Traduction de "lors d'un voyage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Lors d'un voyage - traduction : D'un - traduction : Voyagé - traduction : Voyagé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
ii) Lors d'un voyage en mission | (ii) When required to travel on official business |
Lors d'un voyage de groupe à Budapest, | During a group trip to Budapest |
J'ai enlevé mon hijab lors d'un récent voyage en Europe. | I took my hijab off during a recent trip to Europe. |
Elle a rencontré Liu Shiliang voici dix ans lors d'un voyage en Chine. | She met Liu Shiliang a decade ago while traveling in China. |
George mourut lors d'un voyage dans son Hanovre natal où il fut inhumé. | George died on a trip to his native Hanover, where he was buried. |
En 1909, lors d'un voyage à Paris, il rencontre Poincaré, Hadamard et Borel. | In 1909, during a voyage to Paris, he met Poincaré, Hadamard, and Borel. |
vi) Lors d'un voyage autorisé au titre des études des enfants des fonctionnaires | (vi) On journeys approved in connection with the education of a staff member's child |
Lors d'un récent voyage en Europe, j'ai rencontré à la fois encouragement et scepticisme. | On a recent trip to Europe, I encountered both encouragement and skepticism. |
Mariage et famille Attlee rencontra Violet Millar lors d'un voyage en Italie en 1921. | Marriage and children Attlee met Violet Millar on a trip to Italy in 1921. |
Il est également avec eux et George Sand lors d'un célèbre voyage à Chamonix. | He was with them and Sand on a notorious trip to Chamonix. |
Minuit est mort durant ce voyage, lors d'un ouragan à Saint Christophe dans les Caraïbes. | Minuit died on this voyage during a hurricane at St. Christopher in the Caribbean. |
v) Lors d'un voyage de visite familiale dans les conditions prévues à l'alinéa b) ci après | (v) On family visit, in accordance with the provisions of paragraph (b) below |
Voyage, voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien | Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river |
Non. D'un voyage. | No for a voyage. |
Lors d'un voyage en France en 1837 il entend un quadrille et commence à en composer lui même. | On a trip to France in 1837 he heard the quadrille and began to compose them himself, becoming largely responsible for introducing that dance to Austria in the 1840 Fasching, where it became very popular. |
Il faut tout particulièrement garder à l'esprit que le touriste américain visite plusieurs pays européens lors d'un même voyage. | It should be remembered in particular that American tourists visit several European countries during the same trip. |
Je retournais d'un long voyage. | I came back from a long trip. |
Mais c'était le voyage d'un... | But it was the journey of the ... |
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. | The Titanic sunk on its maiden voyage. |
Comme l'a expliqué l'ancien président américain Jimmy Carter lors d'un récent voyage dans la région La situation à Gaza est intolérable. | Indeed, as former US president Jimmy Carter said on a recent trip to the area The situation in Gaza is intolerable. |
En 1595, il fit ses humanités lors d'un long voyage en Italie dont il revint pour embrasser la carrière des armes. | As a boy he received a careful classical training, and in 1595 made an extended journey through Italy, returning to take up the career of arms. |
Lors d'un voyage en Italie, il visite l'Allemagne du Sud et souhaite en apprendre davantage sur les racines de sa famille. | During a trip to Italy in 1819, he traveled through southern Germany and wished to learn about his family's roots, so climbed to the top of Mount Hohenzollern. |
Nous avons reçu une lettre de Susan Boles pour remercier Debbie Jones, employée chez Avis, lors d'un voyage récent à Fresno. | We received a letter from Susan Boles thanking Avis employee, Debbie Jones on a recent trip to Fresno. |
On dispose donc d'un voyage gratuit. | So we can actually hitch a ride for free. |
C'est le rythme naturel d'un voyage. | That's the natural cadence of a trip. |
Mais c'était le voyage d'un... (rires) | But it was the journey of the ... (Laughter) |
T'es tu amusé lors de ton voyage à Londres ? | Did you have a good time on your trip to London? |
T'es tu amusée lors de ton voyage à Londres ? | Did you have a good time on your trip to London? |
J'ai eu une agréable expérience lors de mon voyage. | I had a pleasant experience on my trip. |
Nous parlerons lors de notre voyage, si tu veux. | We'll talk more on our trip to the stars, if that's all right with you. |
Ou je ferais comme lors de mon dernier voyage. | Otherwise, I would do what I did on my last trip. |
En 1978, Malagnac rencontre la chanteuse Amanda Lear et, lors d'un voyage aux États Unis, ils se marient à Las Vegas le . | In 1978 Malagnac met Amanda Lear in Paris, and in April 1979, while on a trip to the United States, they married in Las Vegas. |
le prendre lors d'un voyage parce c'est le temps qu'il faut, pas pour le lire mais pour en comprendre toutes les notions. | But the critical aspect of that book is that it will take you off on a journey will take you off on a journey that won't be the journey we'll take. |
Lors d'un récent voyage à Mexico, en arrivant dans le hall, devant les services de douane et d'immigration, je me suis senti perdu. | On a recent trip to Mexico City, I had barely made my way down the concourse and arrived at the immigration processing area when I got stumped. |
Il accompagne Nixon en 1972 lors du premier voyage d'un président américain en Chine populaire et en 1974 à Moscou, Yalta et Minsk. | He accompanied Nixon on his trip to China in 1972 and the summit in Moscow, Yalta, and Minsk in 1974. |
Je viens juste d'arriver d'un long voyage. | You just got back from a long flight. |
Sita, que dirais tu d'un petit voyage ? | Uh, say, Sita, would you like to take a trip? |
CeIIeIà vient d'un groupe d'institutrices en voyage. | That one was left behind on a world cruise for school teachers. |
Elle voyage parce qu'elle était à l'étranger lors des élections. | She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. |
J'espère voir des rennes lors de mon voyage en Suède. | I hope to see reindeer on my trip to Sweden. |
Et quand on voyage, on a fait, je me souviens notamment d'un voyage à Madagascar, | I remember particularly a trip to Madagascar, |
voyage international tout voyage par mer d'un port d'un État membre vers un port situé hors de cet État membre, ou inversement | International voyage means a voyage by sea from a port of a Member State to a port outside that Member State, or conversely |
Être averti lors d'un lors d'un nouveau courriel | Getting notified of new mail |
Que diriezvous d'un verre après ce long voyage ? | What about a drink after that long train ride? |
Lors de son deuxième voyage, il atteint Biloxi en Janvier 1700. | On his second voyage he reached Biloxi in January 1700. |
Recherches associées : D'un Voyage - Lors D'un Traitement - Lors D'un Transfert - Lors D'un Changement - Lors D'un Référendum - Lors D'un Changement - Lors D'un événement - Lors D'un Séminaire - Lors D'un Atelier - Lors D'un Changement - Lors D'un Séminaire - Lors D'un Stage - Lors D'un Séjour