Traduction de "les prix relatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
b) Corriger les prix relatifs | (b) Correction of relative prices to reflect market conditions |
a ameliorer la transparence des prix relatifs ... | improving the transparency of relative prices , ... |
Les variations de prix relatifs caractérisent normalement une économie de marché . | Changes in relative prices are a normal feature of all market economies . |
Commentaires relatifs à la politique de prix pratiquée | Comments on pricing policy |
Les prix absolus sont déterminés par la politique monétaire et sont presque totalement indépendants de la structure des prix relatifs. | The absolute price of any good is determined by monetary policy, in a way largely independent of the structure of relative prices. |
Le maintien de prix stables renforce la transparence des prix relatifs , ce qui stimule la concurrence . | It enhances the transparency of relative prices and thereby fosters competition . |
Il est plus aisé de modifier les prix relatifs lorsque l inflation est modeste que lorsque une baisse des prix nominaux est requise. | Relative prices are much easier to change when there is modest inflation than when nominal price reductions are required. |
Nouveaux accords de prix relatifs à la gestion du combustible usé | New spent fuel management arrangement prices |
Au sein de la zone euro , l' ajustement passe essentiellement par les prix ou les coûts relatifs . | Changes in relative prices or costs are one of the key channels for adjustment within the euro area . |
Les résolutions législatives comportant des modifications concernant les règlements relatifs aux prix et à certaines mesures connexes2 | The legislative resolutions amending regulations on prices for agricultural products and related measures2 drawn up on the basis of the report on the |
Une asymétrie de cette importance nécessite un ajustement considérable des prix relatifs. | Asymmetry of this magnitude requires a significant adjustment of relative prices. |
Commentaires relatifs à l'analyse des prix pratiqués sur les nouvelles routes ouvertes à compter de l'été 2004 | Comments concerning the analysis of pricing on the new routes opened from summer 2004 |
La stabilité des prix permet d' identifier plus facilement les variations des prix relatifs , étant donné que celles ci ne sont pas masquées par des fluctuations du niveau global des prix . | Price stability makes it easier for people to recognise changes in relative prices since such changes are not obscured by fluctuations in the overall price level . |
L Italie a probablement besoin de réduire ses prix relatifs de 10 à 15 . | Italy probably needs to reduce its relative prices by 10 15 . |
La gestion des documents relatifs aux prix de transfert sera aussi nettement moindre. | Also, the administration of transfer pricing documentation will be greatly reduced. |
On ne nous a rien dit non plus au sujet des prix relatifs. | We were not told either about the comparative price. |
Les prix relatifs auraient pu varier de deux manières différentes soit le prix de l'or, exprimé en dollar, aurait pu augmenter, soit le prix de tous les autres biens et services aurait pu diminuer. | Relative price changes could have occurred in two ways either the dollar price of gold could have increased or the dollar prices of all other goods and services could decrease. |
La première crée une dépendance permanente des transferts, qui, en soutenant les prix relatifs, empêche les économies de redevenir concurrentielles. | The first creates a permanent dependence on transfers, which, by sustaining relative prices, prevents the economy from regaining competitiveness. |
Lorsque la stabilité des prix existe à moyen terme , les signaux envoyés par les prix relatifs , sur lesquels repose le fonctionnement du mécanisme du marché , ne sont pas brouillés par les modifications du niveau général des prix . | When price stability prevails over the medium term , the relative price signals on which the market mechanism relies are not obscured by changes in the general price level . |
La stabilité des prix permet à la population d' identifier plus facilement les changements des prix relatifs , étant donné qu' ils ne sont pas masqués par des fluctuations du niveau général des prix . | Price stability makes it easier for people to recognise changes in relative prices since such changes are not obscured by fluctuations in the overall price level . |
Les politiques commerciales protectionnistes ont faussé les prix relatifs, ce qui a gravement nui à l apos activité du secteur privé. | Protectionist trade policies distorted relative prices, and this seriously affected private sector activity. |
Une stratification du parc immobilier est nécessaire pour obtenir une estimation fiable et inclure correctement les différences dans les prix relatifs. | A stratification of the housing stock is required to obtain a reliable estimate and to include relative price differences properly. |
Tout d' abord , la stabilite des prix permet d' identifier plus facilement les chan gements intervenus dans les prix relatifs , etant donne qu' ils ne sont pas mas ques par des fluctuations du niveau global des prix . | First , price stability allows changes in relative prices to be more easily observed , since they are not obscured by fluctuations in the overall price level . |
La justification avancée était que la BCE s occupe d inflation, et non d ajustements des prix relatifs. | The justification was that the ECB is concerned with inflation, not relative price adjustments. |
l' utilisation d' une large gamme d' indicateurs permettant d' évaluer les risques relatifs à la stabilité future des prix | the availability of a broad set of indicator variables to help assess the risks to future price stability |
Otto Diels et Kurt Alder reçurent le prix Nobel de chimie de 1950 pour les travaux relatifs à cette réaction. | It was first described by Otto Paul Hermann Diels and Kurt Alder in 1928, for which work they were awarded the Nobel Prize in Chemistry in 1950. |
Les prix relatifs des produits et des facteurs constituent les données de base sur lesquelles se fondent les décisions de l apos entreprise. | Relative product and factor prices constitute the core data dominating decisions by the firm. |
