Traduction de "les troupes de missiles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les chiffres concernant les missiles et les lanceurs de missiles comprennent des missiles Harpoon, Sparrow et Standard et tous sont des missiles d apos entraînement de télémétrie. quot AUTRICHE | quot The figure for missiles and launchers includes Harpoon, Sparrow, and Standard missiles, and all were telemetry training missiles. quot |
Missiles et lanceurs de missiles | Missiles and missile launchers 67 833 4 506 8 749 1 165 |
Les chiffres concernant les missiles et les lanceurs de missiles comprennent l apos importation de missiles Harpoon, Sparrow et Standard, ainsi que de lanceurs de missiles MK 13 destinés à équiper les frégates australiennes Melbourne et Newcastle. | quot The figure for missiles and missile launchers includes imports of Harpoon, Sparrow and Standard missiles and also includes two MK 13 missile launchers purchased for fitting to the Australian frigates apos Melbourne apos and apos Newcastle apos . |
Le 12 octobre, la marine russe s est alliée aux Troupes des missiles stratégiques pour conduire un exercice bien intégré impliquant des essais presque simultanés de trois missiles balistiques de longue portée à partir de plateformes de lancement terrestres et sous marines distinctes. | On October 12, the Russian Navy joined with the Strategic Rocket Forces to conduct a well integrated exercise involving near simultaneous testing of three long range ballistic missiles from separate ground and submarine launch platforms. |
les missiles guidés | In accordance with U.S. law and regulation, the United States of America currently may not transfer the following items under this Agreement |
2 missiles pour lance missiles de type R.B.G.7 | 2 (two) RBG 7 missile |
Quand nous sommes arrivés au Caire, il semblait qu où que l on regarde on pouvait constater la présence soviétique par la présence de chars, de missiles et de troupes soviétiques. | When we arrived in Cairo, it seemed that everywhere one looked there was evidence of the Soviet presence Soviet tanks, missiles, and troops. |
Et les rapports récurrents de défaillances en matière de sécurité et de problèmes aigus de moral des troupes dans les sites de missiles américains constituent aujourd hui un autre facteur alarmant qui rend la situation encore plus préoccupante. | Nothing we have heard in the context of Ukraine suggests that their record is improving. |
Israël Vivre sous les attaques de missiles | Israel Reality Under Missile Attacks Global Voices |
Missiles | Missiles |
Le Ministère ukrainien de la défense a décidé d apos incorporer les troupes chargées du stockage et de la gestion des munitions nucléaires aux effectifs de la 43ème armée de missiles, qui est placée sous son commandement. | The Ministry of Defence of Ukraine has decided to incorporate the troops responsible for the storage and maintenance of nuclear warheads into the 43rd Missile Army under its command. |
Les leçons de la crise des missiles cubains | Today u0027s Lessons from the Cuban Missile Crisis |
b) Sept missiles et lanceurs de missiles, également en provenance des États Unis | quot (b) Seven missiles and missile launchers, also from the United States |
Missiles, y compris les têtes classiques | 2.1.2 MISSILES, INCLUDING CONVENTIONAL WARHEADS . |
Vous devez utiliser les troupes idéales pour ces situations, qui sont les troupes de choc | You have to use the ideal troops for these situations, which are the shock troops |
Nombre de bombes, missiles | No. Governorate Number |
Missiles exocet | Exocet missiles |
Hamilcar, fils de Giscon, dirigeait les troupes carthaginoises tandis que Agathocle de Syracuse dirigeait les troupes grecques. | They decided to wait with punishing Hamilcar until another Hamilcar, the son of Gisco, returned from Sicily. |
y compris les missiles guidés du navire de combat. | including the guided missiles of the battle ship. |
Bases de lancement de missiles | 2.2.2 MISSILE SITES . |
les troupes internationales. | I met the commander of ISAF, the international troops. |
Assemblez les troupes! | Gather the forces! |
Renvoie les troupes! | Dismiss the troops. |
Cela justifie tous les missiles des drones ! | This validates all the drones missiles! |
Evidemment, ils transportaient des missiles, et ces missiles, dans l'avenir, seront des polluants de l'océan. | We move on to everyday matters as if the accident were only a regrettable mistake. |
Pour ce qui est de la fabrication de missiles à propergol solide, tous les matériels ont été retirés du site de Mutasim, où le montage final des missiles et les essais des missiles iraquiens de plus grande taille étaient effectués. | In relation to solid propellant missile production, all equipment has been removed from the Mutasim site, where final missile assembly and testing for Iraq's larger missiles were carried out. |
Ce dispositif avait été conçu spécialement pour pouvoir détecter les articles interdits, particulièrement les missiles, les lanceurs de missiles et les endroits où ils pourraient être cachés. | The GPR was custom designed to maximize its capability to detect prohibited items, especially missiles, missile launchers and possible hide sites. |
Nous devons examiner la question de la vente et des essais de missiles et les exportations inévitables de ces missiles qui y sont liées. | We need to look at the issue of missile sales and testing, and the linked inevitable missile exports. |
Dans leur lutte contre les troupes rebelles de la République tchétchène, les troupes russes écrasent la population. | Russian troops ride roughshod over the people in their fight against the rebel troops of the Republic of Chechnya. |
Contrôleur de missiles Dream Cheeky | Dream Cheeky Rocket Control |
Le lancement de missiles balistiques. | The launch of ballistic missiles. |
Projet de décision I Missiles | Draft decision I |
En échange du retrait des missiles soviétiques de Cuba, les États Unis promirent de ne pas envahir Cuba et de retirer leurs missiles de Turquie. | Khrushchev agreed to withdraw the missiles in exchange for a U.S. promise not to invade Cuba and a secret promise that the U.S. would withdraw missiles from Turkey, near the Soviet heartland. |
En réponse au déploiement par les soviétiques des missiles SS 20, Reagan supervisa le déploiement des missiles Pershing de l'OTAN en Allemagne de l'Ouest. | In response to Soviet deployment of the SS 20, Reagan oversaw NATO's deployment of the Pershing missile in West Germany. |
Les troupes avaient beaucoup de bras. | The troops had plenty of arms. |
Les troupes progressèrent de vingt milles. | The troops advanced twenty miles. |
Les gens qui, de Gaza, tirent des missiles sur Israël. | people who, from Gaza, are firing missiles at Israel. |
Il convient de commencer par les missiles à portée intermédiaire. | Inter mediate range missiles must be the starting point. |
57 71. Missiles | 57 71. Missiles |
58 37. Missiles | 58 37. Missiles |
59 67. Missiles | 59 67. Missiles |
61 59. Missiles | 61 59. Missiles |
v) Missiles guidés | (v) Guided Missiles |
ii) Missiles guidés | (ii) Guided Missiles |
M. Klepsch (PPE). (DE) Monsieur le Président, nos collègues français estiment que les missiles mentionnés au point 7 de la résolution Poettering n'incluent pas les missiles français. | Mr Klepsch (PPE). (DE) Mr President, according to our French colleagues, the rockets specified in point seven of the Poettering resolution do not include the French rockets. |
Recherches associées : Les Missiles Partent - Les Troupes Ennemies - Les Troupes Avance - Retirer Les Troupes - Les Troupes Gouvernementales - Soutenir Les Troupes - Assembler Les Troupes - Retirer Les Troupes - Rallier Les Troupes - Rallier Les Troupes - Les Troupes Américaines - Rejoindre Les Troupes - Ralliés Les Troupes