Traduction de "le blocage des vaisseaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Blocage - traduction : BLOCAGE - traduction : Le blocage des vaisseaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cet effet pourrait être dû au blocage sélectif des récepteurs alpha adrénergiques 1 situés dans les vaisseaux. | This effect is thought to result from selective blockade of the alpha 1 adrenoceptors located in the vasculature. |
On pense que cet effet résulte d un blocage sélectif des récepteurs adrénergiques alpha 1 situés dans les vaisseaux. | This effect is thought to result from selective blockade of the alpha 1 adrenoceptors located in the vasculature. |
Le blocage des mâchoires ? | Lockjaw? |
Contre le blocage des mâchoires | Prevents lockjaw. |
Le blocage. | Cutting |
L'accélération des vaisseaux | Acceleration of the ships |
Chirurgie des vaisseaux | Vascular surgery |
Blocage des frontières | Border blockade |
C'est des vaisseaux spaciaux, | AOACAHC AHC CAKRAOAWOCACAHAKC, |
Troubles des vaisseaux sanguins | Blood vessel disorders |
Et ceci est possible car les vaisseaux sanguins des tumeurs sont différents des vaisseaux sains qu'on trouve ailleurs dans le corps humain. | And we can do this because tumor blood vessels are unlike normal, healthy vessels we see in other places of the body |
Il restait des vaisseaux sanguins. | There were blood vessels left. |
Ce sont des vaisseaux centrifuges | I'll write it in red. Red blood cells, which are fascinating on a whole set of levels. |
inflammation grave des vaisseaux sanguins | serious inflammation of the vessels |
Examen Doppler des gros vaisseaux | Doppler of macrovasculature |
Dilatation des vaisseaux sanguins (vasodilatation). | Common affects 1 to 10 users in 100. |
Le blocage reste garanti. | Deadlock is still assured. |
La position des vaisseaux au début d'une manche. Les vaisseaux démarrent à des emplacements opposés du soleil. | The ships position at the beginning of a new round. The ships start at opposite sides of the sun. |
Celle ci choisit le rouge pour les vaisseaux privés et le bleu pour les vaisseaux gouvernementaux. | The Admiralty chose the Red for private vessels and Blue Ensigns for government ships. |
Vaisseaux | Ships |
Et deuxièmement le contrôle total et le blocage des comptes. | And secondly total audits and blocking of bank accounts. |
Blocage | Blocking |
Blocage | Blockade |
Ces ligaments peuvent contenir des vaisseaux. | Cruciate ligaments occur in pairs of three..Ligaments are viscoelastic. |
syncope, dilatation des vaisseaux sanguins (vasodilatation) | fainting (syncope), widening of blood vessel (vasodilation) |
Le dioxyde de carbone diffuse au travers des vaisseaux sanguins. | The carbon dioxide diffuses into the blood vessels. |
Le dioxyde de carbone diffuse au travers des vaisseaux sanguins. | 16 The carbon dioxide diffuses into the blood vessels. |
Lorsque les ions calcium s introduisent dans les cellules des muscles des parois des vaisseaux sanguins, une contraction des vaisseaux se produit. | When calcium ions enter the cells in the muscles of blood vessel walls, this causes contraction. |
Vaisseaux construits | Ships Built |
Vaisseaux détruits | Ships Destroyed |
Les vaisseaux ne peuvent pas attaquer d'autres vaisseaux en plein ciel. | Ships cannot attack other ships in mid air. |
Hé bien ces vaisseaux, tous, ensemble sont appelés les vaisseaux coronaires. | Well, these vessels, all of them, together are called coronary vessels. |
Elle permet le relâchement des muscles de la paroi des vaisseaux sanguins. | It also helps to send blood to the areas of the lung containing the most oxygen and to decrease inflammation in the lungs. |
ou toute autre maladie des vaisseaux sanguins. | of the blood vessels |
ou toute autre maladie des vaisseaux sanguins | of the blood vessels |
Le VEGF induit la croissance des vaisseaux sanguins dans les tumeurs. | VEGF causes blood vessels to grow within tumours, these blood vessels provide the tumour with nutrients and oxygen. |
C'est le blocage de la révision. | This was the point of blockage for the review. |
Tu as le blocage de l'écrivain? | Do you have writer's block? |
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux cargos Progress ont également été lancés. | Two Soyuz spaceships and four cargo vehicles of the Progress series were also launched. |
28 le blocage de plusieurs voies spécifiques de transduction des signaux. | The inhibition of mTOR results in blockage of several specific signal transduction pathways. |
(a) la suppression du blocage des actions, | (a) the abolition of share blocking |
(a) la suppression du blocage des actions, | (a) the abolition of share blocking |
Je devrais l'être, parce que j'ai passé beaucoup de mon temps à bord des vaisseaux, ou des vaisseaux de lumière ainsi nommés. | I should know, because I spend a great deal of time on board ship, or lightships as they call them. |
Vous placez le revêtement de cellules des vaisseaux sanguins vasculaires à l'intérieur. | You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. |
Classement selon le type ou la taille des vaisseaux sanguins principalement affectés. | Type or size of the blood vessels that they predominantly affect. |
Recherches associées : Spasmes Des Vaisseaux - Occlusion Des Vaisseaux - Dissection Des Vaisseaux - Maladie Des Vaisseaux - Constriction Des Vaisseaux - Le Blocage Des Pores - Le Blocage Des Données - Vaisseaux Lymphatiques - Vaisseaux Cérébraux - Vaisseaux Iliaques - Vaisseaux Pulmonaires - Vaisseaux Capillaires - Grands Vaisseaux - Vaisseaux Intracrâniens