Traduction de "lors de ce voyage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est lors de ce voyage qu'on lui donna de nombreux encouragements. | His first journey to Paris, in 1827, was evidently profitable for him and for the dealers there, who gave him every encouragement. |
Lors d'un voyage de groupe à Budapest, | During a group trip to Budapest |
ii) Lors d'un voyage en mission | (ii) When required to travel on official business |
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. | The Titanic sunk on its maiden voyage. |
T'es tu amusé lors de ton voyage à Londres ? | Did you have a good time on your trip to London? |
T'es tu amusée lors de ton voyage à Londres ? | Did you have a good time on your trip to London? |
J'ai eu une agréable expérience lors de mon voyage. | I had a pleasant experience on my trip. |
Nous parlerons lors de notre voyage, si tu veux. | We'll talk more on our trip to the stars, if that's all right with you. |
Ou je ferais comme lors de mon dernier voyage. | Otherwise, I would do what I did on my last trip. |
Minuit est mort durant ce voyage, lors d'un ouragan à Saint Christophe dans les Caraïbes. | Minuit died on this voyage during a hurricane at St. Christopher in the Caribbean. |
J'espère voir des rennes lors de mon voyage en Suède. | I hope to see reindeer on my trip to Sweden. |
On doit se comporter de manière responsable lors de n'importe quel voyage, où que ce soit dans le monde. | What is needed is a complete makeover of the way we travel and the way we work. |
Lors de son deuxième voyage, il atteint Biloxi en Janvier 1700. | On his second voyage he reached Biloxi in January 1700. |
Je vous déconseille dès lors vivement de faire un tel voyage. | I would advise strongly against making this journey. |
Tom a bu beaucoup de vodka lors de son voyage en Russie. | Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia. |
Nous avons fait étape à Athènes lors de notre voyage pour Paris. | We stopped over in Athens on our way to Paris. |
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. C'était un gros navire. | The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship. |
J'ai enlevé mon hijab lors d'un récent voyage en Europe. | I took my hijab off during a recent trip to Europe. |
Elle voyage parce qu'elle était à l'étranger lors des élections. | She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. |
C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage. | It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. |
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie. | I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. |
Elle écrit ceci au sujet de sa tenue lors de son voyage au Pakistan | She writes about what she is wearing while visiting Pakistan |
Je suis impatient de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville. | I look forward to seeing you on my next trip to your city. |
Je suis impatiente de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville. | I look forward to seeing you on my next trip to your city. |
Lors de voyage, utilisez une glacière pour la conservation de votre stylo NutropinAq Pen. | Use a cooler to store your NutropinAq Pen when travelling. |
Pourquoi ce voyage ? | Why are you going to Shanghai? |
Ce voyage promet ! | This is going to be a pleasant journey. |
Pourquoi ce voyage ? | What made you do the travel? |
Lors d un récent voyage au Moyen Orient, j ai essayé de mieux comprendre la crise. | On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis. |
Ce toponyme provient de sainte Thècle, vierge martyre du , convertie à la chrétienté et instruite par saint Paul lors de son premier voyage missionnaire. | Toponymy The name of the municipality results from Saint Thècle, martyred virgin of the 1st century, converted to the Christianism and educated by Saint Paul during its first journey missionary. |
Qu'avait il rapporté de ce voyage ? | What had he brought back from this long and weary journey? |
Vous êtes de ce voyage fou? | Are you going on this crazy voyage? |
Elle n'est pas de ce voyage. | I haven't got her along this trip. |
Connaissezvous le but de ce voyage? | Do you know whom they visited, and what the purpose was? |
Lors de son premier voyage à Paris (1955), il rencontre Wilfredo Lam et Roberto Matta. | In 1955 he went to Paris, where he met and was influenced by Roberto Matta and Wifredo Lam. |
En 1889, lors de son second voyage aux États Unis, il s'installe à New York. | He became a star in Yiddish theater in London, and in 1889, on his second voyage to the United States, he settled in New York City. |
Pourquoi ce long voyage ? | Why this long journey? |
Alors, et ce voyage ? | So, how was your trip? |
après tout ce voyage ! | after we done traveled this far. |
Ce voyage est merveilleux. | I'm enjoying the voyage very much. |
J'ai adoré ce voyage. | It was a grand trip. |
Ce monsieur voyage seul. | The gentleman travels alone. |
Elle a rencontré Liu Shiliang voici dix ans lors d'un voyage en Chine. | She met Liu Shiliang a decade ago while traveling in China. |
George mourut lors d'un voyage dans son Hanovre natal où il fut inhumé. | George died on a trip to his native Hanover, where he was buried. |
En 1909, lors d'un voyage à Paris, il rencontre Poincaré, Hadamard et Borel. | In 1909, during a voyage to Paris, he met Poincaré, Hadamard, and Borel. |
Recherches associées : Ce Voyage - Ce Voyage - Ce Voyage - Lors D'un Voyage - Lors D'un Voyage - Lors De Mon Voyage - Lors De Son Voyage - Lors De Notre Voyage - Lors De Son Voyage - Faire Ce Voyage - à Ce Voyage - Pendant Ce Voyage - Voyage à Ce Jour - Tout Au Long De Ce Voyage