Traduction de "long séjour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Séjour - traduction : Long - traduction : Long - traduction : Long séjour - traduction : Séjour - traduction : Long séjour - traduction : Long séjour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Visa de long séjour
Long stay visa
b) Long séjour lt lt
(b) Long stay lt lt
Ilgalaikė viza (visa de long séjour)
Ilgalaikė viza (long stay visa)
Tartózkodási vízum (visa de long séjour)
Tartózkodási vízum (long stay visa)
Dlhodobé vízum (visa de long séjour)
Dlhodobé vízum (long stay visa)
Visa national pour un long séjour (catégorie D)
National long stay visa (Category D)
Latvijas vīza Kategorija D (visa de long séjour)
Latvijas vīza Kategorija D (long stay visa)
j'étais persuadée que mon séjour n'y serait pas long.
Not long of that I was sure.
Vizum za daljše bivanje D (visa de long séjour)
Vizum za daljše bivanje D (long stay visa)
Vízum k pobytu nad 90 dnů (visa de long séjour)
Vízum k pobytu nad 90 dnů (long stay visa)
Pikaajaline viisa, liik D (visa de long séjour, type D)
Pikaajaline viisa, liik D (long term visa, type D)
En proposant que les visas de long séjour dans l'attente d'un titre de séjour offrent la même possibilité de circulation que les titres de séjour, le rapport Deprez améliore l'initiative française qui proposait que ces visas de long séjour aient la même valeur que les visas de court séjour en matière de circulation.
The Deprez report proposes that the holder of a long stay visa who is awaiting a residence permit should enjoy the same rights to freedom of movement as the holder of a residence permit. This marks an improvement on the French initiative which proposed that a long stay visa should offer the same rights in terms of movement as a short stay visa.
J'ai fait un très long séjour à l'hôpital et comme beaucoup d'autres j'ai attrapé de nouvelles maladies pendant ce séjour.
I was in hospital for a very long time and like many other people I got some new diseases while in hospital.
Le détenteur d'un visa de long séjour ne doit pas avoir moins de droits que celui d'un visa de court séjour.
A holder of a long stay visa should not enjoy fewer rights than a person who holds a short stay visa.
Les règles communes s appliqueraient aux visas uniformes de court séjour et aux visas et titres de long séjour délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l intégralité de l acquis de Schengen, ainsi qu aux visas de court séjour et aux visas et titres de long séjour délivrés par les autres nouveaux États membres.
The common rules should apply to short term uniform visas, long stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the Schengen acquis and to short term visas, long term visas and residence permits issued by other new Member States.
Ce dernier article ne fait que spécifier que les visas de long séjour sont délivrés sur une base nationale et fixe les conditions de transit pour les titulaires de visas de long séjour.
The latter article merely specifies that long stay visas are issued on a national basis and sets the conditions for transit by holders of long stay visas.
Nous avons sillonné tout le pays une semaine en Mauritanie, c'est un long séjour.
We travelled up and down the country a week is a long time to be in Mauritania.
Les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un titre de séjour valide ou d'un visa de long séjour valide délivré par un État membre peuvent, quelle que soit leur nationalité, introduire leur demande sur le territoire de cet État au moins 20 jours calendaires avant l'expiration de leur titre de séjour ou de leur visa de long séjour.
Applications by third country nationals, irrespective of their nationality, who hold a valid residence permit or valid long stay visa issued by a Member State may be lodged within the territory of that Member State at least 20 calendar days before the expiry of the residence permit or long stay visa.
Si un État Schengen souhaite permettre au titulaire d'un visa de long séjour de rester plus d'un an, cet État doit lui délivrer un permis de séjour.
If a Schengen state wishes to allow the holder of a long stay visa to remain there for longer than a year, the state must issue him or her with a residence permit.
Je souscris par ailleurs à l'objectif de mettre en uvre un visa uniforme de long séjour, comme cela existe déjà actuellement pour les visas de court séjour.
Moreover, I support the aim to implement a uniform long stay visa system, as already currently exists for short stay visas.
Wiza pobytowa długoterminowa D (visa de long séjour, pour un séjour ne pouvant excéder un an, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour un an)
Wiza pobytowa długoterminowa D (long stay visa, stay up to one year, valid for up to five years, but usually for one year)
Un visa de long séjour est un visa national, mais est délivré conformément au modèle uniforme.
A long stay visa is a national visa but is issued in accordance with a uniform format.
En 1920, il épouse Esther Marx (1889 1973) durant un long séjour en Allemagne entamé en 1920.
In 1913, Agnon moved to Germany, where he met Esther Marx (1889 1973).
Après avoir fait un long séjour en Tunisie, il représente l Italie à l inauguration du canal de Suez.
After a long stay in Tunisia, he represented Italy at the inauguration of the Suez Canal.
