamme.
The smoke you see, me friend, is the smoke of your burning camp.
Allume ma flamme avec la tienne.
Spark my flame with yours.
Le couloir s'éclaira d'une vive flamme.
The passage was lighted up with a bright flame.
Aussitôt la flamme inextinguible se répand
Then swift from all sides pour
Lorsque se meurt la jolie flamme
When the lovely flame dies
Comme un papillon sur la flamme.
Ever watch a moth fly in the flame?
De la résidence, je pouvais voir la flamme olympique.
Where I stayed, I could see the Olympic flame.
La JMSDF a aussi utilisé une flamme de guerre.
The JMSDF also employs the use of a masthead pennant.
Regardez ici la première flamme de la révolution syrienne
Look at the first flame of the syrian revolution
Il n'y a en aucun cas eu de flamme.
In no case did the material catch fire.
Ça signifie Ici brûle la Flamme de la vie.
It means, here burns the flame of life.
C'est une représentation de la Flamme découverte par Vincey.
It's only the symbol of the flame of life John Vincey found.
Souvenezvous ! Nous avons trouvé le chemin de la Flamme !
Holly, we found our way, the way to the flame.

 

Recherches associées : De Flamme - Paire De Langues - Cours De Langues - Langues De Feu - De Nombreuses Langues - Institut De Langues - Gamme De Langues - Laboratoire De Langues - études De Langues - Gestionnaire De Langues - Langues Parlées - Autres Langues