Traduction de "les montants comparatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Exploiter les avantages comparatifs du PNUD | Building on UNDP relative strengths |
B. Les avantages comparatifs du Fonds | B. The comparative advantages of the Fund |
Tests comparatifs | Comparative testing |
comparatifs du PNUD | comparative advantages of UNDP |
Annexe indicateurs comparatifs | Appendix comparative indicators |
Le créneau et les avantages comparatifs du FENU | The niche and comparative advantages of UNCDF |
Avantages comparatifs du PNUD | The comparative advantages of UNDP |
Avantages comparatifs du FENU | UNCDF comparative advantages |
26. CAPACITES 21 exploitera les avantages comparatifs du PNUD | 26. Capacity 21 will build on UNDP relative strengths, including |
organise périodiquement des tests comparatifs | it shall arrange comparative tests periodically |
3) en encourageant les essais comparatifs sur les pro duits de consommation. | As a result, the role of Parliament would be enhanced. |
Le problème consiste donc à convertir les avantages comparatifs en compétitivité. | The challenge is thus to convert comparative advantages into competitiveness. |
Les montants | Amounts |
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons. | Comparative data show that indigenous girls attend school less often than boys do. |
Le taux de grossesse est donc plus élevé pour les traitements comparatifs. | This suggests a higher pregnancy rate for the comparators. |
Tous les essais cliniques étaient de taille réduite, ouverts et non comparatifs. | The clinical trials were all small, open and uncontrolled trials. |
78. Les avantages comparatifs sont pratiquement les mêmes pour les services que pour les biens. | 78. Comparative advantages in services scarcely differ from those in goods. |
Avantages par rapport à d'autres mesures (avantages comparatifs) | advantages over possible alternatives (comparative advantages) |
avantages par rapport aux mesures alternatives (avantages comparatifs) | advantages over possible alternatives (comparative advantages) |
Les montants compensatoires | Compensatory amounts |
( ) En ce qui concerne les programmes, les montants indiqués représentent les montants déjà engagés. | ' For programmes, these amounts represent that part of the decision already committed. |
Montants bruts Montants nets | Gross Net |
Le solde à l ouverture des résultats non distribués pour la première période antérieure présentée, ainsi que les autres montants comparatifs doivent être ajustés comme si la présente Norme avait toujours été appliquée, à moins que le retraitement de l information ne soit impraticable. | The opening balance of retained earnings for the earliest prior period presented and all other comparative amounts shall be adjusted as if this Standard had always been in use unless restating the information would be impracticable. |
Figure 1 Chiffres comparatifs du Fonds du programme annuel | Combined figures for the Annual and Supplementary Programme Funds |
Figure 2 Chiffres comparatifs du Fonds des programmes supplémentaires | Figure 2 |
d) Points forts relatifs (avantages comparatifs), impact et durabilité | (d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability |
Avantages par rapport aux autres mesures possibles (avantages comparatifs). | Advantages over possible alternatives (comparative advantages) |
retraiter l actif financier en appliquant la nouvelle désignation dans les états financiers comparatifs et | restate the financial asset using the new designation in the comparative financial statements and |
Montants disponibles et montants versés | Amounts available and paid |
Montants virés et montants reçus | Amounts transferred and amounts received |
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique. | Such measures could attenuate the comparative disadvantages we feel as a result of our geographical situations. |
Toutefois, on ne dispose pas de chiffres comparatifs pour les hommes et les femmes, dans ce domaine. | Data on the percentage of women compared to men who own property is not available. |
LES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES (MCM) | MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS (MCAs) trade with third countries. |
Quels sont les montants nécessaires ? | What amounts do we need? |
Non, pas les petits montants ! | No, of course it didn't. In small sums! |
les montants indicatifs par hectare, | indicative amounts per hectare |
En outre les fonds souverains présentent des avantages comparatifs par rapport à d'autres types d'investisseurs institutionnels. | Furthermore, SWFs have comparative advantages over other kinds of institutional investors. |
En outre, les avantages comparatifs des divers moyens de cette coopération méritent d apos être étudiés. | Attention needs to be directed as well to the comparative advantages (and disadvantages) of various modalities for the provision of international assistance. |
Le vieillissement de l'appareil productif, les désavantages comparatifs dus à l'émergence des pays en voie d'industrialisation | If this is so, as is effectively stated in the report, then, with adequate finance, we are prepared to support it. |
Nous avons réalisé des essais comparatifs et vous pouvez voir ici | And we did side by side tests, and here you can see the charcoal briquettes and here the cow dung. |
Les récessions sont typiquement des périodes de redistribution pendant lesquels les réels avantages comparatifs d un pays se déploient. | Recessions are typically times of reallocation, where the true comparative advantages of a country unfold. |
pour les montants en principal , la valeur marchande courante de la différence entre les futures valeurs marchandes escomptées des montants à ré échanger et les montants spécifiés dans le contrat | for principal amounts , the current market value of the difference between the expected future market values of the amounts to be re exchanged and the amounts specified in the contract |
L'élément d'aide représente la différence entre les montants effectivement versés et les montants correspondant aux conditions du marché. | The aid element can be calculated as the difference between the actual payments and the payments which would correspond to market conditions. |
Dessine les flèches sur les arcs montants | Draw arrow heads on upward arcs |
(c) les raisons justifiant les montants proposés. | (c) the reasons justifying the amounts proposed. |
Recherches associées : Les Montants - Les Rendements Comparatifs - Essais Comparatifs - Résultats Comparatifs - Matériaux Comparatifs - Avantages Comparatifs - Chiffres Comparatifs - Chiffres Comparatifs - Les Montants Des - Les Montants Engagés - Les Montants Radiés - Les Montants Compte - Les Montants Remboursés