Traduction de "le décompte des voix" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Voix - traduction : Voix - traduction : Décompté - traduction : Le décompte des voix - traduction : Voix - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le vote est terminé maintenant, le décompte des voix commence
polls have now closed, tallying commences
Décompte des voix selon la méthode d'Hondt.
Entitlement to vote
Nous allons suspendre la séance pour permettre le décompte des voix.
(The vote took place) The sitting will be suspended for the count.
dépouillement du scrutin et de décompte des voix 49
VII. LIST OF MISCELLANEOUS DOCUMENTS AND COMMUNICATIONS RECEIVED
D'après le décompte provisoire, le 'Oui' ne l'a emporté qu'avec 51,3 des voix.
According to the preliminary count, 'Yes' won with just 51.3 of the vote.
Pour le décompte des voix, on applique le système électoral traditionnel du scrutin uninominal préférentiel avec report de voix.
The traditional single transferable vote system is used.
Le décompte des voix exprimées a dépassé de le nombre d'inscrits dans la circonscription.
All a voter needs is a computer, an electronic card reader, their ID card and its PIN, and they can vote from anywhere in the world.
Décompte des voix à l'échelon fédéral selon la méthode Hare Niemeyer.
Seats allotted at Federal level according to the Hare Niemeyer system.
Décompte des voix sur les 11 Etats qui appliquent le système de la représentation proportionnelle, 7 Etats emploient la méthode d'Hondt pour le décompte des voix et l'attribution des mandats (Belgique, Danemark, Allemagne, France, Pays Bas, Espagne, Portugal).
COUNTING OF VOTES Out of the 11 Member States which use proportional representation seven have adopted the d'Hondt system for counting votes and allocating seats (Belgium, Denmark, Germany, France, the Netherlands, Spain and Portugal).
3) Décompte des voix Sur les onze Etats qui appliquent le système de la représentation proportionnelle, sept Etats employent la méthode d'Hondt pour le décompte des voix et l'attribution des mandats (Belgique, Danemark, Espagne, France, Pays Bas, Portugal).
3) Counting of votes of the 11 Member States which use proportional representation six have adopted the d'Hondt system for counting votes (Belgium, Denmark, Spain, France, the Netherlands and Portugal).
Le décompte des voix s'effectue au niveau national suivant le principe du système proportion nel pur.
Votes are counted at national level using a system of pure proportional representation.
Le décompte des voix et l'attribution des sièges se font à l'échelon national selon la méthode d'Hondt.
The votes are counted and seats allocated for the whole country by the d'Hondt system.
Le décompte des voix et l'attribution des mandats se font selon la méthode d'Hondt à l'échelon national.
Votes are counted and seats allocated by the d'Hondt system on a national basis.
Ils ont obtenu le maximum de sièges dans les circonscriptions où le décompte des voix est achevé.
The former rebels have received the maximum number of seats in the constituencies where counting is complete.
Le président de chaque bureau électoral est responsable du décompte des voix et de la publication des résultats.
8) The Treaty on European Union Pursuant to the Maastricht Treaty (Title II, Art. 8b), every citizen of the Union residing in a Member State of which he is not a national is to have the right to vote and to stand as a candidate in elections to the European Parliament in the Member State in which he resides (detailed arrangements for the exercise of this right are to be adopted before 31 December 1993).
Pour le décompte des voix et la répartition des sièges, le territoire national tout entier est pris comme grandeur de référence.
Votes are counted and seats allocated for the entire national territory.
Tandis qu'un autre partisan d'Abdullah, Aziz Taheer, mettait en doute la légitimité du décompte des voix
While another Abdullah supporter, Aziz Taheer, questioned the legitimacy of the vote count
Dans ce cas également, des études statistiques de décompte rapide indiqueront la tendance des voix émises à l'étranger.
In this case there will also be spot counts to indicate voting trends among voters abroad.
Décompte des voix selon la méthode d'Hondt dans les deux circonscriptions électorales, chaque Bruxellois votant avec l'une des deux régions linguistiques.
Seats allocated by the d'Hondt system in the two electoral regions inhabitants of Brussels vote for one of the linguistic regions.
Décompte des parties
Games Count
Décompte des parties
Game Counts
Décompte des fichiers...
Counting files...
Décompte des bogues.
Bug count.
Activer le décompte
Enable timeout
Les chiffres provisoires, selon le décompte de la Commission Nationale de Recensement Général, accordent au Président sortant Paul Biya, qui se représentait, 77 des voix.
The temporary figures, as counted by the National Commission of General Census grant the outgoing President Paul Biya, who was running for re election, 77 of the votes.
En ce moment même, le décompte des bulletins ordinaires et la vérification et le décompte des bulletins en attente ont commencé.
As I speak, the counting of the ordinary ballots and the verification and counting of the tendered ballots is proceeding.
Si le résultat du décompte des voix est contesté, une répétition du vote peut être ordonnée par le président ou demandée par un minimum de quinze membres.
A fresh vote may be called for by the President or requested by at least 15 members if the result of the count is queried.
Décompte final des redevances
The parties agree to determine together the transmission arrangements with the aim of the system becoming operational as soon as possible.
Décompte final des redevances
Section 6
Dans tous les cas l'instabilité est improbable, car les responsables à tous les niveaux oublieront Koutchma aussitôt terminé le décompte des voix qui marquerait sa défaite.
In any case, instability is unlikely because our state officials, at all levels, will forget about Kuchma the minute the vote count tolls his defeat.
Le décompte m'a aidé.
The last count sure helped.
Le 10 novembre, il a porté plainte auprès de la Commission électorale nationale et saisi la Cour suprême d'un recours tendant à voir suspendre le décompte des voix.
On 10 November, the party submitted its complaints to the National Elections Commission and also filed a petition with the Supreme Court seeking the suspension of the ballot counting.
Décompte
Counting
Décompte
Count
Décompte des dossiers de messagerie...
Counting folders...
Mais selon le décompte des voix rendu public par le gouvernement après un délai étrangement long de plus d'un mois, avec 48 des voix contre 43 à Mugabe, le MDC n'a pas atteint la majorité absolue qui aurait évité un second tour.
But, according to the vote counts released by the government after a suspicious month long delay, the MDC s margin of victory 48 to 43 fell short of the 50 required to avoid a run off election.
Quel est le décompte final ?
What's the final count?
Décompte le plus proche 160
Nearest count
On lui ensuite intimé de cesser d'assister aux débats électoraux, de suspendre sa campagne et de quitter Hong Kong jusqu'à ce que le décompte des voix ait été clos.
He was then instructed to stop attending all election debates, suspend all election campaigns and leave Hong Kong until the final vote count was completed.
Décompte 160
Count
Décompte 160
Stalled timer
Décompte 160
Row count
Décompte final
Senegal shall inform the EU as soon as the conditions for this transition have been met.
Dans le décompte final, Archuleta a reçu 44 des votes.
In the final tally, Archuleta received 44 percent of the votes.
La Suisse transmet chaque année le décompte des cotisations rétrocédées.
Switzerland shall, on an annual basis, provide a statement showing the contributions refunded.

 

Recherches associées : Décompte Des Voix - Décompte Final - Décompte Final - De Décompte - Décompte Final - Rouleau Décompte - Décompte Précis - Dernier Décompte - Garder Décompte - Seuil De Décompte - Au Dernier Décompte - Garder Un Décompte - Le Trafic Voix - Total Des Voix