Traduction de "m'a fait sauter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
On fait sauter le toit? | We're under direct fire from the bastards. |
Ce genre de oui m'a obligé un jour à sauter par la fenêtre. | You know, a yes like that was once responsible for me jumping out of a window. |
Merde, j'ai fait sauter un fusible ! | Shit, I blew a fuse! |
Et la banque t'a fait sauter ? | Yes, I know. But the bank broke you, huh? |
Fanny s'est pratiquement fait sauter devant moi. | Fanny was practically frigged in front of me. |
Et je me le suis fait sauter, volontairement. | and held it until my arm blew off. |
Enfin, il a fait sauter la serrure et... | Finally he forced the lock and... |
Ça me fait sauter comme un marsouin, tiens. | Makes my spine jump like a porpoise, it does. |
Je me demande ce qui l'a fait sauter. | I say, I wonder what made it jump out. |
On fait sauter les munitions avant la retraite. | No, not yet. That's what's left of our army blowing up the ammunition. |
On fait tout sauter après, emmenez le camion. | We'll touch it off after this trip, so get the truck away. |
On l'a fait sauter au moins à dix mètres. | Hardly. We sent it flying 30 feet. |
Vous avez fait sauter sa main de son revolver! | You shot the hand right out of his revolver! |
Vous a fait sauter les travaux à cause de moi ? | Did you skip work because of me? |
C'est du mauvais vin, il fait sauter l'émail des dents. | It takes the enamel off your teeth and leaves it on the roof of your mouth. |
Il aurait pu sauter, mais il ne l'a pas fait. | Could've jumped but he didn't. |
Et le fait qu'on risque de sauter à tout instant. | The thought you might be blown to smithereens any minute. |
Réfléchissez avant de cliquer. Un mauvais clic fait sauter la mine. | Think before you click, a wrong click could detonate a mine. |
Ce ne sera pas une grande perte, s'il se fait sauter. | If he's bumped off, no great loss. |
On sait aussi qu'ils ont fait sauter une base militaire à Osiauri. | We also know that they're blowing up a military base at Osiauri. |
Vous l'avez fait aussi en faisant sauter le verrou du blocage financier. | In taking this step, you also broke down the barrier represented by the financial block. |
Pendant que vous faisiez connaissance, son aide a fait sauter la machine. | While you were getting acquainted, his helper stripped every gear off. |
Quant à la hache, on m'a conseillé d'obtenir le forgeron du village de sauter c'est, mais je lui a sauté, et, mettant un manche hickory de la forêt en elle, fait le faire. | As for the axe, I was advised to get the village blacksmith to jump it but I jumped him, and, putting a hickory helve from the woods into it, made it do. |
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. | What he said then shocked me. |
Elle m'a fait confiance et m'a tout dit. | She trusted me and told me everything. |
RB Non, il m'a dit de sauter, mais une fois son poids enlevé, le ballon a grimpé à 12.000 pieds et je... | RB No, he told me jump, but once his weight had gone, the balloon just shot up to 12,000 feet and I ... |
RB Non, il m'a dit de sauter, mais une fois son poids enlevé, le ballon a grimpé à 12.000 pieds et je... | No, he told me jump, but once his weight had gone, the balloon just shot up to 12,000 feet and I ... |
Sauter | Skip |
Sauter ? | Pie? |
Sauter? | No, no, I am not fired. |
Sauter? | Blown up? |
Sauter. | Jumping! Jump! |
M. Kazi Anwar Hussain m'a appris à utiliser les armes à feu, à sauter d'un avion en parachute, à faire de la plongée, et il m'a appris tout ça par Masud Rana. | Mr. Kazi Anwar Hussain taught me how to use firearms, how to jump from a plane with a parachute, how to scuba dive, and he taught me all this through Masud Rana. |
Il m'a fait asseoir et m'a mise en garde. | So he sat me down, and he warned me. |
Il m'a fait asseoir et m'a offert un cigare. | Well, he asked me to sit down. Then he offered me a cigar. |
Émile je peux sauter qui, je peux sauter, amure, sont | Emile I can skip that, I can skip that, tack, are |
Cela m'a fait réfléchir. | It made me think. |
Ça m'a fait réfléchir. | This got me thinking. |
Ça m'a fait peur. | This aroused my fears. |
Il m'a fait chanter. | He made me sing. |
Il m'a fait partir. | He made me go. |
Il m'a fait attendre. | He kept me waiting. |
Elle m'a fait courir. | She made me hurry. |
Il m'a fait chanter. | He blackmailed me. |
Elle m'a fait confiance. | She trusted me. |
Recherches associées : M'a Fait - M'a Fait - Fait Sauter Passé - I Fait Sauter - M'a Fait Promettre - M'a Fait Développer - M'a Fait Frissonner - M'a Fait Comprendre - M'a Fait Descendre - M'a Fait Sortir - M'a Fait Découvrir - M'a Fait Devenir - M'a Fait Manquer - M'a Fait Décider