Traduction de "lutter pour la justice" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est pourquoi nos pays continuèrent de lutter pour leur liberté nationale et pour la justice. | Therefore, the struggle for national freedom and justice was continued in our countries. |
Il s'agit avant tout pour nous d'avoir le courage de lutter pour la justice et | We take it as a challenge above all to have the courage to fight for justice and peace. |
Mais ce n'est pas un secret que l'on doit pouvoir lutter pour la justice. | But it is not a secret that one has to be able to fight for justice. |
Beaucoup de pays ont élaboré pour lutter contre la délinquance juvénile des interventions fondées sur les principes de justice réparatrice. | Many jurisdictions have developed restorative responses to youthful offending. |
Il importe, pour lutter contre l'impunité, que tous les accusés soient traduits en justice au TPIR ou ailleurs. | It is important for the struggle against impunity that all the indictees be prosecuted, whether at the ICTR or elsewhere. |
Lutter contre la faim, le sida, le terrorisme, éliminer la pauvreté, lutter pour une justice plus égalitaire il s'agit là des objectifs et des rêves qui nous lient les uns aux autres dans cette Assemblée. | Countering hunger, AIDS and terrorism, overcoming poverty working for more egalitarian justice these are the goals and dreams which unite us here in this Assembly. |
Deuxièmement, pour lutter, il faut que les corps de police et la justice aient de meilleures connaissances concernant Internet et les techniques numériques connexes. | Secondly, for the purposes of enforcement, police forces and the judiciary need more expertise regarding the Internet and ancillary digital technology. |
Actions particulières destinées à lutter contre le terrorisme dans le domaine de la justice et des affaires intérieures | specific actions to combat terrorism in the Justice and Home Affairs field |
Lutter pour la liberté sexuelle | Fighting for sexual diversity |
pour lutter contre la désertification | Action to Combat Desertification |
Nous devons inciter les Américains à lutter d'une façon multilatérale contre le terrorisme international pour lequel il n'y a pas de justice. | We must exert our influence on the USA within the framework of a multilateral approach to the fight against international terrorism, something which knows no justice. |
Comme dans les autres activités de prévention du crime et de la justice pénale, la Malaisie doit pouvoir compter sur la coopération internationale pour lutter contre la corruption. | As in the case of other crime prevention and criminal justice activities, Malaysia needed international cooperation to fight corrupt practices. |
Les 21 et 22 décembre 2004, le Ministère de la justice a organisé un séminaire régional sur la définition de mécanismes juridiques pour lutter contre le terrorisme. | On 21 and 22 December 2004 the Ministry of Justice organized a regional seminar on the definition of legal mechanisms for combating terrorism. |
Placée sous le signe de la justice, cette Conférence de 1955 a renforcé la volonté de lutter contre le colonialisme. | Speaking from a platform for justice, the 1955 Conference strengthened resolve for the battle against colonialism. |
Notre message est donc le suivant nous, les jeunes, sommes tenus de lutter contre la faim, pour la paix, contre la guerre, pour la justice sociale, pour l'autodétermination, pour un monde exempt d'armes nucléaires, pour nos racines. | Our message is that we, the young, must fight against hunger and war and fight for peace, social justice, the self determination of peoples and a world free of nuclear weapons. We must fight for our roots. |
Actions spécifiques destinées à lutter contre le terrorisme dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité. | Specific actions to combat terrorism in the field of justice, liberty and security. |
La Banque dispose de critères objectifs pour lutter contre l'inflation, mais n'en a aucun pour lutter contre la récession. | The Bank has objective criteria for combating inflation, but none for combating recession. |
Nous saluons le fait que la résolution offre la possibilité que les procédures se tiennent en Afrique, ce qui contribuerait aux efforts que l'Afrique mène pour rendre la justice et pour lutter contre l'impunité. | We are gratified that the resolution provides for the possibility of conducting proceedings in Africa as a way of contributing to Africa's efforts to dispense justice and to fight impunity. |
Initiatives spécifiques pour lutter contre la pauvreté | Specific initiatives in the fight against poverty |
Réaction commune pour lutter contre la pauvreté | C. A joint response to poverty reduction |
La Mangal Shobhajatra symbolise la fierté qu éprouvent les Bangladais pour leur patrimoine vivant, ainsi que la force et le courage qu ils déploient pour lutter contre les forces obscures et leur soif de vérité et de justice. | The Mangal Shobhajatra festival symbolizes the pride the people of Bangladesh have in their folk heritage, as well as their strength and courage to fight against sinister forces, and their vindication of truth and justice. |
