Traduction de "libérer son emprise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Libérer - traduction : Libérer - traduction : Libérer - traduction : Libérer - traduction : Libérer - traduction : Libérer - traduction : Libérer son emprise - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le péche est vaincu Son emprise n'est plus
Now the curse of sin Has no hold on me
Le péché est vaincu Son emprise n'est plus
Now the curse of sin Has no hold on me
En d'autres termes, son gouvernement est déterminé à garder son emprise sur l'économie.
In other words, his government remains determined to increase the state s hold over the economy.
Le peuple chilien s'est trouvé prisonnier d'une poignée d'hommes et le moment est venu pour nous de l'aider à se libérer de cette emprise.
The moment has come for this Parliament to recognize also the work done by the Commission of the European Community on behalf of the Chilean people.
Un afflux d'aide étrangère pourrait affermir son emprise sur le pouvoir.
An influx of foreign aid could bolster his hold on power.
Le cricket a t il perdu son emprise sur le sport indien ?
Is cricket losing its grip on Indian sports?
Sous emprise, il peut nous échapper et aller vider son sac au proc'.
He's liable to take a powder on us and blow his topper to the D.A.
d) la solution de la question palestinienne, et notamment du problème de Jérusalem, va libérer des masses énormes de musulmans de l' emprise et de la démagogie des islamistes
d) resolving the Palestinian question, especially the problem of Jerusalem, will release huge numbers of Muslims from under the spell and control of Islam
La drogue est un véritable fléau qui ne cesse d apos étendre son emprise.
quot Drugs are a scourge of our time, whose evil consequences extend deep and far they cause corruption, destabilization, violence and suffering.
La dernière emprise invisible !
The last invisible hold! M.
Combien pour libérer Concha de son contrat?
How much do you want to release Concha from her contract?
Quelle emprise atelle sur toi?
What is this hold she has over you?
Son emprise sur Mugabe ces huit dernières années a en fait affaibli ses moyens de pression.
Its handling of Mugabe over the past eight years has actually underplayed its leverage.
Zhang Lifeng La gauche maoïste a perdu de son emprise sur le pouvoir en cette année 2012.
Zhang Lifeng The Maoist leftists are losing their power in 2012.
Comme toutefois elles étaient toutes deux sous son emprise, il n avait rien à craindre de leur part.
However, both of them were under his influence, and he had nothing to fear from them.
J'ai dit Combien pour libérer Concha de son contrat?
I said, how much do you want to release Concha from her contract?
La privatisation pouvait être considérée comme un moyen de se libérer de l apos emprise des groupes d apos intérêts et n apos était utile que si elle conduisait à une répartition de la richesse.
Privatization could be seen as a method of relaxing the hold of vested interests and was only useful if it led to a distribution of wealth.
Je veux maintenant sortir de ton emprise.
I want to let go of your hands now.
Je veux maintenant sortir de votre emprise.
I want to let go of your hands now.
Un plébiscite n apos intéressait pas l apos Inde qui était décidée à maintenir son emprise sur le Cachemire.
India was not interested in a plebiscite and it was determined to hold on to Kashmir.
Il a passé tout son temps et son argent à tenter de le faire libérer.
Then he spent all his time and money trying to get the Mick paroled.
Ouaip, et emprise devient un peu plus grande.
Yup, and his installed base is getting a little bigger.
Et ces croyances nous gardent sous leur emprise.
'But that's not true, I'm not there yet. I think I've got a long way to go.' And these beliefs take hold.
Des marques internationales devraient commencer à apparaître, à mesure que le gouvernement perdra son emprise de propriétaire sur les entreprises.
Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish.
Tout ceci montre qu apos Israël continue d apos accroître et d apos élargir son emprise sur les territoires occupés.
All this indicates that Israel continues to increase and widen its control over the occupied territories.
D'autres estiment qu'une part de marché plus petite, de 8  seulement, pourrait suffire à un distributeur pour exercer son emprise.
According to other views, a much smaller market share, as low as 8 per cent, could suffice for a retailer to have market power.
L'Asie a encore accru son emprise en tant que fournisseur des États Unis, principalement au détriment du Canada et de l'Europe.
Both regions have been victims of unfavourable exchange rate development, and China is aggressively seeking new channels to bring its manufacturing clout into Canada and Europe.
De plus, il utilise le temps que lui donne le cessez le feu pour renforcer son emprise sur le Sahara occidental.
Furthermore, it was using the time furnished by the ceasefire to strengthen its grip on Western Sahara.
A moins que ce soit un élément mineur dans la volonté actuelle de SYRIZA de redorer son image de marque gravement écornée et de consolider son emprise.
Or, it could have been a minor component in SYRIZA's ongoing drive to improve its badly damaged brand and consolidate power.
Netscape va libérer son code source pour tous les programmeurs hors de l'entreprise
Netscape is giving away its source code to programmers outside the company
Il a mis son âme au clou pour tenter de vous faire libérer.
He put his soul in hock to try and get you outta here.
Il a obtenu un coup de pied sur le tibia sonore qui fait de lui crier, mais il a gardé son emprise.
He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip.
Je suis convaincu que l'URSS traverse une crise et qu'elle sait qu'elle ne pourra pas garder son emprise sur ses diverses populations.
I am convinced that the Soviet Union is experiencing a crisis and cannot continue to hold its own people down.
Albert Göring joua également de son influence pour libérer son patron juif, Oskar Pilzer, après son arrestation par les Nazis.
Albert Göring used his influence to get his Jewish former boss Oskar Pilzer freed after the Nazis had arrested him.
Nos gènes semblent posséder une emprise phénoménale sur nos destins.
Our genes seem to have awesome power over our destinies.
Nous pensons avoir ainsi une meilleure emprise sur la situation.
But it is fair to say that the Netherlands are a step ahead on this.
Libérer
Release
Libérer
Unmount
libérer
unmount
Libérer
Unmount
A la lumière de cette tendance pleine d espoir, combien de temps l obsession de l Europe pour le fondamentalisme islamique gardera t elle son emprise ?
In light of this hopeful trend, how long can Europe s obsession with Islamic fundamentalism hold sway?
A la lumière de cette tendance pleine d espoir, combien de temps l obsession de l Europe pour le fondamentalisme islamique gardera t elle son emprise ?
In light of this hopeful trend, how long can Europe s obsession with Islamic fundamentalism hold sway?
Des immeubles d'habitation ont été construits sur son emprise par la SA HLM SICF La Sablière, filiale de logement social de la SNCF.
The SA HLM SICF La Sablière, a public housing subsidiary of the SNCF, has requisitioned the land and built housing blocks.
On peut toujours dire que HCl a donné son proton pour libérer ce proton.
And the way you can kind of think of it is you had hydrochloric acid before, when this guy gave away this atom or this proton right there.
Sahel Boko Haram et AQMI accentuent leur emprise sur la région
Sahel Islamic Fundamentalist Organisations Tighten Their Grip Global Voices

 

Recherches associées : Son Emprise - Son Emprise Sur - Resserré Son Emprise - Libérer Son Esprit - A Perdu Son Emprise - A Perdu Son Emprise - Emprise Routière - Emprise Sur - Emprise Politique - Emprise De - Emprise Sur