Traduction de "méritent un soutien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Méritent un soutien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont besoin, et méritent, notre soutien. | They need, and deserve, our support. |
Ils méritent le soutien énergique du monde. | They deserve the world s energetic support. |
Ce sont eux qui méritent notre soutien. | These are the people who warrant our support. |
Les propos pondérés formulés dans le rapport Alvarez de Paz méritent nos applaudissements, méritent notre soutien. | I congratulate Mr Alvarez de Paz on the balanced and measured way he has dealt with a difficult and delicate subject that could be controversial. |
Les amendements 49 et 53 méritent un soutien vigoureux, parce qu'ils excluent sans équivoque l'avortement. | Amendments Nos 49 and 53 deserve strong support because they clearly rule out abortion. |
Les priorités qui ont été dégagées méritent tout notre soutien. | The priorities established deserve all our support. |
Bon nombre de ses propositions sont excellentes et méritent notre soutien. | Many of her proposals are extremely commendable and deserve our full support. |
Tant de jeunes ont besoin de notre soutien et le méritent. | There are so many young people who need and deserve our support. |
Je crois que ces suggestions méritent notre soutien et notre examen attentif. | I believe that those suggestions deserve our support and careful consideration. |
Toutes ces initiatives sont encourageantes et méritent notre soutien et notre reconnaissance. | All of those initiatives are encouraging and deserve our support and gratitude. |
J'estime personnellement, tout comme la majeure partie de mon groupe, que ces deux aspects méritent un soutien égal. | I personally, and the majority of my group, believe that both aspects should be supported equally. |
Elles méritent elles méritent un simple vote. | They deserve they deserve a simple vote. |
Deuxièmement, et pour parler en termes généraux, ces trois rapports méritent notre soutien. | Many regions of the Community have suffered because of their close proximity to a border. |
Tous ces objectifs que la Commission s'est fixés méritent notre plus grand soutien. | We can only endorse these aims that the Commission has set itself. |
C'est pourquoi ils méritent notre attention particulière ainsi que notre plus grand soutien. | They should therefore be our priority, and they deserve our greatest possible support. |
Les porte parole de la population indigène de Papouasie méritent également ce soutien. | Just as deserving of this support are the spokespersons of Papua's indigenous population. |
Ils méritent notre soutien et ils peuvent sans aucun doute compter sur le mien. | They deserve our support and they certainly have mine. |
Deuxièmement, la valorisation des activités gratuites menées avec des groupes minoritaires et qui méritent un soutien renforcé, au niveau européen également. | Secondly, sport helps us appreciate activities in forma pauperis which involve minority groups that deserve more support, also at European level. |
La responsabilité des pêcheurs est donc importante à cet égard et les groupements de producteurs de ce secteur méritent un soutien supplémentaire. | This means that the responsibility of fishermen is considerable and that producer groups in the fisheries sector deserve extra support in this. |
Ils méritent un vote. | They deserve a vote. |
Toutes les mesures visant à renforcer la qualité des équipages méritent donc le soutien de ce Parlement. | All steps aimed at improving the quality of crews therefore deserve the support of this Parliament. |
Les Palestiniens méritent un état. | Palestinians deserve a state. |
Je suis enthousiaste à l'idée de pouvoir donner à nos enseignants le soutien qu'ils veulent et qu'ils méritent. | I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. |
A cet égard, je voudrais attirer particulièrement l'attention sur les projets de PIGFM, qui méritent tout notre soutien. | Here I want to draw your attention to the IGFM's plans in this respect, which deserve our full support. |
Ces fonctionnaires méritent notre soutien total et public dans l'accomplissement de leur tâche en application du droit communautaire. | These public servants deserve our full and public support in carrying out their duties under Community rules. |
Les échanges de chercheurs et les contacts entre groupes de recherche sont des idées qui méritent notre soutien. | Researcher exchange programmes and interaction between research teams are matters which deserve our full support. |
Ils méritent pourtant un examen attentif. | But they deserve careful consideration. |
Mais ces propositions méritent un vote. | But these proposals deserve a vote. |
Les familles d'Aurora méritent un vote. | The families of Aurora deserve a vote. |
Ces questions méritent un autre traitement. | That is no way to deal with issues of this kind. |
Tous les amoureux méritent un foyer. | Lots of people in love get to live inside a house... |
Étant donné cette situation déplorable, tous ceux qui défendent la liberté de la presse en Serbie méritent notre soutien. | Given this sad situation, all those in Serbia who stand up for the freedom of the press deserve our support. |
Ils méritent non seulement notre respect mais aussi tout le soutien que nous sommes en mesure de leur fournir. | Not only do they deserve our respect, but also all the European support we can provide. |
Les hommes politiques qui s'engagent ouvertement dans cette direction ne méritent pas que notre admiration, mais également notre soutien. | Those politicians who openly work for such a cause deserve not only our admiration, but above all, our support. |
Le document de la Commission et le rapport le concèdent tous deux et méritent dès lors notre soutien total. | Both the Commission document and the report recognise this and consequently deserve our full support. |
Par la suite, la Commission a élaboré un livre vert renfermant des propositions de réforme, elles aussi partielles et spécifiques, qui méritent un soutien clair de la part du Parlement. | Subsequently, the Commission produced a Green Paper containing proposals for reform, which were also partial and specific, which deserved the clear support of this Parliament. |
Mais certaines solutions méritent un examen approfondi. | But there are alternatives deserving of close consideration. |
Les familles de Newtown méritent un vote. | The families of Newtown deserve a vote. |
Toutefois, certains points méritent un commentaire supplémentaire. | Nevertheless, there are certain points which deserve additional comment. |
Je suis d'accord avec l'assertion que les PME constituent un moyen privilégié de diffuser la culture et méritent le soutien des États membres et des institutions européennes. | I agree with the contention that SMEs are privileged media for disseminating culture, deserving the support of both Member States and European institutions. |
Les progrès sensibles enregistrés dans l'évolution de la situation générale au Kosovo méritent toute l'attention et le soutien de tous. | The noteworthy progress made in the overall situation in Kosovo deserves the full attention and support of all. |
Nous devons offrir à nos vétérans et aux familles de soldats le soutien qu'ils méritent, et les possibilités qu'ils ont gagnées. | We must give our veterans and military families the support they deserve, and the opportunities they have earned. |
D'autres aspects du rapport méritent également notre soutien, mais ils seront exposés par d'autres collègues de mon groupe dans des interventions ultérieures. | I hope that the Commission will take account of the proposals put forward in the resolution that we are about to adopt, and will really make them the linchpin of its draft regulation. |
Certaines propositions suggérées dans le rapport méritent notre soutien et nous avons voulu les compléter par les amendements que nous avons déposés. | We can approve certain proposals suggested in the report and hope to supplement them with amendments which we are putting forward. |
Nous sommes d'accord pour dire que les mesures de réforme politique et économique prises par le président Gorbatchev méritent notre ferme soutien. | As a non violent person, I hope there is going to be a break, but a non violent break, or perhaps even a form |
Recherches associées : Méritent Un Prix - Méritent Un Régal - Un Soutien - Méritent Crédit - Méritent Crédit - Méritent L'honneur - Méritent Cette - Méritent Considération - Ils Méritent - Vraiment Méritent - Qu'ils Méritent - Méritent D'obtenir - Méritent L'argent - Un Soutien Ciblé