Traduction de "m'a fait descendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Descendre - traduction : Descendre - traduction : Fait - traduction : Descendre - traduction : Descendre - traduction : Descendre - traduction : Descendre - traduction : Fait - traduction : Descendre - traduction : Fait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On m'a demandé Ça doit être long de descendre si bas ? | People have asked me, It must take a long time to get there? |
On m'a demandé Ça doit être long de descendre si bas ? | People ask if it takes a long time to get there. |
La deuxième fois il m'a fait descendre et m'a emmené sous un abri où il y avait des voitures, des meubles, des télévisions, des réfrigérateurs, tout ce que vous pouviez imaginer. | The second time he made me get out and he took me to a shed where there were cars, furniture, televisions, refrigerators, anything you could imagine. |
Il s'est fait descendre ! | He's been shot! |
Fait descendre l'élément sélectionné | Move selected item down |
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. | But God bears witness to what He revealed to you. He revealed it with His knowledge. |
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. | But Allah bears witness for that which He has sent down to you. |
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. | But God bears witness to what He has sent down to you. He has sent it down with His knowledge. |
Et Nous l'avons fait descendre graduellement. | That is why We sent it down by degrees. |
Et Nous l'avons fait descendre graduellement. | And We have revealed it by stages. (in 23 years). |
Et Nous l'avons fait descendre graduellement. | And We revealed it in stages. |
Et Nous l'avons fait descendre graduellement. | And We have sent it down progressively. |
Et Nous l'avons fait descendre graduellement. | We have imparted it by gradual revelation. |
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. | What he said then shocked me. |
Elle m'a fait confiance et m'a tout dit. | She trusted me and told me everything. |
Et Il a fait descendre le Discernement. | And He revealed the Qur'an. |
Il m'a fait asseoir et m'a mise en garde. | So he sat me down, and he warned me. |
Il m'a fait asseoir et m'a offert un cigare. | Well, he asked me to sit down. Then he offered me a cigar. |
Ça ne fait que descendre, à partir d'ici. | It's all downhill from here. |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | We have surely sent down clear signs. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And then sent down hard rain from the water bearing clouds. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | and have sent down out of the rainclouds water cascading |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And We have sent down from the rain clouds water plenteous. |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | We have indeed sent down (in this Quran) manifest Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, lawful and unlawful things, and the set boundries of Islamic religion, etc. that make things clear showing the Right Path of Allah). |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And have sent down from the rainy clouds abundant water. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And brought down from the clouds pouring water? |
et fait descendre des nuées une eau abondante | and sent down abundant water from the clouds |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | Verily We have sent down revelations and explained them. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And have sent down from the rainy clouds abundant water, |
et fait descendre des nuées une eau abondante | and send down water pouring from the rain clouds, |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | We have sent down clarifying verses. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | and have sent down from the clouds, pouring rain |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | We have certainly sent down distinct verses. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And sent down, from the rain clouds, pouring water |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | We have revealed illustrious revelations. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | and sent down heavy rains from the clouds |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And We send down from the clouds water pouring forth abundantly, |
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. | We have sent down revelations clearly showing the truth. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | From the rain clouds We send waters pouring down in abundance, |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And do We not send down from the clouds water in abundance, |
Pourquoi le commandant de bord a fait descendre ? | Why did the captain get off? |
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en témoignent. | But Allah is the Witness of what He has sent down upon you He has sent it down by His knowledge and the angels are witnesses and sufficient is Allah s testimony. |
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en témoignent. | But God bears witness to that He has sent down to thee He has sent it down with His knowledge and the angels also bear witness and God suffices for a witness. |
Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en témoignent. | How be it Allah beareth witness by that which He hath sent down unto thee He sent it down with His own knowledge and the angels also bear witness and sufficieth Allah as a Witness. |
Recherches associées : M'a Fait - M'a Fait - Les Fait Descendre - M'a Fait Sauter - M'a Fait Promettre - M'a Fait Développer - M'a Fait Frissonner - M'a Fait Comprendre - M'a Fait Sortir - M'a Fait Découvrir - M'a Fait Devenir - M'a Fait Manquer - M'a Fait Décider - M'a Fait Sourire