Promouvoir l'investissement direct étranger, notamment européen, éradiquer la corruption et lutter pour la justice sociale sont pour ces pays, à nos yeux, des réponses cohérentes avec l'ouverture privilégiée du marché européen que nous leur assurons. | We would expect these countries to respond to the special access that we are offering them to the European market by promoting and in particular European direct investment, tackling corruption and battling for social justice. |
Lutter pour un meilleur 2012 | Fighting for a better 2012 |
Pour appliquer la justice ? | To administer justice? |
La justice pour certains | Justice for Some |
Marches pour la Justice | Marches for Justice |
Combattant pour la justice | Fighter for justice |
Coûts pour la justice | Police costs, drug offences |
9. Invite les États Membres à examiner les moyens de renforcer la coopération internationale pour les questions de justice pénale afférentes à la prévention du terrorisme au cours du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en vue d'intensifier les efforts déployés à l'échelle mondiale pour lutter contre le terrorisme | 9. Invites Member States to examine ways and means to reinforce international cooperation in criminal justice matters pertaining to terrorism prevention during the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice with a view to enhancing global efforts in the fight against terrorism |
21. Les mesures prises sur le plan international pour lutter contre toutes les formes de violence contre les femmes, y compris la formation du personnel de la police et de la justice, seront suivies. | 21. Action taken at the international level to combat all types of violence against women, including the training of police officers and of personnel in the administration of justice, will be monitored. |
Equateur Des blogs pour lutter contre la violence conjugale | Ecuador Blogging to Prevent Domestic Violence in Guayaquil Global Voices |
V. UNE RÉACTION COMMUNE POUR LUTTER CONTRE LA PAUVRETÉ | Does the sequencing of trade liberalization matter? |
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale. | Puerto Rico would continue to fight for national liberation. |
les mesures à appliquer pour lutter contre la maladie. | the disease control measures applied. |
a) La coopération des États pour lutter contre la pauvreté | (a) The cooperation of States in the eradication of poverty |
Réunis à Bangkok du 18 au 25 avril 2005, à l'occasion du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en vue de décider de prendre des mesures concertées plus efficaces, dans un esprit de coopération, pour lutter contre la criminalité et œuvrer en faveur de la justice, | Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, |
Réunis à Bangkok du 18 au 25 avril 2005, à l'occasion du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en vue de décider de prendre des mesures concertées plus efficaces, dans un esprit de coopération, pour lutter contre la criminalité et œuvrer en faveur de la justice, | Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, |
Réunis à Bangkok du 18 au 25 avril 2005, à l'occasion du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en vue de décider de prendre des mesures concertées plus efficaces, dans un esprit de coopération, pour lutter contre la criminalité et œuvrer en faveur de la justice, | Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, |
Le Ministre a insisté sur l'importance d'un système de justice pénale pleinement opérationnel, efficace et impartial pour garantir l'application appropriée et uniforme de la loi, condition sine qua non pour lutter avec succès contre la criminalité transnationale organisée. | The Minister highlighted the importance of a fully functioning, effective and impartial criminal justice system in ensuring appropriate and uniform application of the law, in turn a prerequisite for success in efforts against transnational organized crime. |
Pour cela, il faut lutter pour la sécurité dans une productivité raisonnée. | I was assured that visitors are never turned away. |
Rendez la Justice, la Vérité, nôtres pour toujours (Justice, Truth be ours forever,) | Justice, Truth be ours forever, |
Mesures à prendre pour lutter contre le racisme et la | Measures to combat racism and racial discrimination |
Pour lutter contre la pauvreté, on a besoin des autres. | To combat poverty you need others. |
Pour lutter contre les catastrophes, il faut de la détermination. | To fight disasters, we need determination. |
Vers un plan d'action national pour lutter contre la discrimination | Working to establish a national action plan to correct discrimination |
Recherches associées : Lutter Pour - Lutter Pour - Lutter Pour La Domination - Lutter Pour La Solution - Lutter Pour La Liberté - Lutter Pour Améliorer - Lutter Pour Survivre - Lutter Pour Récupérer - Lutter Pour Maintenir - Lutter Pour Atteindre - Lutter Pour Obtenir - Passion Pour La Justice - Secrétaire Pour La Justice