Traduction de "le plus souvent associé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Associé - traduction : Plus - traduction : Souvent - traduction : Souvent - traduction : Plus - traduction : Associé - traduction : Souvent - traduction : Souvent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le groupe est souvent associé à l' Hamburger Schule . | The band is often mentioned in connection with the Hamburger Schule . |
On l a souvent associé au Manuscrit de Voynich. | Voynich manuscript He has often been associated with the Voynich manuscript. |
Fahrenheit est souvent associé à leurs aînés taïwanais, le groupe féminin S.H.E. | Fahrenheit are often associated with their seniors, S.H.E, who are also under HIM International Music. |
Il est souvent associé au syndrome des jambes sans repos. | It can be caused by another disorder, or it can be a primary disorder. |
Maux de tête Accident thromboembolique, souvent associé à un SHO sévère | Headache Thromboembolism, usually associated with severe OHSS |
Accident thromboembolique, souvent associé à un syndrome d'hyperstimulation ovarienne (SHO) sévère | Abdominal pain and gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting, diarrhoea, abdominal cramps and bloating |
Le culte d'Hoori est souvent associé à celui de ses parents et de sa femme. | Religion and culture Hoori's cult is often associated with both his parents and his wife. |
Le traitement par VELCADE est très souvent associé à une toxicité hématologique (thrombocytopénie, neutropénie et anémie). | Haematological toxicity VELCADE treatment is very commonly associated with haematological toxicities (thrombocytopenia, neutropenia and anaemia). |
Des études ont révélé que le faible niveau d'instruction de la mère est le facteur le plus souvent associé à la malnutrition chez les enfants dans les pays en développement. | Studies have shown that a mother's low educational attainment is the factor most consistently related to malnutrition among children in developing countries. |
En raison de la personnalité ouvertement raciste de Vikernes, Burzum est souvent associé au NSBM. | Burzum has never played live and Vikernes says he has no intention of doing so. |
Le défi des croyances établies est souvent une source d'offense et d'appréhension, car avoir tord est faussement associé à l'échec. | For their conditioning assumes a static identity and challenging one's belief system, usually results in insult and apprehension. For being wrong is erroneously associated with failure. |
Le mot lendemain est le plus souvent associé aux termes gueule de bois. Un non engagement pourrait bien se transformer en une gueule de bois mondiale, et pas seulement pour une journée. | The phrase the day after is most commonly associated with the word hangover. The absence of a binding agreement could mean a global hangover, and not just for a day. |
Souhaitezvous regarder votre associé de plus près ? | Don't you want to take a closer look at your silent partner? |
J'écrirai le plus souvent possible. | I'll write as often as I can, baby, as often as they let me. |
Trop souvent, dit il, le nom de Dieu est associé à la vengeance ou même au devoir de haine et de violence. | In a world where the name of God is sometimes associated with vengeance or even a duty of hatred and violence, this message is both timely and significant. |
Rodrigo Prieto est remarqué pour son emploi non conventionnel de la caméra, souvent associé à un éclairage expressif. | Rodrigo Prieto is noted for his unconventional use of the camera often combined with strong moody lighting. |
Parce que ce pouvoir est souvent associé également à un certain niveau de vie, grâce à la monnaie. | Because this power is also frequently associated with a certain standard of living, through money. |
L'effet indésirable le plus fréquemment associé au traitement par retéplase est l'hémorragie. | The most frequent adverse drug reaction associated with reteplase treatment is haemorrhage. |
L'homme le plus gros gagne souvent. | The bigger man often wins. |
Nous devrions le faire plus souvent. | We should do this more often. |
Elle contrôle le plus souvent Terry. | More will be revealed over time. |
J'y reviens le plus souvent possible. | I get back as often as possible |