On peut notamment la mesurer avec les indices de compétitivité harmonisés ( ICH ) , qui reposent sur les moyennes pondérées des prix relatifs déflatés par l' indice des prix à la consommation harmonisé ( IPCH ) 32 . | Harmonised competitiveness indices ( HCI ) , based on weighted averages of relative prices deflated by the HICP , provide one comparable measure of individual euro area countries price competitiveness . |
Tous les chiffres, sauf ceux de la dernière ligne, sont exprimés aux prix de 1985 et sont relatifs à 7 Etats membres. | Note Apart from the last line, all the figures relate to 1985 prices and seven Member States. |
Les modifications des prix relatifs et le transfert de revenus , qui en résulte , des pays importateurs de matières premières vers les pays exportateurs doivent être acceptés . | The shift in relative prices and the related transfer of income from commodity importing countries to commodity exporting countries have to be accepted . |
Les modifications de taux de change du style de celles des années 1991 1992 ont un fort impact sur les prix relatifs des biens échangés internationalement. | Changes in exchange rates of the type seen in 1991 1992 have a strong impact on relative prices for goods traded between different countries. |
De façon générale, les modifications des prix relatifs ont encouragé la réaffectation des ressources des secteurs tournés vers l apos exportation vers les biens non échangeables. | Overall, the changes in relative prices acted as an incentive to allocate resources towards non tradeable goods and away from export oriented sectors. |
Le Conseil des gouverneurs continuera à veiller à ce que la stabilité des prix soit maintenue dans la zone euro et demeurera vigilant face à tous les risques relatifs à la stabilité des prix . | The Governing Council will continue to ensure that price stability is maintained in the euro area and will remain alert to all emerging risks to price stability . |
Ici aussi, la variation des prix relatifs, exprimés en dollar de Hong Kong, pouvait se faire par une augmentation de prix des marchandises étrangères ou par une diminution de prix des marchandises produites sur place. | Again, relative prices could change either through an increase in the HK dollar price of internationally traded goods or through decreases in the HK dollar prices of local goods. |
Ces derniers, s'ils ont des échanges importants avec les pays riches, sont contraints d'adapter leurs prix relatifs et de distribuer leurs ressources en conséquence. | Developing countries that trade intensively with advanced economies must adopt their relative prices and allocate their resources accordingly. |
Une plainte est rejetée lorsque les éléments de preuve relatifs au prix préjudiciable ou au préjudice sont insuffisants pour justifier la poursuite du dossier. | A complaint shall be rejected where there is insufficient evidence of either injurious pricing or of injury to justify proceeding with the case. |
(13) Établissement des billets (numéro du billet, date d émission, allers simples, champs de billets informatisés relatifs à leur prix) | (13) Ticketing field information, including ticket number, date of ticket issuance and one way tickets, Automated Ticket Fare Quote fields |
Si l'on ne tient pas compte des prix absolus et relatifs, la même activité peut alors être mesurée différemment. | If no account is taken of different absolute and relative prices, then exactly the same activity could be measured differently. |
Plus précisément , les rigidités des mécanismes de fixation des salaires et des prix ou les majorations salariales excessives observées actuellement risquent de retarder les ajustements nécessaires des prix relatifs aux chocs économiques , ce qui alimenterait la persistance de l' inflation . | More specifically , rigidities in the wage and price setting mechanisms or ongoing excessive wage developments may delay the necessary adjustments of relative prices to economic shocks and thereby give rise to inflation persistence . |
Les rigidités des mécanismes de fixation des salaires et des prix ou les évolutions salariales excessives observées actuellement peuvent retarder les ajustements nécessaires des prix relatifs aux chocs économiques et , dans certains pays , engendrer une inflation durable et relativement forte . | Rigidities in wage and price setting mechanisms or ongoing excessive wage developments may delay the necessary adjustments of relative prices to economic shocks and give rise to a prolonged period of relatively high inflation in some countries . |
Ces alignements de devises ont donc contribué, jusqu à un certain point, à remettre un peu d équilibre dans les prix intérieurs relatifs et dans les taux de change. | Thus, the past year s currency alignments have, to some extent, simply brought relative domestic price levels and exchange rates into better balance. |
Le fait que les prix relatifs changent dans une proportion plus élevée que d'habitude tend à brouiller la perception qu'ont les consommateurs des effets inflationnistes du passage. | A higher proportion than usual of relative price changes adds some confusion to the perception by consumers of the inflationary impact of the changeover. |
les amendements 15 et 47 relatifs à la directive 89 105 CEE concernant les procédures nationales en matière de fixation des prix et de remboursement des médicaments | Amendments 15 and 47 dealing with Directive 89 105 EEC on national procedures for the pricing and reimbursement of medicinal products |
2 ) Jusqu' en 1995 , les chiffres relatifs à la zone euro sont des estimations réalisées à partir des indices nationaux des prix à la consommation . | for the United States and Japan national data are used . 2 ) Data for the euro area up to 1995 are estimates for the HICP based on national CPI data |
2 ) Jusqu' en 1995 les chiffres relatifs à la zone euro sont des estimations réalisées à partir des indices nationaux des prix à la consommation . | for the United States and Japan national data are used . 2 ) Data for the euro area up to 1995 are estimates for the HICP based on national CPI data |
Recherches associées : Les Chiffres Relatifs - Les Gains Relatifs - Les Droits Relatifs - Les Documents Relatifs - Les Changements Relatifs à - Les Conflits Relatifs à - Les Chiffres Relatifs Aux - Les Faits Relatifs à - Les Détails Relatifs à - Documents Relatifs - Motifs Relatifs - Gains Relatifs - Mérites Relatifs - Termes Relatifs