Visa national pour un long séjour valable également comme visa de courte durée (catégories D et C)
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C)
Il s'agit de rendre possible la libre circulation dans l'espace Schengen pour ces titulaires d'un visa national de long séjour qui sont dans l'attente de leur titre définitif de séjour.
The aim is to enable freedom of movement in the Schengen area for holders of a national long stay visa who are awaiting their residence permit.
a) l Etat qui a délivré le titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long ou, en cas de durée de validité identique, l Etat qui a délivré le titre de séjour dont l échéance est la plus lointaine
(a) the State which issued the residence document conferring the right to the longest period of residency or, where the periods of validity are identical, the State which issued the residence document having the latest expiry date
Des charges qui pourraient valoir un long séjour en prison à la jeune femme, âgée de 19 ans.
These charges could land the 19 year old in jail for several years.
Le Turkménistan dispose de quatre unités pédiatriques et d'un hôpital de long séjour spécialisé en neuropsychiatrie de l'enfant.
There are four paediatric units and one specialized neuropsychiatric residential hospital for children in Turkmenistan.
Imposer un délai de cinq ans pour l'octroi au conjoint d'un titre de séjour autonome est beaucoup trop long.
The stipulated period of five years before an autonomous residence permit is granted to the spouse is much too long.
un visa de long séjour tel que visé à l article 18 de la convention d application de l accord de Schengen
a long stay visa as referred to in Article 18 of the Convention implementing the Schengen Agreement
i) visa de long séjour , l'autorisation ou la décision d'un État membre exigée en vue de l'entrée pour un séjour envisagé dans cet État membre pour une durée supérieure à trois mois
(i) long stay visa means the authorisation or decision of a Member State required for entry for an intended stay in that Member State of more than three months
Au printemps de 555, après un long séjour de huit ans à Constantinople, Vigile est autorisé à retourner à Rome.
Thus at the end of a sorrowful residence of eight years at Constantinople the pope was able, after coming to an understanding with the emperor, to start on his return to Rome in the spring of 555.
Et qui me dit que dans deux mois, après un long séjour dans ce cachot humide, je serai aussi bien disposé?
And who can say that in two months' time, after a long confinement in this damp cell, I shall be so well prepared?
L'étoile forme donc un système auto régulé en équilibre hydrostatique, stable tout au long de son séjour sur la séquence principale.
As this is the core temperature of a star with about 1.5 , the upper main sequence consists of stars above this mass.
Un des points centraux concerne les restrictions de imposées aux séropositifs entrant dans un pays pour un court ou un long séjour.
One of these areas of focus are the travel restrictions imposed on HIV positive people entering a country for the short or long term.
N'a t elle eu aucun geste de gentillesse tout au long de son séjour en Ouganda qui vaille la peine d'être mentionné ?
Was there no act of kindness shown to you in your whole time in Uganda that is worth mentioning?
le terme séjour signifie le séjour temporaire
stay means temporary residence
le terme séjour signifie le séjour temporaire
stay means temporary residence
En été 1966, ils entreprennent un long voyage en bus à travers les USA, séjour au cours duquel Kantušer obtient la nationalité américaine.
In summer 1966, they made a long bus trip across the USA and during that stay, Kantušer acquired American citizenship.
En réalité, la base juridique retenue dans l'initiative française démontre que l'objectif prioritaire de cette initiative consiste à harmoniser les conditions de délivrance des visas de long séjour en les assimilant à des visas uniformes de court séjour.
In reality, the legal basis selected in the French initiative proves that the main aim of this initiative is to harmonise conditions for issuing long stay visas by bringing them into line with uniform short stay visas.
Des progrès ont également été constatés dans la situation des personnes handicapées dans un certain nombre de domaines (emploi, équipements de long séjour, etc.).
Also concerning the situation of disabled persons progress has been made in a number of fields (employment, long term care facilities, etc.).
La PADA demandait ensuite au Conseil de district des fonds pour l'ouverture d'un centre de consultation puis d'une unité de séjour à long terme.
PADA followed this by asking the council for resources to open an advice centre and later, a long term residential unit.
Pourquoi donc ne pas considérer les titulaires d'un visa de long séjour comme déjà résidents, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits de circulation ?
Why not therefore treat those who hold a long stay visa as already resident so that they can enjoy the same right to freedom of movement?
Alors il se prit à ranger dans la chambre il accrocha ses beaux habits aux portemanteaux, disposa le long du mur les chaises bouleversées, comme s il eût tout voulu préparer là pour un long séjour.
Then he began to tidy the room he hung up his handsome clothes on the pegs, arranged the disordered chairs in a row along the walls, as if he were anxious to make preparations for a long stay.

 

Recherches associées : Réduction Long Séjour - Un Long Séjour - Taux De Long Séjour - Visa De Long Séjour - Séjour à Long Terme - Un Séjour Plus Long - Tout Au Long De Votre Séjour - Directive De Séjour à Long Terme - Tout Au Long De Son Séjour