Le micro crédit est souvent associé aux pays en voie de développement mais ces agences font aussi leur apparition dans les pays industrialisés. | Microlending is most often associated with the developing world, but agencies have begun working in industrialized countries. |
Se déclare profondément préoccupée par le fait que l'islam est souvent et faussement associé aux violations des droits de l'homme et au terrorisme | Expresses its deep concern that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism |
Le traitement a été associé le plus fréquemment à une augmentation de la température. | Treatment was most commonly associated with a rise in body temperature. |
Or, c'est de plus en plus souvent le cas. | 1.6 The general public has the simple philosophy that if you work, you should not be poor, but this is increasingly untrue. |
Si écouter est souvent associé à comprendre , ces événements visent au contraire à écouter pour apprécier, ressentir, se relier . | While listening is often connected to understanding , these events aim instead to listen to appreciate, to feel, to connect . |
On a déclaré qu'il arrivait trop souvent que les auteurs de crimes contre le personnel des Nations Unies ou le personnel associé bénéficient de l'impunité. | The view was expressed that, too often, no legal action was taken against perpetrators of crimes against United Nations or associated personnel. |
Le risque de cardiotoxicité est plus élevé lorsque Herceptin est associé aux anthracyclines. | All candidates for treatment should undergo careful cardiac monitoring (see cardiotoxicity section below). The risk of cardiotoxicity is greatest when Herceptin is used in combination with anthracyclines. |
A la même époque, en France, l'antisémitisme traverse une large part du spectre politique (antisémitisme bien plus souvent associé à l'anti capitalisme, réactionnaire ou ouvrier, qu'à des motifs religieux) (23). | In that period in France a large part of the political spectrum was marked by antisemitism (an antisemitism more likely to be associated with the anti capitalism of the reactionary or working classes than with any religious motivation) (2S). |
4. Se déclare profondément préoccupée par le fait que l'islam est souvent et faussement associé aux violations des droits de l'homme et au terrorisme | 4. Expresses its deep concern that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism |
Elle s'est déclarée profondément préoccupée par le fait que l'islam est souvent et faussement associé aux violations des droits de l'homme et au terrorisme. | It expressed deep concern that Islam was frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism. |
Cet état est le plus souvent caché. | Most of that state is hidden. |
Et que vous le remarquez plus souvent. | And you are noticing it more often. |
Le plus souvent, les contacts sont asymptomatiques. | The risk for men that have sex with men is higher. |
J'étais à New York le plus souvent. | I've been around New York most of the time. |
En cliquant sur le signe plus on ouvre le sous menu associé à ce choix. | Clicking this sign opens a submenu related to the label. |
Le vin le plus célèbre associé à Asti est un vin mousseux, l'Asti Spumante (DOCG). | Perhaps the wine most famously associated with Asti worldwide is the sparkling Asti (DOCG). |
Un auteur associé à la Beat Generation figurant très souvent sur des listes d'auteurs post modernes est William S. Burroughs. | One writer associated with the Beat Generation who appears most often on lists of postmodern writers is William S. Burroughs. |
Les connaissances sont le plus souvent plus utiles que l'argent. | But 20 million people live in the south, so it is not unpopulated. |
Plus très souvent. | Not often now, not often. |
Je suis associé. Et je n'ai plus peur du chômage. | I'm a coop member and I'm not afraid anymore of unemployment. |
Le plus souvent elles sont le paravent du protectionnisme. | More often it is the politics of protectionism that are the crucial factor behind trade defenses. |
Et qu'elles le font trois fois plus souvent. | and they do it three times as often. |
Nous allons à Boston le plus souvent possible. | We go to Boston as often as we can. |
Recherches associées : Le Plus Souvent - Le Plus Souvent - Le Plus Souvent - Souvent Plus - Plus Souvent - Plus Souvent - Surviennent Le Plus Souvent - Sont Le Plus Souvent - Est Le Plus Souvent - Le Plus Souvent Identifiés - Le Plus Souvent Cité - Le Plus Souvent Cité - Le Plus Souvent Reconnu - Le Plus Souvent Utilisé