Traduction de "limites pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Limites - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Limites pour - traduction : Limites pour - traduction : Limites pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Limites pour augmenter d'un niveau
Limits to increase a level
Limites pour diminuer d'un niveau
Limits to decrease a level
Limites pour augmenter d'un niveau
Number of chars per minute to increase a level
Limites pour augmenter d'un niveau
Percentage of correctness to increase a level
Limites pour diminuer d'un niveau
Number of chars per minute to decrease a level
Limites pour diminuer d'un niveau
Percentage of correctness to decrease a level
Limites pour le carburant A
Limits fuel A
Limites pour le carburant B
Limits fuel B
(pour la gestion des limites quantitatives)
(for administering quantitative limits)
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
Des limites de l'hétérosexualité pour cette femme.
And the limits of heterosexuality on this woman.
3.4 Article 10 limites quantitatives pour l'alcool.
3.4 Article 10 quantitative limits for alcohol.
ANNEXE III Limites pour les petites séries
ANNEX III Limits for small series
Limites quantitatives pour l'utilisation de crédits internationaux
Cap (total quantity of allowances to be allocated to aircraft operators)
Personne n'est intervenu pour leur donner des limites
Discretions, reflections, it's clever misdirection.
Nous luttons pour maintenir limites de notre corps.
We struggle to maintain our body boundaries.
Nouvelles demandes de limites maximales pour les résidus
New applications for maximum residue limits
3.3 Article 9 limites quantitatives pour le tabac.
3.3 Article 9 quantitative limits for tobacco.
Limites maximales de résidus pour les nouvelles substances
Maximum residue limits for new substances
Limites maximales de résidus pour les anciennes substances
Maximum residue limits for old substances
des limites strictes pour la période de stockage
strict time limits for the storage period
C'est une chance pour moi d'explorer mes limites de reculer les limites de mon potentiel, voir jusqu'où elles vont.
This, for me, is a chance to explore the limits really push the limits of my own potential, see how far they stretch.
A10.2.8.1.1 Lorsque les chiffres sont disponibles, énumérer les limites d'exposition professionnelle (limites dans l'air sur le lieu de travail ou valeurs biologiques limites), avec des notations, pour une substance et pour chacun des composants d'un mélange.
A10.2.8.1.1 Where available, list the occupational exposure limits (limits in the air of the workplace or biological limit values), including notations, for a substance and for each of the ingredients of a mixture.
3 Pour les limites de concentration plus spécifiques, voir Utilisation des valeurs seuil limites de concentration  au chapitre 1.3, par.
A4.3.12.2 Some ecotoxicological properties are substance specific, i.e. bioaccumulation, persistence and degradability.
Il existe actuellement diverses limites pour les grands risques .
The current limits for large exposures are manifold .
La couleur à employer pour les limites de constellation.
The color for the constellation boundary lines.
Nous allons utiliser les dérivées pour trouver les limites.
We're going to use derivatives to figure out limits.
2010 pour faire respecter les limites applicables aux rejets
2010 to comply with existing discharge limits
Dates limites pour le dépôt des candidatures et résultats
Application deadlines and results
Règles spécifiques pour la gestion des limites quantitatives communautaires
Specific rules for the administration of Community quantitative limits
Pour moi, il s'agit d'explorer les limites humaines, explorer les limites de la physiologie, de la psychologie et de la technologie.
For me, this is about exploring human limits, about exploring the limits of physiology, of psychology and of technology.
Limites
Limits
limites
limits
Limites
Dismiss
Il fut édifié pour protéger les limites orientales de l'Anjou.
It was built to protect the eastern borders of Anjou.
Établissement de limites maximales de résidus pour les nouvelles substances
Cats Vaccine against feline leukaemis (QJ57BA04)
Établissement de limites maximales de résidus pour les nouvelles substances
Establishment of maximum residue limits for new substances
Fixation de limites maximales de résidus pour les médicaments vétérinaires
Establishment of maximum residue limits for veterinary medicines
DATES LIMITES POUR LES CANDIDATURES ET LA DIFFUSION DES RÉSULTATS
APPLICATION DEADLINES AND RESULTS
Établissement des limites maximales de résidus pour les nouvelles substances
Establishment of maximum residue limits for new substances
Tableau 6 Valeurs limites proposées pour les véhicules utilitaires légers
Table 6 vehicles
Il apparaît aujourd'hui bien placé pour en souligner les limites.
But I don't want to leave it at that.
Objet Valeurs limites pour métaux lourds dans les denrées alimentaires
Subject Limit values for heavy metals in foodstuffs
a) garantissent, pour les stocks qui sont en deçà des limites biologiques raisonnables, un accroissement rapide permettant d'atteindre à nouveau lesdites limites
a) for stocks outside safe biological limits, ensure their rapid return within those limits
Les limites indiquées s'appliquent à chaque unité d'échantillon analysée, à l'exception des carcasses pour lesquelles les limites s'appliquent à des échantillons groupés.
The limits given refer to each sample unit tested, excluding testing of carcases where the limits refer to pooled samples.

 

Recherches associées : Limites Aux Limites - Les Limites Des Limites - Limites Légales - Limites Environnementales - Limites Réglementaires - Sans Limites - Limites D'approbation - Limites Monétaires - Limites D'autorité - Limites Floues - Limites Spécifiées